У нас была дискуссия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У нас была дискуссия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we had a discussion
Translate
у нас была дискуссия -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- была

It was

- дискуссия [имя существительное]

имя существительное: discussion, debate, controversy, argument, deliberation, polemic



Это была дискуссия о том, чтобы быть чувством, которое управляет самыми основными навыками выживания человека, поскольку оно является первым показателем безопасности или опасности, другом или врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the discussion of being the sense that drives the most basic of human survival skills as it being the first indicator of safety or danger, friend or foe.

Я не буду двигать страницу, потому что, возможно, была более ранняя дискуссия, которая решила иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't move the page because maybe there was an earlier discussion which decided otherwise.

Была жаркая дискуссия о том, следует ли включать такую информацию, и я подозреваю, что она не в правильной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a heated discussion about whether such information should be included and I suspect it is not in the right form.

Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field.

Вновь была поднята тема миллениализма, и по мере того, как дискуссия накалялась, Кавель и его последователи покидали Синод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of millennialism was once again brought up, and as the discussion became heated, Kavel and his followers left the synod.

Как некоторые из вас, возможно, знают, была некоторая дискуссия относительно количества баннеров WikiProject на страницах обсуждения статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As some of you may know, there's been some discussion regarding the number of WikiProject banners on article talk pages.

Точная роль совета в этом процессе была предметом дискуссий, но практический эффект всегда был небольшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact role of the board in the process has been a subject of debate, but the practical effect has always been small.

Была проведена значительная дискуссия о микротранзакциях и их воздействии на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable discussion over microtransactions and their effects on children.

Это была не просто отдельная дискуссия, а общая просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not directly solely at a single discussion, but a general request.

Какой бы ни была увлекательной данная дискуссия, она вряд ли уместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fascinating, this philosophical discussion is hardly germane.

Coca-Cola была предметом юридической дискуссии на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola has been a point of legal discussion in the Middle East.

Я знаю, что в какой-то момент была достаточно большая дискуссия о запрете вуали, чтобы появились английские заголовки, но тон здесь кажется чрезмерно паникерским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that there was a big enough debate on veil bans at one point that there were English headlines, but the tone seems overly alarmist here.

В какой-то момент sombody сделал {{дискография Infobox}}, что просто глупо, потому что у нас уже была вся эта дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point sombody made {{Infobox Discography}}, which is just silly what with us having had this whole discussion already.

Это тоже была довольно недавняя дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a pretty recent discussion, too.

Объяснение Райта стало общепризнанным фактом в генетике, и дискуссия в основном была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright's explanation became an established fact in genetics, and the debate was largely ended.

Гипотеза о том, что эрготизм может объяснить случаи колдовства, была предметом дискуссий и подверглась критике со стороны ряда ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothesis that ergotism could explain cases of bewitchment has been subject to debate and has been criticized by several scholars.

«Частичная неудача на Украине вызвала дискуссию по поводу того, была ли проводившаяся политика достаточно эффективной, или нужно было вложить больше средств», — отметила Луцевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The partial failures in Ukraine have stirred discussion whether this was effective enough or whether they should invest more,” said Lutsevych.

Есть ли один знает, какая была дискуссия между ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does any one know what was the discussion between them?

Кто бы ни был тот, кто затеял эту дискуссию в прошлый раз, когда я смотрел на нее, у него была правильная идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was who hatted this discussion last time I looked at it had the right idea.

После этого была некоторая дискуссия о том, что его можно использовать для изготовления алкогольных газированных таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some discussion following that it could be used to make alcoholic soda pop tablets.

Поэтому я помню, что видел эту дискуссию, но забыл, где она была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I remember seeing this discussion, but forgot where it was.

— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented.

Ночью у нас была огромная дискуссия по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had this huge discussion the other night.

Она была членом дискуссионного клуба и была избрана в Фи Бета Каппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a member of the debating club and was elected to Phi Beta Kappa.

Продолжается дискуссия о том, была ли экономическая экспансия Индии направлена в пользу бедных или против бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a continuing debate on whether India's economic expansion has been pro-poor or anti-poor.

Эффективность налога на нездоровую пищу была предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the tax on junk food was subject to debate.

В полночь голоса рассылке была заменена на онлайновый дискуссионный форум с несколькими предметными областями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midnight Voices mailing list has now been replaced by an online discussion forum with multiple subject areas.

В Великобритании после долгих дискуссий в СМИ в октябре 2013 года была создана компания с ограниченной ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK after much discussion in the media a limited company was set up in October 2013.

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We debated during my last Council session.

Все только жалуются, как будто это была какая-то революция, которая требует долгих дискуссий, в то время как она просто расширяет существующее решение до правил ООН и ЕС!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone only complains like it was some revolution which needs long discussions, while it is simply extending existing solution to UN and EU regulations!

Об этом была дискуссия, - Но пришли к согласию, что на пол мили вдоль пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was debate about that, but the consensus was half a mile down the beach.

Книга была частично мемуарами вдовы Фолкнера, а частично дискуссией, в которой они описывали процесс над Абу-Джамалем и обсуждали доказательства его осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was part memoir of Faulkner's widow, and part discussion in which they chronicled Abu-Jamal's trial and discussed evidence for his conviction.

Даже несмотря на то, что была дискуссия на эту тему и провайдер пытается реализовать такие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though there has been discussion on the topic and ISP's trying to implement such services.

Благодаря этим контактам к 1941 году была создана разветвленная сеть из семи берлинских друзей, дискуссионных и учебных групп, которые составляли около 150 берлинских нацистских противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these contacts a loose network of seven Berlin friends, discussion and training groups formed by 1941, that constituted some 150 Berlin Nazi opponents.

В 2004 году эта дискуссионная группа была переведена из Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, this discussion group was moved from Yahoo!

Я хочу знать, как я могу открыть дискуссию снова, я признаю, что это была моя ошибка, чтобы не принимать обсуждение всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know how I can open the discussion again, I accept that was my fault to not take the discussion serious.

Я не помню точного вопроса, но если у нас была разумная дискуссия и рабочая связь, почему этот вопрос не был заархивирован?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall the exact question, but if we had a reasonable discussion and a working link, why wasn't the question archived?

Эй, я была в дискуссионном клубе, я с чем угодно могу поспорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEY, I WAS ON THE DEBATE TEAM. I CAN ARGUE ANYTHING.

Ее книга была переиздана, и снова состоялась дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her book was republished, and discussion once again took place.

Если бы у них была дискуссионная страница, я бы пошел туда, чтобы попросить их смягчить ее, но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they had a Talk page I'd go there to ask them to tone it down, but I cannot.

До сих пор дискуссия привлекла очень мало комментариев, и она была повторно опубликована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far the discussion has attracted very few comments and it has been relisted.

И зта позиция, МадаМ, была фактороМ наших дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that attitude, madam, was a factor in our discussions.

Эволюция крыльев насекомых была предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolution of insect wings has been a subject of debate.

Мне интересно знать, кого вы предполагаете принять в этих дискуссиях, если не ту же самую группу, которая была вовлечена в блок в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am interested to know who you foresee participating in these discussions, if not the same group who were involved in the block in the first place.

Я очень хотел бы, чтобы у нас была нормальная дискуссия о преимуществах и недостатках нежелательной беременности, но... мы не нормальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really wish we were having a nice normal argument about the pros and cons of unwanted pregnancy but... we are not normal.

Дайнюс Пурас выступил с докладом о ситуации в литовской психиатрической ассоциации, где была проведена дискуссия, но не было принято никакого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dainius Puras made a report on the situation within the Lithuanian Psychiatric Association, where discussion had been held but no resolution had been passed.

Это, безусловно, подпадает под эту категорию — я почти уверен, что publicgirluk устала от дискуссии о ней, о которой она даже не была проинформирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would certainly fall under that category — I'm pretty sure publicgirluk is sick of the discussion about her, which she was barely even informed about.

У нас была небольшая дискуссия об этом здесь и здесь с Якобштейнбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a tiny discussion about this here and here with JakobSteenberg.

Некоторое время назад была дискуссия о том, чтобы сделать порядок разделов единообразным для всех статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a discussion a little while ago about making the order of sections consistent across the board for all articles.

Насколько я понимаю, в августе была дискуссия о слиянии именно тех статей, которые я сейчас создал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand there was a debate in August on merging the exact articles that I've now created.

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

Потому что его смерть была бы действительно выгодна для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his death would be really convenient for me.

Но это не явилось бы помехой, потому что дверь почти тотчас же была взломана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the key did not prevent that, since the door was broken down almost immediately.

На нем была серая рубашка и серый, отлично скроенный костюм из мягкой фланели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shirt was gray and his double-breasted suit of soft, beautifully cut flannel.

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

Мы не настроены на дискуссию, так что мы предлагаем соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we would rather this not be contentious, so we're willing to compromise.

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

Он регулярно посещал заседания дискуссионного клуба Валдай - ежегодной конференции, проводимой в России при поддержке Кремля и с участием Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regularly attended meetings of the Valdai Discussion Club, an annual conference held in Russia, backed by the Kremlin and attended by Vladimir Putin.

Некоторые женщины-участники дискуссии, такие как Гарги и Майтрейя, жена Яджнавалкайвы, также иногда появляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few women discussants, such as Gargi and Maitreyi, the wife of Yajnavalkayva, also feature occasionally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нас была дискуссия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нас была дискуссия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нас, была, дискуссия . Также, к фразе «у нас была дискуссия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information