Физиологическое последствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Физиологическое последствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
physiological outcome
Translate
физиологическое последствие -

- последствие [имя существительное]

имя существительное: consequence, aftermath, outcome, sequel, subsequence, consequent, sequela, train, after-effect



Я предлагаю это, поскольку в нем ясно говорится только о физиологических последствиях такого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest this Since it clearly talks of nothing else but the phsycological implications of such an act.

Есть психологические и физиологические последствия для переживания удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are psychological and physiological implications to the experience of fun.

Обе эти характеристики связаны с толерантностью к физиологическому стрессу и последствиями для безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these characteristics are associated with tolerance to physiological stress and safety implications.

Гипергидроз может иметь физиологические последствия, такие как холод и липкость рук, обезвоживание и кожные инфекции, вторичные по отношению к мацерации кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperhidrosis can have physiological consequences such as cold and clammy hands, dehydration, and skin infections secondary to maceration of the skin.

Помимо возможных физиологических последствий, пороки развития грудной клетки могут оказывать значительное психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alleles under selection are likely to occur only in those geographic regions where they confer an advantage.

Однако физиологические последствия этого явления остаются неясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the physiological implications of this phenomenon remain unclear.

Реабилитационные мероприятия ориентированы на пациентов, у которых уже не отмечаются тяжелые физиологические или эмоциональные последствия недавнего злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase of treatment is suitable for patients who are no longer suffering from acute physiological or emotional effects of recent substance abuse.

Помимо возможных физиологических последствий, пороки развития грудной клетки могут оказывать значительное психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the possible physiologic consequences, pectus malformations can have a significant psychologic impact.

Существуют важные клинические последствия физиологии пластинки роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are important clinical implications of the growth plate physiology.

Во-первых, это просто бытие, со всеми его физиологическими последствиями, ростом и органическими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can mean simply existence, with its physiological implications of growth and organic change.

Помимо возможных физиологических последствий, пороки развития грудной клетки могут оказывать значительное психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For developing areas or nations, technology may be available from organizations mentioned in Computer technology for developing areas.

Положительные эмоции имеют не только физические, но и физиологические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive emotions not only have physical outcomes but also physiological ones.

Она и ее партнер подписали его, что означает, что мы не несем ответственности за какие-либо непреднамеренные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her partner both signed it, meaning we are not liable for any unintended consequences.

А ведь если б они друг друга узнали, последствия были бы немалые, и, уж конечно, у обоих возник бы один и тот же вопрос: зачем понадобилось ему (или ей) приходить сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much might have resulted from recognition-at the least a query on either side in one and the selfsame form: What could he or she possibly be doing there?

Пока мы не можем знать наверняка, будут ли необратимые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't know for some time if there is any permanent damage.

Вы будете участвовать в медицинском исследовании, которое изучает физиологию сексуальной реакции во время стимуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be participating in a medical study that examines the physiology of sexual response during automanipulation.

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

На всем протяжении кризиса канадская система финансирования жилищного строительства функционировала вполне стабильно, а отрицательные последствия для потребителя были сведены к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's housing finance system exhibited resiliency throughout the crisis, with minimal adverse consumer impacts.

Некоторые официальные лица еще раз заговорили о высоком уровне смертности от последствий чернобыльской аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some NGO's and Chernobyl charities have responded with disbelief, citing as evidence the general population's admittedly poor health.

Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

Если же есть физиологическая проблема... то не в вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a physiological problem... it's not yours.

Для этого периода характерны физические, психологические, физиологические и эмоциональные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical, psychological, physiological and emotional changes are characteristic of the period.

Потому что для мужчин это физиологично, а для женщин - эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because with a man it is physical, with women, it is partly emotional.

Потом Швейка взяли под мышки и отвели в отхожее место, где его попросили удовлетворить большую и малую физиологические потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had finished feeding him, they took him under the arms and led him off to the W.C., where they asked him to perform his large and small bodily needs.

Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage.

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

Мы не рассмотрели все возможные негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't considered all the possible negative outcomes.

Она очень смутно представляла себе, какие перемены и в общественном и в физиологическом смысле могут повлечь за собою ее новые взаимоотношения с Брэндером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no definite realization of what social and physical changes this new relationship to the Senator might entail.

Скоро ты услышишь последствия своей неоправданной верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you hear next is a consequence of your misplaced loyalty.

Пентагон уже заразил радиацией более 4 000 детей из детских приютов в Соединённых Штатах, часть из которых в последствии умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon had already radiated more than 4,000 institutionalized - children in the United States, many of which had died.

Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say.

Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.

Примечательно, единственная статья, избежавшая истерии, а исследовавшая последствия, действий Торпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remarkably, one of the only publications to look past the hysteria and explore the consequences of Thorpe's actions, was this one.

Вы намерены с помощью единственного, безотказного и самого легкого способа избежать последствий собственного безрассудства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to avoid the consequences of your folly by the one infallible and easy path?

С непостижимой быстротой я представил себе все последствия такой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind, with inconceivable rapidity followed out all the consequences of such a death.

Я порылся в справочниках, ее диагноз как психологический, так и физиологический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some research, and her diagnosis is as psychological as it is physiological.

Похоже, что с физиологией у вас всё в норме, и, короче говоря, мы можем быть точно уверенны, что ваша проблема связана с обычным стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there doesn't appear to be anything physiologically wrong, so, in short, we can be fairly certain your problem - was simply stress-related.

А теперь я должна страдать от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to suffer the consequences.

Я видел, как другие люди страдали от последствий твоих действий, но это моя семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watched other people suffer the consequences of your action, but this is my family.

Прежде чем назвать их, я хотел бы указать вам на некоторые последствия вашего отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I name them, I'd like to point out some of the consequences, should you refuse.

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

Оно также влияет на физиологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It also has a big impact on your physiology.'

О выполнении обещания независимо от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About following through on a promise regardless of the consequences.

Но это было в очень трудных ситуациях, когда я тщательно продумывала последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's only been in very complicated situations when I have carefully considered the consequences.

Его последствия не ощущалось больше, чем в нескольких кварталах от магазина, потому, что оно было не природного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason it wasn't felt more than a few blocks away from the store is because it wasn't a natural disaster.

Сейчас сложно сказать, насколько серьезными будут последствия, поскольку его обнаружили не сразу после удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to say how severe the stroke really is because we don't know how long he was down before they found him.

Если вы не готовы сражаться, то можете уйти сейчас, без наказаний и последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not up for the fight, you may leave now without punishment or consequence.

Тебе плевать на последствия, и ты в грош не ставишь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't consider the consequences and you have no respect.

Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.

Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

В 1962 году Шахтер и Джером Сингер разработали эксперимент, чтобы объяснить физиологические и психологические факторы в эмоциональном оценочном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, Schachter and Jerome E. Singer devised an experiment to explain the physiological and psychological factors in emotional appraising behaviors.

Связано ли это с ограниченными ресурсами, наличием энергии или другими физиологическими ограничениями, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether this is due to the limited recourses, energy availability, or other physiological constraints is unknown.

Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true definition must be the latter, since linguistics generally shows little interest in human physiology.

Употребление сырой пищи считалось безошибочным признаком дикости, которая отражалась на физиологическом состоянии Варвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumption of raw food was regarded as an infallible sign of savagery that affected the physiological state of the barbarian.

и окончил Бристольский университет по специальности Физиология и фармакология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and graduated with a degree in Physiology and Pharmacology from Bristol University.

Часто используется теплый физиологический раствор, но другие растворы могут содержать перекись водорода, хлоргексидин или другие антисептики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often warm saline is used but other solutions may contain hydrogen peroxide, chlorhexidine or other antiseptics.

Физиологические эффекты снижения давления окружающей среды зависят от скорости роста пузырьков, места их образования и поверхностной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physiological effects of a reduction in environmental pressure depend on the rate of bubble growth, the site, and surface activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «физиологическое последствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «физиологическое последствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: физиологическое, последствие . Также, к фразе «физиологическое последствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information