Фола зверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фола зверь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foul beast
Translate
фола зверь -

- фола

foul

- зверь [имя существительное]

имя существительное: beast, animal, brute



Будто зверь пытается выбраться наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal scratching to get out.

И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones.

Самый коварный, самый опасный зверь в цепочке эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most cunning, the most dangerous predator in nature's chain.

Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна на грани фола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the technical decision over Sandy Brown by claiming a foul.

Зверь, принадлежавший мальтийскому матросу, убежал и учинил разгром в окровавленной квартире на улице Морг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast had belonged to a Maltese sailor, had escaped, and run riot in the bloody apartment on the Rue Morgue.

Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you roaming around all night long like a wild beast?

Самый хитрый и богатый зверь в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding bottles everywhere, so watch out!

Я не могу поверить, что им не назначат пенальти и не снимут очки и не передвинут линию схватки назад к месту фола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they're not penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

Вол довольно вялый зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the ox is a sluggish beast.

Бог весть, сколько он так простоял, отдаваясь нелепой, но приятной фантазии, будто он лесной зверь, которого свет костра выманил из чащи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long he stood he did not know, but there was a foolish and yet delicious sense of knowing himself as an animal come from the forest, drawn by the fire.

Я засомневалась, а Зверь... я должна была... этомоявина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated, but The Beast, I should have...

На меня только что напал чисто антисемитский дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got attacked by a clearly anti-Semitic wild animal.

Помню, как в шестнадцать лет она села на отцовскую лошадь - настоящий зверь, а не жеребец, - конюх сказал, что она слишком горячая и девочке на ней не усидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember her at sixteen getting up on one of her father's horses, a big brute of an animal too, that the groom said was too hot for her to ride.

Он с милой улыбкой протянул мне пакеты и схватился с дверью, словно это был дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relinquished them with an agreeable smile, and combated with the door as if it were a wild beast.

Ах, он уже и доминирует, зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's being masterful with me already, the brute.

Пока мы рассуждаем, Зверь убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we speculate, it's killing our people.

Его зрачок расширяется, когда зверь рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its pupils dilate when the beast is near.

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down.

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

Узнай, кто же Зверь и обеспечь себе место альфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha.

Трудолюбивый, старательный, компанейский зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hard-working, industrious, social animal.

Находит, ваше превосходительство, днями, -говорил капитан, - то и умен, и учен, и добр. А то зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's different on different days, answered the captain. One day he is sensible, well educated, and good-natured, and the next he's a wild beast....

Может, - решился он наконец, - может, зверь этот и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, he said hesitantly, maybe there is a beast.

Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.

Птицы улетели, зверь ушел, попрятался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds had flown away, animals had migrated or were hibernating.

Самый худший из всех, зверь по имени тираннозавр, считался самым злобным убийцей, которого только носила земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst of the lot, a brute named tyrannosaurus rex, was probably the meanest killer that ever roamed the Earth.

Пролей мою кровь, слижи её, а потом беги со мной как настоящий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spill my blood, then lick it up, and then run with me like the animal you are.

Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the beast lay still, a few yards from the sea.

При свете загадочный зверь в клетке оказался обыкновенной лисицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that it was light, the strange animal in the cage turned out to be an ordinary red fox.

Таак, ты полегче с этими вопросами на грани фола, или ты ошарашишь ее ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you better ease up with all these hardball questions, or you're going to blow it with her.

В те дни я был злой, как зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days I was very barbarous.

Дикий крик вырвался у несчастного, когда он увидел, что пятнистый зверь взвился в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wild cry went forth from his lips, as the tawny form was about launching itself for the leap.

Он сказал, что тот, кто ее укралвообще не из Канады Это зверь, который охотится на людей всех национальностей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the evil that took her wasn't Canadian at all, but a beast, who preys upon people of all nationalities!

Он спрашивает, зверь вернется или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says will it come back tonight?

Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom?

Мы не рассмотрели хорошо... какой-то зверь с крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't get a good look... some manner of beast with wings.

Зверь явится во всей красе, покажется лучшей штукой на свете после нарезного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast will present himself as just about the best thing since sliced bread...

Отличный вопрос для урока по истории, но если Зверь вернётся к Источнику и высосет его досуха, магия Филлори исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great question for history class, but if The Beast gets to the Wellspring right now and sucks it bone-dry, magic dies in Fillory.

Он стал метаться по комнате, словно дикий зверь, который увидел добычу, но не знает, как завладеть ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to move about with the restlessness of a wild animal that sees prey but cannot reach it.

Ты скорее зверь, чем дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More beast than spirit you are.

Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lumbering great brute pawing over her things.

Томас, - решительно заявила матушка, - я не могу спокойно лежать здесь, когда дикий зверь убивает нашего брата во Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thomas,' replied my mother severely, 'I'm not going to lie here while a fellow-creature is being murdered by a savage beast.

Есть ли среди творений Аллаха более достойный зверь чем ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Allah ever create a more lowly beast than you?

Займись со мной любовью, мой глупец, мой зверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make love to me, you fool, you animal!

Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, an animal or an unfriendly native or a tropical disease will get me.

Какой зверь быстрее всех в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the... -...fastest animal in the world?

И хочу вам сказать, что ваш племянник в постели просто зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I must tell you, your nephew is a wild animal in bed.

Как и Бессмертный Воин, Зверь знает все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the Eternal Warrior, The Beast knows everything.

Я думал, зверь сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the beast had wandered off.

Ясное дело, что по уму ни один зверь со мной сравниться не может!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is surely no animal equal to me for cleverness in the whole world!

И вот он здесь, беспомощно, словно попавший в капкан зверь, висит на тросах перед толпой изумленных, потерявших дар речи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the captured beast hung there on its cables, water dripping from its body.

Был, правда, бык, дикий, свирепый зверь, но соваться туда, где его держали, строжяйше запрещалось, и напуганная Мэгги близко не подходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did have a bull, a wild and savage beast whose pen was strictly out of bounds, and Meggie was so frightened of it she never went anywhere near it.

Боже, посмотрите на загруженность, эта собака просто зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, look at the course load, this dog was an animal.

Зверь совершает... безжалостные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal does very violent things.

Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person or animal dies it's their fault?

Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks.

Да, ты поцелуешь, отвратительный зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you will kiss it, revolting beast.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фола зверь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фола зверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фола, зверь . Также, к фразе «фола зверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information