Форсировать тягу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
форсировать мощность - augment power
форсировать с ходу - crash on the run
форсировать водную преграду - force a crossing
форсировать движение - boosting movement
Синонимы к форсировать: приближать, ускорять
Значение форсировать: Усилить ( -ивать ), ускорить ( -рять ) ( книжн. ).
имя существительное: traction, draft, draught, pull, rod, thirst, draw, haulage, haul, connecting rod
тяга лошади - draft horse
задняя тяга - back draft
полная тяга - full thrust
результирующая тяга - net thrust
эластическая тяга - elastic recoil
тяга штанги в наклоне - bent over barbell row
фронтальная тяга на высоком блоке - front lat pulldown
изолированная стрелочная тяга - insulated point stretcher
естественная тяга - natural draft
тяга без потерь - net thrust
Синонимы к тяга: сила, любовь, движение, вкус, страсть, полет, вес, стремление, охота
Значение тяга: Тянущая, движущая сила.
Более сильный лазер может создать большую тягу на астероиде. |
A stronger laser can create a greater thrust on an asteroid. |
В рамках простой теории лифтового форсирования аэродинамический момент имеет вид. |
Under a simple lift forcing theory the aerodynamic moment is of the form. |
E-4WD - это система, используемая Nissan, которая управляет двумя задними колесами с электрическим двигателем, чтобы дополнить тягу, доступную для переднеприводного автомобиля. |
E-4WD is a system used by Nissan that drives two rear wheels with an electric motor to supplement the traction available to a front wheel drive vehicle. |
Вода увеличивала тягу при предельной температуре, но препятствовала полному сгоранию, часто оставляя очень заметный дымовой след. |
The water increased thrust at the temperature limit, but prevented complete combustion, often leaving a very visible smoke trail. |
Для вас отсутствие отца обязательно объясняет тягу к более взрослым партнёрам? |
Do you think the lack of a father creates an attraction to older men? |
Пока мы летим быстрее, но наши генераторы работают в форсированном режиме. |
It looks like we still have the edge, but we're into emergency over-boost now. |
Он нащупал скоростные диски и включил оба двигателя на минимальную тягу. |
He found the throttle dials and turned both jets to minimum. |
Рос давала мне то, чего мне не хватало дома: мою тягу к жизни. |
Rose gave me what I lust for life, part-time. |
Когда они выстрелят в нас, под воздействием удара, содержимое бочек воспламенится, что создаст сильную обратную тягу, которая должна остановить их. |
When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks. |
This trigger has a three-pound pull. |
|
Forward thrust off, one tenth of a second. |
|
Ты не потерял тягу к театральности. |
You haven't lost your taste for theatricality. |
Все женщины в семье, начиная с Сифии - имели тягу к мужчинам в форме. |
All women in the family, from great-grandmother Sofia - has had an attraction to uniforms. |
Но вот в начале весны энгувильский нотариус, которому вдова Дюбюк доверила свое состояние, дал тягу, захватив с собой всю наличность, хранившуюся у него в конторе. |
In the spring it came about that a notary at Ingouville, the holder of the widow Dubuc's property, one fine day went off, taking with him all the money in his office. |
Ты вправду испытываешь тягу к убийству? |
You really attach great importance to killing? |
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события. |
You're very hard to resist, Hadass, but I'm not going to force myself on you. |
Это разложение производит желаемую струю горячего газа и, таким образом, тягу. |
This decomposition produces the desired jet of hot gas and thus thrust. |
Это не обязательно верно, поскольку обратные связи могут меняться со временем или с конкретным начальным состоянием или историей форсирования климатической системы. |
This is not necessarily true, as feedbacks can change with time, or with the particular starting state or forcing history of the climate system. |
Выбрасываемый материал создает тягу, которая в течение длительного периода времени может изменить траекторию движения астероида. |
The ejecting material creates a thrust, which over an extended period of time can change the trajectory of the asteroid. |
Более 50% детей, отправленных в школы, умерли от болезней, и еще тысячи умерли во время форсированных маршей в колонии. |
More than 50% of the children sent to the schools died of disease, and thousands more died in the forced marches into the colonies. |
Неизвестно точно, как этот адаптивный признак развился у грибов, но ясно, что родство с растением форсировало развитие этого процесса. |
It is unknown exactly how this adaptive trait developed in fungi, but it is clear that the relationship to the plant forced the development of the process. |
Ребра перенесли тягу веса крыши вниз и наружу к столбам и опорным контрфорсам. |
The ribs transferred the thrust of the weight of the roof downward and outwards to the pillars and the supporting buttresses. |
Можем ли мы прийти к соглашению относительно того, следует ли указывать тягу двигателя в фунтах или в фунтах? |
Can we come to an agreement as to whether to specify engine thrust in lb or lbf? |
Размер сопла влияет на тягу, создаваемую ракетой. |
The size of the nozzle affects the thrust produced by the rocket. |
Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила. |
Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way. |
Наклоняя Ротор вперед, нисходящий поток отклоняется назад, создавая тягу для прямого полета. |
By tilting the rotor forward, the downward flow is tilted backward, producing thrust for forward flight. |
Близость сегуната к императорскому двору привела к соперничеству в высших слоях общества, что вызвало тягу к роскошным товарам и образу жизни. |
The proximity of the shogunate to the imperial court led to a rivalry in the upper levels of society which caused tendencies toward luxurious goods and lifestyles. |
Самолет с неподвижным крылом создает переднюю тягу, когда воздух выталкивается в направлении, противоположном полету. |
A fixed-wing aircraft generates forward thrust when air is pushed in the direction opposite to flight. |
Такие длинные последовательности форсирования характерны для гомоку, и опытные игроки могут быстро и точно считывать последовательности форсирования от 20 до 40 ходов. |
Such long forcing sequences are typical in gomoku, and expert players can read out forcing sequences of 20 to 40 moves rapidly and accurately. |
Исполнитель - газогенераторный ракетный двигатель открытого цикла, использующий жидкий кислород и керосин и имеющий максимальную тягу в 24 тонны. |
Executor is an open cycle gas generator rocket engine, that uses liquid oxygen and kerosene and has a maximum thrust of 24 tons force. |
Однако ставка выделила три из этих Воздушно-десантных бригад для использования в воздушно-десантной операции по форсированию Днепра, которая оказалась неудачной. |
The Stavka however, earmarked three of these airborne brigades for use in an airborne operation to cross the Dnepr River, which was unsuccessful. |
Он противостоит силе тяжести, используя либо статическую подъемную силу, либо динамическую подъемную силу аэродинамического профиля, или в некоторых случаях тягу вниз от реактивных двигателей. |
It counters the force of gravity by using either static lift or by using the dynamic lift of an airfoil, or in a few cases the downward thrust from jet engines. |
This boost phase intercept rendered MIRV impotent. |
|
В момент отказа двигателя лопасти несущего винта создают подъемную силу и тягу от угла атаки и скорости. |
At the instant of engine failure, the main rotor blades are producing lift and thrust from their angle of attack and velocity. |
Двигатель, производящий максимальную тягу влажным, имеет максимальную мощность, в то время как двигатель, производящий максимальную тягу сухим, имеет военную мощность. |
An engine producing maximum thrust wet is at maximum power, while an engine producing maximum thrust dry is at military power. |
Форсажные камеры производят заметно увеличенную тягу, а также видимое пламя в задней части двигателя. |
Afterburners produce markedly enhanced thrust as well as a visible flame at the back of the engine. |
Назначение любого колокола двигателя-направлять выхлоп ракетного двигателя в одном направлении, создавая тягу в противоположном направлении. |
The purpose of any engine bell is to direct the exhaust of a rocket engine in one direction, generating thrust in the opposite direction. |
Колокол перенаправляет выхлоп, движущийся в неправильном направлении, так что он генерирует тягу в правильном направлении. |
The bell redirects exhaust moving in the wrong direction so that it generates thrust in the correct direction. |
Это вызвало подозрения, что форсирование производства электроэнергии является частью какой-то схемы, в случае Uvac, с компаниями из Боснии и Герцеговины. |
This prompted suspicions that the forcing of the electricity production is part of some scheme, in the case of Uvac, with the companies from Bosnia and Herzegovina. |
Он использовал дифференциальное торможение и дифференциальную тягу для наземного рулевого управления,что затрудняло руление. |
It used differential braking and differential thrust for ground steering, which made taxiing difficult. |
Дорнье ушел невредимым, в то время как Ортон был поражен оборонительным огнем и вынужден был форсировать посадку. |
The Dornier went away unscathed, while Orton was hit by defensive fire and had to force land. |
Несколько игр были выиграны Сурреем после того, как Фендер использовал неортодоксальные методы, чтобы форсировать темп. |
Several games were won by Surrey after Fender used unorthodox methods to force the pace. |
Позже каждая фабрика будет иметь свой собственный паровой двигатель и дымоход, чтобы обеспечить эффективную тягу через свой котел. |
Later, each factory would have its own steam engine and a chimney to give an efficient draft through its boiler. |
Важное значение имеет партнерское соглашение, по которому проводятся форсированные торги. |
Partnership agreement on which bids are forcing is essential. |
Поскольку форсирование notrump создает свои собственные проблемы, популярная вариация, которая преодолевает их, является следующим шагом форсирования. |
As the forcing notrump creates problems of its own, a popular variation that overcomes these is the forcing next step. |
В октябре 2006 года Шавьер провел испытания нового прототипа с водяным охлаждением и заявил, что он увеличил тягу. |
In October 2006, Shawyer conducted tests on a new water-cooled prototype and said that it had increased thrust. |
Топливо-это вещество, которое горит, выделяя быстро расширяющиеся газы, которые обеспечивают тягу, когда они выходят из сопла. |
The fuel is the substance that burns, releasing rapidly expanding gases that provide thrust as they exit the nozzle. |
Однако высокая скорость и меньшая реактивная масса, затрачиваемая на одну и ту же тягу, позволяют электрическим ракетам работать в течение длительного времени. |
However, the high velocity and lower reaction mass expended for the same thrust allows electric rockets to run for a long time. |
Они обеспечивают большую тягу без значительных требований к охлаждению и изоляции. |
They provide greater thrust without significant refrigeration and insulation requirements. |
Силы, действующие внутри двигателя, необходимые для создания этого реактивного двигателя, дают сильную тягу на двигатель, который толкает судно вперед. |
The forces on the inside of the engine needed to create this jet give a strong thrust on the engine which pushes the craft forwards. |
Это обеспечит тормозную тягу, чтобы остановить корабль в конечной звездной системе. |
This would provide braking thrust to stop the ship in the destination star system. |
Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой. |
The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower. |
Различные сценарии форсирования отражают, например, различные прогнозы будущих выбросов парниковых газов человеком. |
Different forcing scenarios reflect, for example, different projections of future human greenhouse gas emissions. |
В форсированной конструкции термоядерное топливо в газовой форме закачивается в шахту во время постановки на охрану. |
In the boosted design, the fusion fuel in gas form is pumped into the pit during arming. |
Форсирование узких мест было сведено к демонстрации, причем главным толчком были два клеща. |
The forcing of the narrows was reduced to a demonstration, with the main thrust being the two pincers. |
У фаррагата было недостаточно войск, чтобы форсировать эту проблему, и он вернулся в Новый Орлеан. |
Farragut had insufficient troops to force the issue, and he moved back to New Orleans. |
9-я танковая дивизия СС провела весь день, пытаясь форсировать британские рубежи между Раураем и Одоном. |
The 9th SS Panzer Division spent the day attempting to force the British lines between Rauray and the Odon. |
Карр предположил, что это была попытка Молинье форсировать реализацию функции. |
Carr speculated that this was an attempt by Molyneux to force the implementation of a feature. |
Микельсон продырявил 27-футовую клюшку Берди на последней регулировочной лунке, чтобы форсировать плей-офф вместе с Хаасом и Киганом Брэдли. |
Mickelson holed a 27-foot birdie putt on the final regulation hole to force a playoff alongside Haas and Keegan Bradley. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «форсировать тягу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «форсировать тягу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: форсировать, тягу . Также, к фразе «форсировать тягу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.