Функция взаимной неопределённости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Функция взаимной неопределённости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cross-ambiguity function
Translate
функция взаимной неопределённости -

- функция [имя существительное]

имя существительное: function, office

- взаимный

имя прилагательное: mutual, reciprocal, relative

- неопределенность [имя существительное]

имя существительное: uncertainty, incertitude, doubtfulness, ambiguity, indeterminacy, indetermination, vagueness, suspense, equivocality, random



После войны его принадлежность была неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war... the nationality of the island was uncertain.

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession.

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

Однако все еще сохраняется значительная неопределенность в отношении сокрытия Ираком запрещенных материалов и продолжающегося существования систем утаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considerable uncertainty remains concerning the retention by Iraq of prohibited material and the continued existence of concealment systems.

В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia.

Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter.

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

Врач заточил меня в доме на неопределённый срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My doctor has confined me to the house until further notice.

Костоглотов улыбнулся неопределённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov smiled vaguely. 'I don't know. Things got so tough out there, you sometimes went further than you wanted to, out of sheer fury.'

Возможно - с неопределенным числом неизвестных, точно сказать сейчас он не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly an infinite number; he couldn't tell.

Он не видел ни домов, ни мостовой, ни повозок, ни мужчин, ни женщин, перед ним был лишь хаос сливавшихся неопределенных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw neither houses, nor pavements, nor chariots, nor men and women, but a chaos of indeterminate objects whose edges melted into each other.

Лишь на исходе дня начали поступать первые вести - противоречивые, неопределенные, устрашающие; их приносили те, кто был ранен в начале сражения и теперь добрался до города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late afternoon the first news came, but it was uncertain, contradictory, frightening, brought as it was by men wounded in the early hours of the battle.

Она вся на взводе из-за этой неопределённости с нашим боссом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's getting herself all worked up about this brouhaha with the boss.

Конечно, в случае Мэри главная проблема в том, что она находится в неопределенном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Mary's main difficulty is that her situation is unresolved.

Инспектор прокрутил все это в памяти -неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции, и ее решительное, твердое нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition.

Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark.

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair.

Никакой неопределенности с виновностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No uncertainties about culpability.

Непоседа, непостоянный... - она сделала неопределенный жест рукой, как бы желая изобразить нечто неустойчивое, непрочное, легковесное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fussy, jumpy. She waved her hands to indicate instability, mental as well as emotional.

Коммандер, неопределенный источник тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, an unidentified heat source.

Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.

Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty.

По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future.

Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me.

Он будет занят неопределенно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's liable to be tied up indefinitely.

Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely.

В настоящее время владелец будет проживать в данной собственности неопределённое время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hitherto owner will be entitled to reside in the property indefinitely.

Думаю, это своего рода неопределенная вера в природу вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of vague faith in the nature of things, I suppose.

Этого следовало ожидать. почему в моей жизни всё так неопределенно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's to be expected. I don't know... why everything in my life is so vague.

Но они сказали, что это неопределенно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they said it was too vague.

Итак, милые незнакомцы пригласили тебя, рецидивиста и наркомана, к себе домой на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perfect strangers invite you, a convicted felon and drug user, to stay at their house indefinitely.

И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...

Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever heard of Heisenberg's Uncertainty Principle?

Пока мое будущее неопределенно, я..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my future is uncertain, I...

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, but my job situation is still uncertain.

Видите, мсье, это страшная неопределённость сводит вас с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Monsieur, it's the uncertainty that drives you mad.

Было бы неплохо, чтобы всё было на бумаге, потому что я не думаю, что эта неопределенность будет на пользу нам или ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would just be nice to have everything on paper 'cause I don't feel that this gray area is helping us or him.

Проклятые истина, ложь и неопределённость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goddamn the true, the false and the uncertain.

Раздосадована была, в свою очередь, и Эмма, однако причины ее досады отличались большей неопределенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma remained in a state of vexation too; but there was more indistinctness in the causes of her's, than in his.

Неопределенный триумф британского оружия в войне символизирует временное величие или значимость Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspecified triumph of British arms in war symbolizes Britain’s temporal greatness or significance.

Я понимаю, что это все еще неопределенный жанр, но его использование следует иметь в виду, поскольку жанр продолжает определять себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize it is an ill-defined genre still, but its uses should be kept in mind as the genre continues to define itself.

В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed.

Однако эта атрибуция является неопределенной, поскольку на этом месте не было найдено никаких записей о имени Хуни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that attribution is uncertain, as no record of Huni's name has been found at the site.

Горбачев ушел с поста генерального секретаря в конце августа, и вскоре после этого деятельность партии была приостановлена на неопределенный срок, фактически положив конец ее правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev resigned as general secretary in late August, and soon afterwards, the party's activities were indefinitely suspended—effectively ending its rule.

Рост азотфиксирующих корневых клубеньков на бобовых растениях, таких как соя и горох, является либо детерминированным, либо неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of nitrogen-fixing root nodules on legume plants such as soybean and pea is either determinate or indeterminate.

Фильтр Калмана эффективно справляется с неопределенностью, обусловленной зашумленными данными датчиков и, в некоторой степени, случайными внешними факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kalman filter deals effectively with the uncertainty due to noisy sensor data and, to some extent, with random external factors.

Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text.

На ярком рассвете они идут по дороге к неопределенному, но обнадеживающему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a bright dawn, they walk down the road towards an uncertain but hopeful future.

Технология будет совершенствоваться, но неопределенность будет продолжать стимулировать усилия по полному описанию глубинного Челленджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology will improve, but uncertainty will continue to drive efforts to fully describe the Challenger Deep.

Дробная неопределенность всего звена оценивалась как 2,5 × 10-19, что делало возможным сравнение еще более точных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fractional uncertainty of the whole link was assessed to be 2.5 × 10−19, making comparisons of even more accurate clocks possible.

Эти корпоративные события сделали вероятность более поздних официальных сиквелов довольно неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These corporate events have made the likelihood of later official sequels rather uncertain.

Хронология этой устной традиции весьма неопределенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chronology of this oral tradition is uncertain.

Одна вершина занята римским амфитеатром, другая-башней неопределенной давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One summit is occupied by a Roman amphitheatre, the other by a tower of uncertain date.

Вы не можете претендовать на мандат делать такие вещи на основании такого неопределенного утверждения одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to claim a mandate to do this kind of thing on the basis of such a vague approval statement.

Поэтому, чем больше наука расширяется, тем больше неопределенности возникает в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the more the sciences expand, the more uncertainty there is in the modern society.

В моем понимании AuE, выбор неопределенного артикля зависит от звука первой буквы, например, MP3 вместо MP3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my understanding of AuE, the choice of indefinite article depends on the sound of the first letter, e.g. an MP3 instead of a MP3.

Переходные транзисторы были намного надежнее вакуумных ламп и имели более длительный, неопределенный срок службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junction transistors were much more reliable than vacuum tubes and had longer, indefinite, service life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «функция взаимной неопределённости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «функция взаимной неопределённости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: функция, взаимной, неопределённости . Также, к фразе «функция взаимной неопределённости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information