Холодильное хранилище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
холодильный ларь - cooling chest
холодильный шкаф для мороженого - ice-cream conservator
поршневой холодильный герметичный компрессор - piston refrigeration hermetic compressor
поршневой холодильный полугерметичный компрессор - piston refrigeration semi hermetic compressor
жидкий холодильный агент - refrigerant fluid
холодильный аппарат для охлаждения путем погружения в хладагент - immersion cooling unit
холодильный склад - cold-storage warehouse
холодильный прилавок - refrigerated counter
холодильный агрегат - cooling unit
холодильный шкаф - refrigerated cabinet
Синонимы к холодильный: электрохолодильный, турбохолодильный
Значение холодильный: Относящийся к хранению чего-н. при искусственно пониженной температуре.
имя существительное: storage, depot, repository, depository, deposit, depositary, reservoir, receptacle, repertory, safe deposit
буферное хранилище - buffer storage
хранилище открытого типа - open storage
постоянное хранилище - on-going repository
хранилище бизнес-информации - business information warehouse
хранилище документов - document repository
подземное хранилище - underground storage
резервное хранилище - backup
Песчано-Умётское подземное хранилище газа - Peschano-Umetskoye Underground Gas Storage
хранилище приложений - application store
денежное хранилище - cash depository
Синонимы к хранилище: хранилище, место хранения, амбар, склад, резервуар, память, запоминающее устройство, депо, запасник, журнал
Значение хранилище: Помещение для хранения чего-н. X. старинных книг.
Sub-Zero производит две серии встроенных холодильных установок, а также винные хранилища и под прилавком. |
Sub-Zero manufactures two series of built-in refrigeration as well as wine storage and under counter units. |
Вот ваша меховая шуба из самого далёкого в мире холодильного хранилища. |
Ugh, okay, here's your fur coat, from the world's farthest-away cold storage. |
Did you get those files from the storage room in the hallway? |
|
Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет. |
Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years. |
Warm bed, clean socks, milk in the fridge. |
|
This was behind the fridge, written in grease. |
|
Кредиторы захватили все его активы, и теперь они в настоящее время сидят в хранилище. |
Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility. |
It's inside something you would understand to be a vault. |
|
В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом. |
Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005. |
Я знаю, они у тебя в банке, и они не так ему нужны, как Люсиль нужен холодильник. |
I know who your banker is. Mellon don't need that money as bad as Lucille wants that refrigerator. |
Моя тётя так же приготовила полную кастрюлю и убрала в холодильник. |
My aunt made a potful like this and put it away in the fridge. |
Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке. |
My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market. |
Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос. |
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions, |
But he'll be gone a lot repairing refrigerators. |
|
На самом деле это мой холодильник, и на протяжении ещё пяти минут это японский пригородный отель. |
Actually it's my deli case, and for another five minutes it is a Japanese commuter hotel. |
Вроде бы, это из хранилища. |
It sounded like it was coming from a storeroom. |
For a time, I had a cognitive connection to Warehouse 2. |
|
Для детей они сделали клип с психоделическими овощами и наклеили такие плакаты на холодильники в магазинах. |
For the children, they made music videos with psychedelic vegetables and put up these signs on the store's fridges. |
And they accumulate in an evidence locker, gathering dust? |
|
There's refrigerated produce to be thrown away. |
|
Why do they wear refrigeration suits? |
|
И нужен был новый компрессор для холодильника. |
And there was that new compressor for the fridge. |
Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается? |
Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up? |
Похоже, кто-то прогулялся к холодильнику. |
Well, looks like someone's made a trip to the fridge. |
Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку. |
He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system. |
Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений. |
I was gonna put him on ice if that was okay with you? |
Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности. |
Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Help me get this mini-fridge past the security guard. |
|
Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие. |
DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons. |
Please convey my regards to my colleagues in Stores |
|
Порывшись в алюминиевом шкафу-холодильнике, прикрепленном к палубе неподалеку, он вытащил маленькую рыбку. |
Tolland began rooting around in an aluminum cabinet adjacent to where they were standing. After a moment, he pulled out a small, dead fish. |
Yeah. Then, all of a sudden, he's knocked into the soda fridge. |
|
We went to the cellar, which was used to cold storage. |
|
У меня пол-коробки вина в холодильнике. |
I got half a box of wine in the cooler. |
Не могут расслабиться, пока не положат органы в свои холодильнички |
They can't relax until they've got live tissue in their coolers. |
Now it is the Warehouse's Time Capsule. |
|
I just tucked him in a few hours ago. |
|
Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке! |
Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet! |
Мы уже обошли хранилища Литчфилда, Вудбриджа и Вашингтона. |
We're hitting Litchfield, Woodbridge, Washington depot. |
У меня есть пара тюбиков с мозгами в холодильнике, если ты голодна. |
I got a couple of brain tubes in my mini-fridge if you're hungry. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? |
And so the back of a fridge... |
|
А также является хранилищем всех нераскрытых преступлений и убийств Филадельфии. |
And also the depository of, uh, all of the unsolved crimes and murders in Philadelphia. |
Даже если они обойдут камеры, дверь хранилища с бронированной стали. |
Even if they get around the cameras, the vault door is reinforced steel. |
До изобретения холодильника ледники использовались для обеспечения прохладного хранения в течение большей части года. |
Before the invention of the refrigerator, icehouses were used to provide cool storage for most of the year. |
В летние месяцы ледовики доставляли его в резиденции в ледяных фургонах; лед затем хранился в леднике, который использовался почти как современный холодильник. |
In summer months, icemen delivered it to residences in ice-wagons; the ice would then be stored in an icebox, which was used much like a modern refrigerator. |
Парокомпрессионный цикл используется в большинстве бытовых холодильников, а также во многих крупных коммерческих и промышленных холодильных системах. |
The vapor-compression cycle is used in most household refrigerators as well as in many large commercial and industrial refrigeration systems. |
В абсорбционном холодильнике используется подходящая комбинация хладагента и абсорбента. |
In an absorption refrigerator, a suitable combination of refrigerant and absorbent is used. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Больницы Шотландии установили 41 негабаритный холодильник для моргов в период с 2013 по 2018 год, чтобы справиться с более крупными трупами. |
Hospitals in Scotland installed 41 oversized mortuary fridges between 2013 and 2018 to cope with larger corpses. |
Чтобы свести к минимуму разрушительное воздействие тепла и света, масла должны быть удалены из холодильных камер только на время, достаточное для использования. |
To minimize the degrading effects of heat and light, oils should be removed from cold storage just long enough for use. |
Холодильное оборудование является одним из основных методов хранения пищевых продуктов в развитых странах. |
Refrigeration is an essential food storage technique in developed countries. |
Более низкая температура снижает скорость размножения бактерий, поэтому холодильник снижает скорость порчи. |
The lower temperature lowers the reproduction rate of bacteria, so the refrigerator reduces the rate of spoilage. |
ConAgra приобрела холодильный бизнес Nabisco в конце 1998 года. |
ConAgra acquired Nabisco's refrigerated food business in late 1998. |
Международный журнал холодильной техники является справочным журналом в области холодильной техники. |
The International Journal of Refrigeration is the reference journal in the refrigeration field. |
Хранилище на первом этаже было переоборудовано под офис магазина. |
The vault on the first floor was repurposed as an office for the store. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодильное хранилище».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодильное хранилище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодильное, хранилище . Также, к фразе «холодильное хранилище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.