Хорошо говорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть хорошо обоснованным - be well-founded
хорошо взгляните на - take a good look at
хорошо сбалансированный букет - well-balanced bouquet
хорошо прожаренный - well done
у тебя всё хорошо? - are you ok?
хорошо проработаны - well-crafted
воспринимается хорошо - perceived good
делать действительно хорошо - be doing really well
в довольно хорошо - in pretty good
как хорошо сделал - how well did
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
ваша мать говорит, что - your mother says that
говорит, не - says no
говорит, что в то время как - said that while
говорит, что его страна поддерживает - said that his country supported
говорит, что на рисунке - said that the figure
говорит, что объединяет - said that the united
говорит, что права - said that the rights
человек, который много говорит не по делу - bull artist
он дело говорит - he is talking sense
он говорит, что его делегация - he said that his delegation
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
падать с грохотом - rattle
сводить концы с концами - make ends meet
с заскоками - with bounces
сбитый с толку - bewildered
покончить с собой - commit suicide
спускать с привязи - unleash
борьба с равными шансами - fight with equal chances
сидящий с детьми - sitter
бой с тенью - a fight with a shadow
увольнять с работы - discharge from office
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
будет с Вами в ближайшее время - will be with you shortly
будет спать с вами - will sleep with you
должен поговорить с вами - must talk to you
воспользоваться вами - take advantage of you
в любви с вами - is in love with you
как я стою перед вами - as i stand before you
выпущенный вами - released by you
координировать с вами - coordinate with you
я соглашался с вами - i was agreeing with you
я поговорить с вами наедине - i talk to you in private
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Некоторые из моих друзей могут говорить по-английски хорошо. |
Some of my friends can speak English well. |
Тебе хорошо говорить а мои истрепанные нервы? |
It's all very well for you to say but what about the wear and tear on my nerves? |
Не очень это хорошо с твоей стороны так говорить о своем отце. |
'I don't think it's very nice of you to speak of your father like that.' |
Тебе хорошо говорить, имея на голове этот железный горшок, - сказал монах, - но все равно я тебя свалю с ног, будь ты хоть сам Голиаф в медном шлеме. |
Thou hast the advantage with that iron pot on thy head, said the churchman; but have at thee-Down thou goest, an thou wert Goliath of Gath in his brazen helmet. |
Будем говорить о нашей жизни, о будущем... -сказала мечтательно Зинаида Федоровна. - Я все строю планы жизни, все строю - и мне так хорошо! |
Let us talk of our life, of our future, said Zinaida Fyodorovna dreamily. I keep making plans for our life, plans and plans-and I enjoy doing it so! |
Спасибо, что избавили меня от того, что вы можете хорошо говорить или писать. |
Thanks for killing the lingering notion that you might speak or write well. |
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. |
It is better to do well than to say well. |
Но, справедливости ради, никто из нас не был хорошо в том, чтобы говорить о своих чувствах. |
But in all fairness, neither of us were the best at verbalizing our feelings. |
Мисс Моди хорошо говорить, она старая, и ей уютно сидеть у себя на крылечке. |
It was all right for Miss Maudie to talk - she was old and snug on her porch. |
Говорить о них так, как если бы Вы были знакомы с ними так же хорошо, как с ветчиной и яйцами на вашем столе для завтрака, значит смущать и раздражать читателей. |
To talk about them as if you were as familiar with them as you might be with the ham and eggs on your breakfast table is to confuse and irritate readers. |
Я всегда о тебе хорошо отзывалась и я всегда буду говорить ему как я сильно любила его отца и как очень, очень любимой тобой я была когда-то. |
I will always speak well of you and I-I'll always tell him how much I loved his father and how so, so fond of you I once was. |
После всего, что было, хорошо говорить, что система сработала или правда вышла на свет. |
After the fact, it's all well and good to... say the system worked or the truth comes out. |
Okay, well, can you speak a little louder? |
|
Хорошо, тебе не нужно было это мне говорить, потому что я в любом случае собиралась это сделать. |
Okay, you didn't to tell me that over because I was gonna do it anyway. |
All right, let it be the truth. We won't argue about it. |
|
хорошо, хорошо если ты не хочешь говорить о своих чувствах относительно ТиДжея, давайте вернемся к тому, как ты относишься к Элис |
Okay, okay. If you don't want to discuss your feelings about T.J., let's go back to how you feel about Alice. |
Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо? |
I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay? |
А как ребенку естественно прыгать, так и ему было естественно хорошо и умно говорить. |
And it was as natural for him to talk well and cleverly, as it is natural for a child to skip about. |
Малышки были сообразительны, хорошо развивались, хотя Ив с первых недель казалась взрослее Александры, первая начала ползать, говорить и ходить. |
They were both bright babies, quick and responsive, but even after a few weeks, Eve seemed more mature than Alexandra. Eve was the first to crawl and talk and walk. |
Потом, когда меня пригласили в школу выступить с речью, я не знал, что нужно говорить детям - чтобы они хорошо учились, или чтобы были хулиганами. |
Later, when I was invited to give a talk at the school... I wasn't sure if I should tell the kids that they should study hard... or that it is okay to be a rebel. |
Оме на это возразил, что священнику хорошо, мол, так говорить: он не рискует потерять любимую жену. Отсюда возник спор о безбрачии священников. |
Then Homais congratulated him on not being exposed, like other people, to the loss of a beloved companion; whence there followed a discussion on the celibacy of priests. |
Не смей так говорить, хорошо? |
Don't you dare say that, all right? |
Человек умеет хорошо писать сочинения, а ему начинают говорить про запятые. |
I mean if you're good at writing compositions and somebody starts talking about commas. |
Let us not speak well of it either. |
|
Я умею читать и писать, но я не могу говорить по-английски хорошо. |
I can read and write well, but I can’t speak English well yet. |
Обеспечивать его безопасность и здоровье, говорить ему, что все будет хорошо, и прилагать все усилия, чтобы все получилось. |
You job is to keep him safe and healthy, to tell him everything will be all right, and then to move Heaven and Earth to make sure that it is. |
Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы. |
It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder. |
Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, - сказал я. |
'Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,' I said. |
Конечно, не хорошо говорить о везении, когда вы столько страдали. |
I mean, I know it's terrible to talk about luck when you've suffered so. |
Никто не знает, насколько хорошо Коперник мог говорить по-польски, если вообще говорил, и в какой степени он мог иметь польское происхождение. |
No one knows how well Copernicus could speak Polish, if at all, nor to what extent he might have had Polish ancestry. |
Христос также сказал: Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! |
Christ also said, “Woe unto you, when all men shall speak well of you! |
Она не могла доставить ему большего удовольствия: он любил говорить о картинах и говорил о них хорошо. |
She could give him no greater pleasure; he liked to talk about pictures and he talked of them well. |
Хорошо говорить, что Вы заботитесь об окружающей среде или утверждать, как кажется делает Буш, что чудо-технологии решат проблему практически безболезненно. |
It is fine to say that you care about the environment or to claim, as Bush seems to do, that miracle technologies will solve the problem without too much pain. |
В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай. |
Next time you speak in English in front of mama... please think... |
Вам легко говорить, хорошо устроившись в своем фургоне,... поедая пирожки с пирожными. |
Oh, it's easy for you guys, all nice and cosy back in your van, eating your crullers and your bear claws. |
Человек умеет хорошо писать сочинения, а ему начинают говорить про запятые. |
I mean if you're good at writing compositions and somebody starts talking about commas. |
Давайте же читать хорошо и молиться, чтобы все мы нашли в себе мудрость думать и говорить из безмятежного места, где все наиболее ясно. |
Let us read well, and pray we all find in ourselves the wisdom to think and talk from a serene place where things are most clear. |
Говорить о нас хорошо - и здесь, и в Штатах. |
Say nice things about us here and back in the States. |
И в-третьих, разве хорошо говорить о желании занять место Уэса, когда он в больнице с сердечным приступом? |
And, third, should we be talking about taking over for Wes when he's in a hospital with a heart attack? |
Но хорошо делать и то, и другое при таком освещении я не в состоянии. так что, если мы могли немного меньше говорить, немного больше смотреть, что было бы здорово. |
But I can't really do both very well in this light, so if we could do a little less talking, a lot more looking, that would be great. |
Don't use English when you can't speak it well. |
|
Хаус, мы даже не начинали говорить об этом кроме констатации того факта, что у тебя всё хорошо, что явно не так. |
House, we haven't even started talking about this except to establish the fact that you are fine, which clearly you aren't. |
Ладно, хорошо, но ты знаешь, ты все еще имеешь право говорить и сказать то, что ты хочешь, даже если это жалкие отговорки. |
Okay, fine, but you know, you still have a right to speak up and say what you want, even if that's doling out water wings. |
Это, кажется, где-то у Толстого хорошо выведено: двое дали друг другу слово говорить ты, да и никак не могут и все избегают такие фразы, в которых местоимения. |
I think that's been described somewhere by Tolstoy: two people promise to call each other by their pet names, but they can't do it and keep avoiding using any name at all. |
Вам хорошо говорить, - сказала она, - когда у вас миллионы я не знаю какие, а я очень люблю, когда муж ездит ревизовать летом. |
It's all very well for you to talk, said she, when you have I don't know how many millions; but I am very glad when my husband goes on a revising tour in the summer. |
Абсурдно говорить, что афроамериканцы поголовно настолько эмоционально нестабильны, что не сумеют, услышав обидные слова, не утерять представления о том, что хорошо и что плохо. |
It is preposterous to say that African-Americans collectively are so emotionally unstable that they cannot hear offensive words without losing their moral sense of right and wrong. |
Я очень хорошо знаю, каково это - обнимать своего ребёнка и говорить, что всё будет хорошо. |
I'm lucky enough to know how it feels to hug my own child and tell him that everything's gonna be okay. |
Знаешь, очень мило, говорить о том, что все, хорошо заканчивается... |
You know, it's all well and good to talk about happy endings... |
Я буду говорить им очень хорошо, но, но что же я хотел было главного сказать? |
I shall speak to them very well, but what was the chief thing I meant to say? |
Они разместили человека, чтобы следить за ним, они ждали, когда он почувствует себя достаточно хорошо, чтобы говорить. |
They staked out a man to watch him, to wait for him to be well enough to talk. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге. |
A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю. |
I like English, but I cannot speak well. |
И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни... |
And telling them bad things that affect their families and their lives... |
Но если говорить об обоих полах, каковы те запрограммированные биологические процессы, которые порождают в людях желание иметь детей? |
But for both sexes, what are the hard-wired biological processes that create the desire for a child? |
Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна. |
Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly. |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Чтобы обжиматься в фургоне, а потом говорить своим дружкам, что ты такой гигант, соблазнивший меня? |
A grope in the sausage truck, so you can tell all of your friends that you got my hot stuff all up in your face? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошо говорить с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошо говорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошо, говорить, с, вами . Также, к фразе «хорошо говорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.