Хорошо знать, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хорошо знать, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good to know what
Translate
хорошо знать, что -

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Но как при этом всё-таки хорошо знать, пап, что твоя компания в хороших руках, и ты можешь целый день оставаться дома и играть со своим ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to be nice, though, Dad, knowing that your company is in good hands and you can stay home all day long and just play with your kid.

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

Это не новое поведение его выступление показывает напоминание еще в мае, так что он должен хорошо знать, что он должен использовать редактирование резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't new behaviour his talk shows a reminder from back in May so he should be well aware he should be using edit summaries.

Хорошо, что ты пришёл сюда тебе необходимо знать что где находиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good you came here. You need to know the lay of the land.

Я хорошо осведомлен о серии и имел дело с достаточным количеством вымышленных статей, чтобы знать, какую информацию следует хранить или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am knowledgeable about the series, and have dealt with enough fictional articles to know what information should be kept or not.

Хорошо, тогда я уже буду знать все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-I'll be sure to know definitely by then.

А скажите, что точно вы должны знать, мистер Граймс, чтобы сделать свою работу хорошо, профессионально и качественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just exactly what do you have to know, Mr. Grimes in order to make a good, clean, professional job of it?

Я не очень хорошо знаю ваш язык, но я знаю достаточно, чтобы знать, что такое проигрыш или ничья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont know your language well but I know enough to know what is a loss or a draw!

Но, будь то в Ливии или в Гане, сегодня у политических лидеров есть одно преимущество – большинству из них хорошо известно, что получилось в прошлом, и они хотят знать, как можно избежать позорного «проклятия» природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, whether in Libya or Ghana, political leaders today have an advantage: most are well aware of history, and want to know how to avoid the infamous natural-resource “curse.”

Хорошо, если тебе настолько нужно знать, то оказалось, что убийца помогает Майку с делом, над которым Майк поклялся не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you really need to know, a murderer turns out to be working with Mike on a case he swore to me he wouldn't be working on.

Хорошо, ты должен знать.. что там будут в 10 раз горячее, за кулисами Проекта Кайла Гасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'd better know so... 'cause there's gonna be ten times hotter ones... backstage at the Kyle Gass Project.

Хорошо знать, что мы руководствуемся такой мудростью, кем-то явно более святым, чем мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good to know that we are guided by such wisdom, by someone manifestly holier than us.

Хорошо, - думал он, - изведать самому все то, что надо знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good, he thought, to get a taste of everything for oneself, which one needs to know.

Но вам нужно хорошо знать нашу семью, чтобы угадать с первой попытки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to be real close to the family to guess it on one try!

Было бы хорошо знать-и дать знать всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be good to know - and to let the whole world know.

Хорошо знать, что у меня больше нету заклятого врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to not have a nemesis anymore.

Но для этого необходимо было хорошо знать все разветвления и все отверстия громадного звездчатого коралла парижской клоаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to do this, he must have been thoroughly familiar with the enormous madrepore of the sewer in all its ramifications and in all its openings.

Но нужно хорошо говорить по-испански и знать испанский рынок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but you must speak Spanish and know the Spanish market.

И они могли бы так же хорошо знать, что мы никогда не передадим им обогащённую оружейную накваду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they might as well know that we will never turn over refined weapons-grade naqahdah.

Мне просто нужно знать, что в этом Богом забытом уголке Манхэттена богатство, амбиции и духовная слабость все еще живы и хорошо себя чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to know that in this misbegotten corner of Manhattan, that wealth, ambition and moral laxity are alive and well.

Это редкость - знать кого-то настолько хорошо, и быть очевидцем столь многих событий в чьей-то жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a rare thing to know someone that well and to bear witness to so much in someone's life.

Хорошо, детектив зануда, я расскажу вам то, что вы хотите знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, detective sourpuss, i'll tell you what you wanna know.

Опрометчиво—и похвала была бы опрометчивостью за это-дайте нам знать, что наша неосторожность иногда служит нам хорошо ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rashly— And prais'd be rashness for it—let us know Our indiscretion sometimes serves us well ...

Мне не нужно подтверждение с твоей стороны, чтобы знать, что я хорошо выполняю свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need verification from you to know that I'm doing my job well.

Он был достаточно хорошо знаком с творчеством Бернини и понимал, что, не являясь специалистом в этой области, не может знать всех его творений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although very familiar with Bernini's work, Langdon knew the sculptor had been far too prolific for any nonspecialist to know all of it.

Национальные вооруженные силы должны хорошо знать международные права человека и гуманитарные принципы, а также гендерную проблематику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National armed forces should be well acquainted with international human rights and humanitarian principles as well as gender perspectives.

Хорошо, когда будешь готов к старшей лиге, дай мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when you're ready for the big leagues, let me know.

А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was.

Истинно мудрый человек будет знать, что правильно, делать то, что хорошо, и поэтому будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truly wise man will know what is right, do what is good, and therefore be happy.

И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then have technology that the person taking the photo will know later, this person requested to be contacted before this goes anywhere big, if you don't mind.

- Хорошо знать историю философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s good to know the history of philosophy.

Вам нужно знать, что 3 из 11 узелков были злокачественными, но у нее очень хороший прогноз, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you should know that 3 of the 11 nodes that we removed were also cancerous, but she has a very good prognosis, okay?

Чтобы оказывать давление на человека, подходящего для этой работы, нужно знать его слабости, и я знаю их очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to apply pressure on a man for this type of work you have to know his weaknesses and I know this man's weaknesses intimately.

Лечение Брайана очень хорошо контролируется, если хочешь знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian's medications are very carefully administered, if you must know.

Давайте мне о себе изредка знать, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me hear from you now and again, will you?

Хорошо, дайте знать патрульным машинам и патрулям на мостах и в тунеллях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, alert Patrol and Bridge and Tunnel.

Хорошо, смотри, если хочешь знать, для тебя никогда ничто не будет достаточно хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, look, if you must know, it's just that nothing's ever good enough for you.

Необязательно знать, почему тебе хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to know why you feel good.

Нам нужно знать, насколько хорошо эти системы работают, когда поисковые системы этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing we need to know is how well these systems perform when search engines do not.

Во-первых, хорошо знать, по крайней мере, один иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it’s good to know at least one foreign language.

Но я не позволю тебе оставаться здесь, пока не буду знать, что все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not letting you leave here without knowing you're okay.

Она убедила нас в том, что сегодня для каждого образованного человека, для каждого хорошего специалиста абсолютно необходимо хорошо знать английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She convinced us that it is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist to know English well today.

Хорошо, дайте мне знать, что выяснят водолазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, let me know what the divers turn up.

Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities.

Желала бы я знать, хорошо ли я поступила, отослав его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder whether I have done right in sending him away?

И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph.

Решил, что шаблон будет хорошо информировать пользователей, которые могут не знать, что такое и не является вандализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured a template would be good to inform users who might not know what is and is not vandalism.

Это был совсем простой человек, он не был мыслителем, но он знал то, что знать необходимо, так же хорошо, как и сам Г аутама. Он и сам был Совершенный, святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very simple person, Vasudeva, he was no thinker, but he knew what is necessary just as well as Gotama, he was a perfect man, a saint.

Как хорошо вы сделали, что дали нам знать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a good thing you let us know!

Я не знаю Камбрию достаточно хорошо, чтобы иметь что-то с головой, но некоторые эксперты по Камбрии должны знать много, что можно добавить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know Cumbria well enough to have anything off the top of my head, but some Cumbria experts must know plenty that can be added?

Я хочу знать, заводил ли он недавно новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see if he made any new friends lately.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.

Да нет, судя по вашему кругу общения, я знаю всё, что мне нужно знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, judging by the company you keep, I know all that I need to know.

Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him.

Я думал, что Трамп уничтожит сам себя, так что я могу знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Trump would self-destruct, so what do I know?

Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered.

Он довольно неприятный, если хочешь знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks a bit rook, if you ask me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошо знать, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошо знать, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошо, знать,, что . Также, к фразе «хорошо знать, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information