Хочу быть причиной вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу быть причиной вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to be the reason you
Translate
хочу быть причиной вы -

- хочу

Want

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Давай уже, я не хочу быть причиной нагоняя за срыв твоей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am going to get blamed for undermining your Op.

Я хочу оставить Рим в стороне, поскольку он является причиной разделения между католиками и протестантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to leave Rome aside, inasmuch as it is the cause of division between Catholics and Protestants.

Я хочу сказать, что ко мне мои родители чуть строже или чуть-чуть, Ну, не то, чтобы они устанавливали какие-либо строгие правила, просто они ожидают от тебя большего, потому что считают, что ты подаешь пример всем остальным, иногда это может стать причиной конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I, My parents are probably a bit stricter or a bit, it's not that they'd laid down any tight rules, but maybe there's higher expectations, because they figure you're setting the mode for everybody else, which can sometimes generate conflicts.

Не хочу я быть причиной никаких неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to cause any trouble.

Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus

Знаю, что я стала причиной некоторых споров, и хочу за это извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that I've caused some strife, and for that, I want to apologize.

А теперь, я хочу знать, что послужило причиной внезапной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd like to know what is actually driving this recent rash of infighting.

Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании Корнбелт Лоан энд Траст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna tell you that the reason for my success as a sergeant is due primarily to my previous training in the Corn Belt Loan and Trust Company.

Я не хочу быть причиной вашей гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be party to your deaths.

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides.

Я не хочу вас подставлять, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to stitch you up, genuinely.

Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у него есть время - до половины седьмого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me not to hurry, that he had till six-thirty in the morning to listen if I wanted to practice.

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,.

Я не хочу держать служанку в качестве твоей наложницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like you to take a maid as concubine

Я хочу стать учительницей начальных классов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to become an elementary teacher

В мире существует много профессий, но я очень хочу стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different professions in the world, but I want to become a doctor.

Не хочу тебя обижать, но ты не склонна к спонтанному сексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous.

Я просто хочу сказать, что недоступность настоящего оружия ведет к излишней жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that lack of access to real weapons leads to some unnecessary roughness.

Хочу проследить путь листа коки от джунглей до улиц Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow a single coca leaf from the jungle to the streets of Miami.

Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum.

Я хочу предложить ежемесячные брифинги с членом городского совета, который осуществляет надзор над NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to propose monthly briefings with the city councilman who oversees the NYPD.

Я хочу просовывать свою голову в круг в начале фильмов и рычать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to stick my head through a circle at the beginning of movies and roar.

Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute.

Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want Bullock getting his nose any deeper into this.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.

Я хочу, чтобы ты уехала с Рикардо и Спаньярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go with Ricardo and the Spaniard.

Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else.

Тогда и поняла, что хочу стать фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew right then and there that I wanted to do magic.

Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Я хочу сказать, за что я благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say what I'm thankful for.

Я хочу, чтобы вы спрятали волосы под нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tuck your hair into it.

И чтобы показать, как часто вы на самом деле встречаетесь с частями этой свиньи в обычной жизни, я хочу показать несколько картинок из книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to show you how often you actually meet part of this pig in a regular day, I want to show you some images of the book.

Я думаю я хочу сделать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I want to have an abortion.

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 .

Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize.

Я не хочу разочаровать свою семью или друзей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to disappoint my family or friends.

Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore.

Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean - if I'm a good Darwinist, I've got to believe there's a reason for that.

Я хочу, чтобы ты была матерью зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be the mother of evil.

В этой связи я хочу положительно отметить инициативу г-на Виейры ди Меллу, касавшуюся проведения в Багдаде три недели тому назад семинара по вопросу отправления правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, I would like to commend Mr. Vieira de Mello for his initiative to hold a workshop in Baghdad three weeks ago on the subject of transitional justice.

Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways.

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

Я хочу вступить в лёгкую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to join the Light Horse.

Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I?

Я не хочу юридических обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be legally bound.

Но я хочу проверить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to check the charges.

Я не хочу, чтобы от твоей души веяло таким же ядовитым кислотным душком, как от моей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to give a stinky acid smell like me.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Это предполагает много путешествий, и я не хочу, чтобы она упускала эту возможность, потому что она будет переживать за меня но что если моей другой мамы проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief of Security for the NFL, and that includes a lot of travel, and I can't have her pass up on that opportunity because she's worried about me. But what if my old mom is in trouble?

Просто засмеялся и спросил, какой я хочу свадебный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just laughed and asked me what I wanted for a wedding present.

Просто хочу расширить кругозор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to broaden my mind.

Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать всё, что я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nice thing about the slave business Is that I can handle anything I want.

В случае с мистером Луаной, причиной смерти стало удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation.

Причиной смерти послужил найденный мною отравленный дротик - в этом сомнений нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poisoned thorn that I picked up was the cause of death - that is quite certain.

Что послужило причиной падения заставы, генерал хайн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What caused the barrier to fail, General Hein?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу быть причиной вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу быть причиной вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, быть, причиной, вы . Также, к фразе «хочу быть причиной вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information