Хочу держать тебя за руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу держать тебя за руку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to hold your hand
Translate
хочу держать тебя за руку -

- хочу

Want

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- руку

hand



А мне приходится быть резкой и суровой, если хочу держать в повиновении моих сыновей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to be harsh to control those sons of mine.

И вы знаете, дети, как и все дети, любят собаку, и я просто хочу сказать прямо сейчас, что независимо от того, что они говорят о ней, мы будем держать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, the kids, like all kids, love the dog and I just want to say this right now, that regardless of what they say about it, we're gonna keep it.

Чувствую, что хочу слышать смешки за спиной по любому поводу и держать, но не есть, большой рожок с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I want to giggle behind my hand at a lot of things and hold, but not eat, a big ice cream cone.

Кара, я не хочу держать от тебя секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kara, I'm not interested in keeping secrets.

Для этого я хочу знать, безопасно ли держать сварочный аппарат на расстоянии 15 метров и делать сварку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this i want to know is it safe to keep welding machine at 15metres distance and do the welding.

Я хочу сохранить хорошие воспоминания о человеке... который нравится мне так сильно, что я буду держать их в своем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have good memories about a man. One that I like so much that I would want to hide.

Я хочу попросить всех здесь держать при себе и возможно не говорить о том, кто от кого забеременел, кто фертильный, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to encourage everyone here to, you know, keep to themselves and maybe not talk about things like who impregnated who or who is infertile and who isn't.

Ты будешь смотреть мне в глаза и держать меня за руку и кормить меня кусочками льда, И я хочу чтобы рядом был ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be looking into my eyes and holding my hand and feeding me ice chips, and that's just where I want you, just there.

Хочу попросить прощения, - начала Тенч, пытаясь сразу перебросить мост через пропасть. -НАСА и президент были вынуждены держать вас в неведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize, Tench said, trying to build an immediate bridge, that the White House and NASA were forced to keep you unapprised.

Я просто хочу держать вас в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to keep you up to date.

Я хочу лежать среди морских раковин и держать на коленях морского конька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap.

Ну, ты знаешь, я проигрывала всем этим молоденьким и хорошеньким девушкам в офисе, и я подумала, что если я хочу соперничать с ними на работе, тогда, я должна держать марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, I was losing listings to all the younger, prettier girls in the office, and I thought, if I want to compete in the workforce, then what goes up, you know, must stay up.

И хирурги повертели этот предмет и ответили, что, мол, я хочу держать это вот так, или эдак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.

Я хочу держать треногу пулемета, и когда он будет стрелять, я буду любить тебя - все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go to hold the legs of the gun and while it speaks love thee all in the same moment.

Нет ничего плохого в том, что тебе нравится делать маникюр, как нет ничего плохого и в том, что я хочу держать Стеф за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing wrong with you for wearing nail polish, just like there's nothing wrong with me for holding Stef's hand.

Не хочу держать его в гипотермии дольше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to keep him hypothermic longer than we have to.

Я не хочу, чтобы шаблон пропустить вниз в пространстве шаблонов был заменен моей вещью, я буду держать свою вещь в своем пользовательском пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want the skip to bottom template in template space to be replaced by my thing, I'll keep my thing in my userspace.

Ну, я должна держать свои оценки на уровне, если хочу сохранить свое место в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got to keep my grades up, if I want to keep my spot at SCAD.

Я хочу держать его на 4 соляном растворе и витаминном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to put him on IV saline and vitamin solution.

Хочу держать его в неведении, сохранять контроль за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to keep him off-balance, maintain control.

Ну, он, конечно, подумает, что я предлагаю ему мир и приданое, - ему и в голову не придет, что я просто не хочу держать ее у себя в доме и никакого приданого не дам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! he'll think it means peace, and a marriage portion-not that I don't want my house to be troubled with her, and no portion at all!

Я знаю, что если у меня нет ни таланта, ни денег, ни связей... пусть меня все унижают, но я хочу думать сам, сам двигать своими руками и ногами, я хочу держать свою жизнь в своих руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that even if I've no connections, no talent, even if I'm one big loser, I want to use my hands and feet to think and move, to shape my own life!

Я не хочу держать служанку в качестве твоей наложницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like you to take a maid as concubine

А я хочу держать их всех под надёжным замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More to the point, I want them under lock and key.

Я хочу сказать, за что я благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say what I'm thankful for.

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to be prepared for this deposition.

Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again?

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Я хочу сказать что не видел машинок, даже когда рос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I never even saw a typewriter growing up.

Я не хочу с тобой спорить, Клэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to debate this with you, Claire.

Я не хочу вас подставлять, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to stitch you up, genuinely.

Я думаю я хочу сделать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I want to have an abortion.

Я хочу, чтобы никто не шевелился пока она не откроет багажник или не сядет в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anybody moving until someone opens that trunk or gets into that car.

На данном этапе для ЕС мало смысла держать их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, it makes little sense for the EU to keep them together.

Поэтому я и сам замечаю, что невольно хочу оправдать его за случившееся той ночью, как, впрочем, и за многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I feel myself forced to attempt to excuse him in this as in so many other things.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Не хочу показаться занудой, но вы сами сказали, что знаете Софию несколько месяцев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. You've only known Sofia a few months, so...

По закону мы можем держать его здесь до 72 часов, так что лучше поднажать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally, we can keep the guy up to 72 hours, so better juice up.

Жирдяй, ты даже бар держать не смог бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man, you couldn't even run a bath.

Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes.

А я удостоверюсь, что он может держать себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make certain he behaves himself.

Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.

Я умею держать эмоции под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty good at keeping my emotions in check.

Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman!

Или вы позволили держать себя в неведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that you'd allow yourself to be kept in the dark.

Функция боксаута заключается в том, чтобы держать связанную с ним информацию отдельно от основного эссе, сохраняя при этом некоторую степень связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of a boxout is primarily to hold related information separate from the main essay while retaining some degree of connection.

Эта техника использовалась в ранних электронных органах, чтобы держать ноты различных октав точно в гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique was used in early electronic organs, to keep notes of different octaves accurately in tune.

Ужас напоминает нам, что мир не всегда так безопасен, как кажется, что упражняет наши умственные мышцы и напоминает нам держать немного здоровой осторожности под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror reminds us that the world is not always as safe as it seems, which exercises our mental muscles and reminds us to keep a little healthy caution close at hand.

Люди носили водонепроницаемые рукавицы из лососевой кожи, чтобы держать руки сухими во время плавания на байдарках, езды на собачьих упряжках или работы с рыболовными сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People wore waterproof salmon-skin mittens to keep their hands dry while kayaking, driving a dog sled, or working with fish nets.

Он использовал запугивание и нападения, чтобы держать черных подавленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used intimidation and attacks to keep blacks suppressed.

Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves.

Коронации также символизировали, что король будет держать королевство в феоде Святого Олава, вечного короля Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronations also symbolised that the king would hold the kingdom in fief to St. Olav the eternal king of Norway.

Розелла меняет тактику и объявляет свой аргумент шуткой, но просит Хиби держать его в секрете от матери, так как она будет плохо выглядеть в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rozella changes tactics and declares her argument a joke, but asks Hebe to keep it a secret from her mother as she will look poorly in the story.

Пассажирам предписывается держать руки над головой в течение нескольких секунд, пока создаются изображения спереди и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers are directed to hold their hands above their heads for a few seconds while front and back images are created.

А когда враг будет окончательно повержен, как вы сможете высоко держать голову между небом и Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the enemy has finally been defeated, how will ye be able to hold your head high between Heaven and Earth?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу держать тебя за руку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу держать тебя за руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, держать, тебя, за, руку . Также, к фразе «хочу держать тебя за руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information