Хрен его знает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хрен его знает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hell knows
Translate
хрен его знает -

- хрен

horseradish

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- знает

He knows


не знаю, кто знает, как знать, кто его знает, неизвестно, черт его знает, бог знает что, черт-те что, неведомо


Я надеюсь твой наемник доставляет товар лучше чем он выглядит, так как выглядит он довольно хреново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your man's better at delivering goods than looking pretty, 'cause he sure as hell ain't much of a looker.

Кто знает, что случалось с ними незадолго до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could say what befell them before the end?

И теперь мне необходима всякая хренотень вроде лояльности и этики чтобы спать спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night.

Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway...

Он подал прошение о внесении болот в реестр земель специального научного значения или какой-то такой хрени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's put in to get the wetlands designated as a site of special scientific interest or some such cock.

Вся эта хрень - улики, Бут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this crap is evidence, Booth.

Тут выступает Келли, делает свою ракетно-научную хрень и обезвреживает мину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly marches over, does her rocket science thing and defuses the mine.

Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially while all that shit drags on out there.

Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback.

Так вот, этот парень печёт даже свой собственный ферментированный хлеб или как там эта хрень называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is.

Упаковки от соуса с хреном тоже спрячьте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trash all the Arby's Horsey sauce packages too!

Не нужна мне эта хрень для бушменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want that Bushman crap.

Так называемое любительствосамая лицемерная хренотень в американском спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateurism is the most hypocriticaK/i crock of horseshit in American sports.

Салат из жаренной свеклы с хреном с икрой семги на бриоши а также обжаренный гребешок с морковным оливковым маслом и лимонной тапенадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we have roast beet salad with horseradish and salmon roe on brioche toast and seared scallop with carrot olive oil and citrus tapenade.

Эй, перестань молоть чушь и помоги мне снять эту хреновину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah stop blathering and help me off with this bloody thing.

Но ты знаешь, почему я не замечаю всю ту хрень, что творит Стэн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know why I ignore all the crap that Stan does?

Они же хреновые компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're like crappy companies.

Серьёзно, приятель, неужели эта хрень застала тебя врасплох?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, pal, did that shocker really sneak up on you?

Тогда, думаю, мне стоит пересмотреть всю хрень о нашей дружбе, Кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna really have to rethink this whole friendship thing, Case.

Они носят пластиковую хрень и пьют томатный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear plastic fangs and drink freaking Clammato juice.

Эти маленькие сволочи ни хрена себе бардак там устроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little suckers are having quite a wrestling match up there.

Так почему бы тебе не нести свою фальшивую провинциальную хрень... где-нибудь в другом месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't you take your phony, suburban, halfassed bullshit... someplace else?

Ах, ты хрен моржовый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You total dickhead ! Go to hell...

Хреново наверное... сбегаешь из тюрьмы, ожидаешь воссоединения с любимой супругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's got to suck. To break out of prison, expecting a blissful marital reunion.

Будет хреново, если я отключусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be any worse than me blacking out.

А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, Sweet Clyde is right. An implosion might form a black hole that'd stop Cronotons from escaping.

Ощущение такое, что ни хрена не изменилось... разве что мой бумажник становится все легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean it feels like ain't shit change except for a growing lightness in my wallet.

Чувак, хреново, что так вышло, но сам посуди, вы двое не подходили друг другу с самого начала, и только отрицание этого вызывает твою боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, look, I'm sorry for what happened, but you two hadn't been right for each other for a long time. It's only the rejection that hurts.

Видимо, время движется медленнее, когда ты хреноллионер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire.

Две истории о лесе посреди хрен знает чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stories of wood in the middle of nowhere.

Все в офисе знают, что ты хреново лжёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody at the office knows you suck at lying.

Когда дело доходит до сделки, никаких бегунов, ни хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when you make the deal, there's no runner, no bullshit.

Что ты тоже по-своему ведёшься на эту хрень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that you buy into his horse shit in your own way.

Око за око и вся прочая хрень, о которой ты твердишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eye for an eye and all that stuff you harp on about.

Ага, с зубом хрень полная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got a tooth thing going on.

Они всем хотят впарить эту хрень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just want to spread their shit on everybody.

Сколько еще вещей, в которых мы ни хрена не рубим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got any more of those things we were sucking on?

Он был хорошим мальчиком, круглым отличником, пока его не засосало во все это - в эту ангельскую хрень И стал хранителем Божьего слова, вашим Пророком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a good straight-A kid, and then he got sucked in to all of this angel crap and became a prophet of the word of God, your prophet.

Оно называется Хреновая почта. Тонко, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called Junk Mail. Clever, right?

Но я хочу вернуть вам вашу деликатную хрень. В удобное для вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing.

Хороший вкус на женщин, хреновый вкус на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good taste in women, bad taste in food.

А каким хреном все эти вещи относятся к Шефу Лазарусу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell does those things have to do with Chief Lazarus?

Немного хрена, сдобренного сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horseradish, thinned with a little soured cream.

Ты свихнешься, если будешь пялиться на эту хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll go crazy staring at this crap.

И я принёс их до хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I brought a shitload of that.

А у меня тогда патронов, как на зло, ни хрена не было... вот, и пока менял магазин, чувак, которого я думал, что замочил, в меня стреляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran out of bullets like an asshole. When I changed the clip, a guy who I thought I killed... wasn't dead and shot me.

Я просто хотел купить на них одну хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to use it to buy some brats to tailgate.

Какого хрена ты стоишь, солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell's wrong with you, soldier?

Что это за хрень - электронная почта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is e- mail?

Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff?

Она хреновый программист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a shitty coder.

Флейтисты на пути в могилу, морские свинки восстают. И единственный кто мог бы это остановить, на пути в самое сердце хрен знает куды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panflute bands are on their way to their deaths, the kenny pigs arising and the only person who could have stop all this is on his way to the middle of nowhere.

Я забыла Что за хрень эта ваша обнимашечная пошлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to pay for it. - What is hell is a hug toll?

И первое правило мужчины: всю жизнь ты должен делать хрень, которую делать не хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first rule to being a man is... you gotta spend your life doing crap you don't wanna do.

Куда ты, на хрен, пойдешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the hell could you go?

Съедобные корни включают маниоку, сладкий картофель, свеклу, морковь, брюкву, репу, пастернак, редьку, батат и хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edible roots include cassava, sweet potato, beet, carrot, rutabaga, turnip, parsnip, radish, yam and horseradish.

Она самый злой, самый хреновый человек, которого я встречал в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the most evil, fucked up person I've met in my whole life.

Хренекруда помогал обеспечивать займы внутри Франкского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrenecruda helped secure loans within the Frankish society.

Джейсон Хрено-канадский режиссер и сценарист, получивший множество наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason Hreno is a Canadian born multi-award-winning film director and screenwriter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хрен его знает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хрен его знает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хрен, его, знает . Также, к фразе «хрен его знает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information