Царственное священство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Царственное священство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
royal priesthood
Translate
царственное священство -

- священство [имя существительное]

имя существительное: priesthood



Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

Это также считалось отказом от призывов порвать с постоянным Преданием Церкви, посвящая женщин в священство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also deemed a repudiation of calls to break with the constant tradition of the Church by ordaining women to the priesthood.

Он учил своих царственных учеников бояться свободы слова и печати и ненавидеть демократию, Конституцию и парламентскую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught his royal pupils to fear freedom of speech and press and to hate democracy, constitutions, and the parliamentary system.

Но когда Рувим согрешил, первородство перешло к Иосифу, священство-к Левию, а царство-к Иуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Reuben sinned, the birthright was transferred to Joseph, the priesthood to Levi, and the royalty to Judah.

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

Слова иногда срываются даже с самых хитрых языков моя царственная блудница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words escape even the most cunning tongue my little whore queen.

Свадьбы в Вороньем Грае отмечались с царственной помпезностью и неторопливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravenkrak's weddings were performed with regal pomp and deliberation.

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

Только очень древняя, мощная цивилизация могла создать эти широкостенные, со многими фронтонами, царственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a civilization deep and wide and old and strong could produce this far-walled, many-gabled roof of kings.

И не её ее длинная, царственная шея и ее алебастровая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it her long, stately, neck and her alabaster skin.

И опять перед нею властное лицо римского императора, царственно невозмутимое перед угрозой мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same Roman emperor's face, and imperially unperturbed by threats of insurrection.

На ней было царственное вечернее платье из изумрудного бархата, а во взбитых коротких волосах застряла ядовито-красная ленточка с тошнотворным бантиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a regal gown of emerald velvet, and a magenta ribbon in her bobbed hair with a cute little bow in front.

На ней было красное бархатное платье, а на голове тюрбан из индийского шелка, придававший ей, как она, вероятно, воображала, что-то царственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crimson velvet robe, and a shawl turban of some gold-wrought Indian fabric, invested her (I suppose she thought) with a truly imperial dignity.

Ну, отсюда он выглядит более царственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here he looks more like a Crusader.

Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty.

Это смягчит общее впечатление и придаст дому царственность, нечто такое феодальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will soften things, and it gives a regal air, you know, a feudal sort of mood.

Свадьба должна быть царственной и сказочной. Пусть тянется свадебный поезд от Реймского собора до пагоды Шантлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marriage should be royal and chimerical; it should promenade its ceremony from the cathedral of Rheims to the pagoda of Chanteloup.

Поразительно было, как это он умудрялся такими небольшими - сравнительно - глотками поддерживать жизнь, разлитую по его громоздкому, царственному, великолепному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed hardly possible that by such comparatively small mouthfuls he could keep up the vitality diffused through so broad, baronial, and superb a person.

Но вместе с царственной кровью своих предков Ательстан унаследовал и многие из их слабостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the blood of this ancient royal race, many of their infirmities had descended to Athelstane.

У него схожее строение тела со мной не хватает только моей царственной осанки и львиной грации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the same build as me- lacking only my regal bearing and leonine grace.

Но царственное величие, о котором я веду здесь речь, не есть величие королей и мантий, это щедрое величие, которое не нуждается в пышном облачении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this august dignity I treat of, is not the dignity of kings and robes, but that abounding dignity which has no robed investiture.

Я должен признать тот факт, сбил свою семью с истинного пути и я потерпел неудачу как держатель священства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face the fact that I had led my family astray And I had failed as a priesthood holder.

Уже такая царственная, сопереживаешь страданиям своих подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already so royal, sensitive to the suffering of her subjects.

При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him.

Поскольку разные монархи начинают свое царствование в разное время, точный месяц и день, когда начинается царственный год, различаются в разных царствованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As different monarchs begin their reigns at different times, the exact month and day when a regnal year begins varies across reigns.

Тутмос III умер за месяц и четыре дня до начала своего 54-го царственного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thutmose III died one month and four days shy of the start of his 54th regnal year.

Судя по надписи Паири, датированной ее третьим Царственным годом, похоже, что она наслаждалась единоличным правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Pairi inscription dated to her Third Regnal Year, it appears she enjoyed a sole reign.

Он также утверждал, что этот принцип признает Христа пророком, священником и царем и что его священство разделяется с его народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also maintained that this principle recognizes Christ as prophet, priest, and king and that his priesthood is shared with his people.

Если Менкаур действительно был его отцом, то его матерью могла быть одна из царственных жен Менкаура-Хамернебти II или Рехетре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Menkaure was indeed his father, his mother could have been one of Menkaure's royal wives Khamerernebty II or Rekhetre.

Посвященным первой степени, получившим спонсорство от члена священства, разрешается посещать международные конклавы и региональные собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Degree Initiates who obtain sponsorship by a member of the Priesthood are permitted to attend the International Conclave and Regional Gatherings.

Ладудан вел величественную и царственную жизнь, как и подобает придворному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladudan lived a majestic and royal life as befitting a courtier.

Во время правления Джосера была также засвидетельствована третья царственная женщина, но ее имя уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a third royal female attested during Djoser's reign, but her name is destroyed.

Послушник, который не будет стремиться к посвящению в священство, посвящается в профессиональный диаконат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postulant who will not pursue ordination into the priesthood is ordained into the vocational diaconate.

Протестантские студенты для священства становились священниками или служителями в конце их обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protestant students for the priesthood became clergy or ministers at the end of their training.

Великой царственной женой его отца была царица Хатшепсут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father's great royal wife was Queen Hatshepsut.

Нехо II был сыном Псамметиха I от его великой царственной жены Мехтенвесхет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necho II was the son of Psammetichus I by his Great Royal Wife Mehtenweskhet.

Он намеревался добраться до Собора Куртя-де-Аржеш, помолиться у гробниц своих царственных предков и посетить Рождественскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to reach Curtea de Argeș Cathedral, pray at the tombs of his royal ancestors and attend the Christmas religious service.

Хотя женщины посвящаются и в диаконство, и в священство, они не допускают женщин в епископат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While women are ordained to both the diaconate and the priesthood, they do not admit women to the episcopate.

Управление обычно осуществляется только в присутствии управляющих членов священства в уединении церкви, дома, в офисе или в больничной палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration is usually done with just the presence of the administering priesthood members in the privacy of the church, a person's home, office, or hospital room.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is performed by Melchisedec priesthood members.

Это таинство совершается членами священства Мелхиседека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sacrament is administered by members of the Melchisedec priesthood.

Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred.

В католицизме, например, священство само по себе уподобляется браку-Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In catholicism, for example, holy orders is itself likened to marriage-by the Church.

Он был отстранен от священства на многие годы из-за своих политических убеждений и взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was suspended from the priesthood for many years because of his political beliefs and attitudes.

Лазарь представлен там скорее царственными атрибутами, нежели святыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazar is represented there with regal attributes, rather than saintly ones.

Те, у кого царственный темперамент, заслуживают уважения со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with kingly temperaments deserve respect from.

11 апреля 1934 года он был допущен к священству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 April 1934 he was allowed to priesthood.

Эндрюс вспомнил, что ему приходилось постоянно ходить вверх и вниз по главной лестнице съемочной площадки, изо всех сил стараясь сохранить царственный и сдержанный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrews recalled having to constantly walk up and down the set's main staircase while struggling to remain regal and composed in appearance.

Фараон ответил им, что видит в Иосифе царственные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharaoh replied to them that he discerned royal characteristics in Joseph.

Сообщается, что священник принял решение покинуть священство и свой религиозный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest has reportedly decided to leave the priesthood and his religious order.

Многие церкви-члены посвящают женщин в священство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many member churches ordain women to the priesthood.

Так называемые профессиональные дьяконы - это люди, посвященные с намерением остаться в ордене, а не искать священства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So-called vocational deacons are individuals ordained with the intent of staying in the order rather than seeking the priesthood.

Только епископы могут совершать таинство священства, по которому люди рукоположены в епископы, священники или диаконы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only bishops can administer the sacrament of Holy Orders, by which men are ordained as bishops, priests or deacons.

Теологически Римско-Католическая Церковь учит, что священство - это служение, соответствующее жизни и работе Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theologically, the Roman Catholic Church teaches that priesthood is a ministry conformed to the life and work of Jesus Christ.

Сторонники клерикального безбрачия отвечают, что Бог призывает людей к священству только в том случае, если они способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of clerical celibacy answer that God only calls men to the priesthood if they are capable.

Те, кто не призван к священству, должны искать другие пути в жизни, поскольку там они смогут лучше служить Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are not called to the priesthood should seek other paths in life since they will be able to serve God better there.

Новые теории, однако, предполагают, что неглубокие стояки позволяли приезжим сановникам сохранять царственный вид во время подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New theories, however, suggest that the shallow risers allowed visiting dignitaries to maintain a regal appearance while ascending.

Джаухар был обычаем среди Царственных индуистских женщин, чтобы предотвратить захват мусульманскими завоевателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jauhar was a practice among royal Hindu women to prevent capture by Muslim conquerors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «царственное священство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «царственное священство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: царственное, священство . Также, к фразе «царственное священство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information