Цена риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цена риска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cost of risk
Translate
цена риска -

- цена [имя существительное]

имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure

сокращение: pr.



Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking.

Это существенно меняет их профиль риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This substantially changes their risk profile.

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

Я так и не нашёл общую характеристику фактора риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never found any common trait for the X-Factor.

К группе повышенного риска принято относить беспризорных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street children are considered to be at particularly high risk.

Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June.

Этот метод является наиболее оптимальным для использования на пахотных землях ввиду риска механического повреждения травяного покрова;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are most suited for use on arable land because of the risk of mechanical damage to grass swards;.

После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger.

Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say.

В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931.

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

Цена этой посылки была велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of sending it was great.

Это тебе не 'Цена Удачи', гризли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grizzly this isn't the Price is Right!

И, да, тот факт, что у Рейчел была эклампсия, относит вас к группе повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, the fact that Rachel had VPE puts you in the highest risk group.

Похоже, что шанс на успех крайне мал. И огромная степень риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be a very slim margin for success and a high degree of risk...

У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly.

Их имена бережно хранятся в сердцах всех преданных Делу южан, и разве кто-нибудь пожалеет для них того скудного денежного вознаграждения, которое они получают ценой риска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are enshrined in the hearts of all loyal Southerners, and no one begrudges them the scant monetary returns they make for their risks.

Разве не затем, чтобы избежать риска, перенес он свою деятельность сюда, в законодательное собрание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he not come here to the legislature especially to evade such a risk?

Минимальная цена... 70 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowest price is... 70 million.

Никакого риска, если разведчика невозможно будет узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if the person going in was unrecognizable.

Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital.

Скажи им, чтобы поддерживали его в рабочем состоянии столько, сколько смогут без риска оказаться в открытом космосе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them to hold this thing steady as long as possible without blowing us out into space.

Что касается неизбежного риска для общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding imminent risk to the public safety.

Сегодня цена на акции фирмы ДюПона резко упала, а ты сыграл на понижение на основе конфиденциальной информации, которую я сообщил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DuPont Investments dropped through the floor today, and you sold short based on something that I told you in confidence.

Если бы я хотел сделать все без риска, я не стал бы полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted to play it safe I wouldn't have become a cop.

Наш продукт - вешалка для бумажных полотенец, его цена - 8,95 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our product is a paper-towel holder that sells for $8.95.

И цена рекламы ниже на одну анну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And advertisement rates are one anna less.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

Вероятно, пулю оставил хирург, не пожелавший извлекать её из-за риска оставить пациента парализованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely left there by a surgeon, not wanting to risk paralysis by removing it.

В первом аспекте Меркель упоминает использование языка программирования Си как один из факторов риска, который благоприятствовал появлению Heartbleed, повторяя анализ Уилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first aspect, Merkel mentions the use of the C programming language as one risk factor which favored Heartbleed's appearance, echoing Wheeler's analysis.

Факторы риска, связанные с ФП, также распределяются по-разному в зависимости от пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk factors associated with AF are also distributed differently according to sex.

Потребление красного мяса было связано с более высокой концентрацией глюкозы и инсулина натощак, которые являются факторами риска развития диабета 2 типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red meat consumption has been associated with higher fasting glucose and insulin concentrations, which are risk factors for type 2 diabetes.

В рамках своих ветеринарных исследований она определила передачу паразитов от человека к горным гориллам как существенный фактор риска для горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of her veterinary research, she identified parasite transmission from humans to mountain gorillas as a significant risk factor for gorillas.

Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents.

Небольшая цена за то, чтобы обеспечить свободу миллионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small price to pay to assure freedom for millions.

Была предпринята попытка найти лучший метод проведения терапии варфарином без неудобств регулярного мониторинга и риска внутричерепного кровоизлияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt was made to find a better method of implementing warfarin therapy without the inconvenience of regular monitoring and risk of intracranial hemorrhage.

ВОЗ опубликовала оценку риска содержания сурьмы в питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO has published a risk assessment for antimony in drinking water.

Факторы риска включают семейный анамнез, ожирение, сахарный диабет 2 типа, недостаточную физическую нагрузку и эректильную дисфункцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a family history, obesity, type 2 diabetes, not enough exercise, and erectile dysfunction.

Среди женщин без семейного анамнеза и непролиферативных находок повышенного риска не выявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No increased risk was found among women with no family history and nonproliferative findings.

До тех пор, пока утверждение прослеживается до идентифицированных надежных источников, обычно можно избежать любого риска быть уличенным в неосторожном отношении к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the claim is traceable to identified reliable sources, one will generally avoid any risk of being found to have been reckless with the truth.

Группа управления будет продолжать анализировать потенциальные риски, связанные с ремонтом нижней части орбитального корабля, а также любые другие области риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management team would continue to analyze the potential risks of repair to the underside of the orbiter, as well as any other areas of risk.

Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities.

Вакцинация считается идеальным решением для предотвращения не только ранних и поздних заболеваний, но и инфекций СГБ у взрослых, находящихся в группе риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaccination is considered an ideal solution to prevent not only early- and late-onset disease but also GBS infections in adults at risk.

Постмодернистская портфельная теория расширяет MPT, принимая ненормально распределенные, асимметричные и жирнохвостые меры риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-modern portfolio theory extends MPT by adopting non-normally distributed, asymmetric, and fat-tailed measures of risk.

Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk.

Из-за высокого риска рецидива среди других причин, операция Мооса может быть рассмотрена для рака кожи на руках, ногах, лодыжках, голенях, сосках или гениталиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high risk of recurrence among other reasons, Mohs surgery could be considered for skin cancers on hands, feet, ankles, shins, nipples, or genitals.

Самые большие факторы риска-это аномальное положение ребенка внутри матки и недоношенный или маленький ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest risk factors are an abnormal position of the baby within the uterus and a premature or small baby.

Средняя розничная цена солнечных батарей, отслеживаемая группой Solarbuzz, упала с $ 3,50 за ватт до $2,43 за ватт в течение 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average retail price of solar cells as monitored by the Solarbuzz group fell from $3.50/watt to $2.43/watt over the course of 2011.

Премия за риск, которую инвестор требует от инвестиции, зависит от предпочтений инвестора в отношении риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk premium an investor requires on an investment depends on the risk preferences of the investor.

Старение является наиболее важным фактором риска развития сердечно-сосудистых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aging is the most important risk factor for cardiovascular problems.

Факторы риска включают в себя семейный анамнез аллергии, дефицит витамина D, ожирение и высокий уровень чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a family history of allergies, vitamin D deficiency, obesity, and high levels of cleanliness.

Обычные антибиотики обычно рекомендуются из-за высокого риска заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Routine antibiotics are usually recommended due to the high risk of infection.

Предыдущее ВТЭ, особенно неспровоцированное ВТЭ, является сильным фактором риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous VTE, particularly unprovoked VTE, is a strong risk factor.

Производные финансовые инструменты могут использоваться для приобретения риска, а не для хеджирования от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivatives can be used to acquire risk, rather than to hedge against risk.

Низкая плотность костной ткани значительно увеличивает риск стрессового перелома, который может произойти без предупреждения у тех, кто находится в группе риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low bone density greatly increases risk for stress fracture, which can occur without warning in those at risk.

Оценка экологического риска направлена на оценку воздействия стрессоров, часто химических веществ, на местную окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental risk assessment aims to assess the effects of stressors, often chemicals, on the local environment.

Мы снимаем даже год рождения и возраст детей по запросу, из-за очевидных факторов риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remove even birthyear and age of children on request, because of obvious risk factors.

Финансы нацелены на то, чтобы оценивать активы на основе их уровня риска и ожидаемой нормы прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance aims to price assets based on their risk level and their expected rate of return.

Поскольку переводные векселя все равно подлежали оплате, они вообще не покрывали никакого морского риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the bills of exchange were payable no matter what, they did not cover any sea risk at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цена риска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цена риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цена, риска . Также, к фразе «цена риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information