Церковь Завтрашнего дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: church, chapel, kirk
словосочетание: place of worship
Великая церковь Св. Мартина - great st. martin church
церковь Кораблекрушения Святого Павла - church of st. paul the shipwrecked
церковь Св. Марии Великой - church of st mary the great
всемирная церковь «царство божие» - World church "Kingdom of God"
Баптистская церковь Сен-Жана - saint-jean baptistery
церковь и женский монастырь Alburquerque Church and Convent - alburquerque church and convent
церковь и монастырь Сан-Франциско в Сальвадоре - sao francisco church and convent of salvador
Мемориальная пресвитерианская церковь - memorial presbyterian church
церковь возникла - church emerged
церковь адвентистов - the adventist church
Синонимы к церковь: храм, святилище, автокефалия, церквушка, собор, костел, кирха, англиканство, капелла, церковка
Значение церковь: У христиан: организация, ведающая религиозной жизнью, религиозная община.
завтрашнего - tomorrow
а с завтрашнего дня - as from tomorrow
дают нам уверенность в завтрашнем дне - give us confidence in the future
к завтрашнему дню - by tomorrow
завтрашние продукты - tomorrow's products
вернуться к завтрашней работе - back to work tomorrow
в завтрашний день - towards tomorrow
думать о завтрашнем дне - thinking about tomorrow
до завтрашнего вечера - until tomorrow night
вызовы сегодняшнего и завтрашнего дня - the challenges of today and tomorrow
Синонимы к Завтрашнего: будущий, предстоящий, грядущий
через три дня - after three days
окончательная повестка дня - final agenda
аннотированный проект повестки дня - annotated draft agenda
изо дня в день действий - day-to-day action
запросить в течение дня - request for a day
в повестку дня своей третьей - agenda for its third
дня и три ночи - days and three nights
до конца рабочего дня - before close of business
ещё не рассмотренный пункт повестки дня - agenda item still undealt with
конец учебного дня - the end of the school day
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
Он сказал, что Арчене нужна вторая церковь, и при поддержке некоторых людей собрал деньги на строительство. |
He said that Archena needed a second church and with the support of some people, he collected money for the construction. |
What I would give for a church full of frogs. |
|
Церковь Азута расправлялась с теми гончими, которые действовали ради личной выгоды или в чьих-то интересах. |
The church of Azuth dealt with any magehound who acted for personal gain or at the behest of any person or group. |
Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь. |
The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door. |
I got my new dress for tomorrow night. |
|
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
Только не жди, что я буду ходить в Церковь, эти пристарелые прповедники, певчие с Библией в руках. |
Dont you expect me to come to one of your churches. Those tent revivals with those Bible-beaters doing God-knows-what. |
Все было очень красиво, - говорила она, шмыгая носом и наполняя свою чашку. - Девятнадцать машин, церковь полна народу, и каноник отлично провел службу. |
Beautiful it was, she said with a decorous sniff as she replenished her cup. Nineteen cars and the church quite full and the Canon read the service beautiful, I thought. |
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью. |
But it is a fact the papacy declared these Priory knights these Knights Templar, of limitless power. |
The posse entered the church and looked quietly about at the wreckage. |
|
Он стоит дешевле конклава. Церковь заинтересована в том, чтобы я жил дольше, верно? |
A swimming pool costs less than a conclave and it's in their interests to keep me alive, no? |
Though not a soul here goes to Mass or believes in God. |
|
Показав миру кардиналов, он как бы персонифицировал церковь. |
By showing the cardinals, he was personalizing the church. |
Я собрался оставить ради неё свой священный сан, но церковь узнала об этом. |
I would have left the priesthood for her, but the church found out. |
Это не церковь, а подпольная типограеия! |
This is not a church, there is the clandestine printery! |
Послушайте, в воскресенье вечером вы скажете, что у вас разболелась голова и вы побудете дома. Тогда тетя Луиза пойдет в церковь. |
Look here, if you had a headache on Sunday evening and offered to stay at home and look after the house, Aunt Louisa would go to church. |
Но когда выяснилось, что их сын навсегда останется калекой, они пали духом и, усадив сына в инвалидное кресло, покатили его в церковь за советом. |
But when it became evident that their son was crippled, they became despondent. They wheeled their son into the church and begged the priest for counseling. |
А для чего же церковь, как не для помощи тем, кто глуп, но хочет правды? |
And what is the church for, if not to help those who are foolish but who want truth? |
Церковь, акростих из Harper's Magazine, поиграть на гобое в джакузи, пока солнце садится над Пьюджет-Саунд. |
Church, do the Harper's Magazine Acrostic, play my oboe in the jacuzzi while the sun sets over puget sound. |
Итак ты расстрелял вечеринку в честь дня рождения из преданности человеку с женой, ребенком, человеку который ходил в церковь? |
So you shoot up a birthday party out of loyalty to a man with a wife, a kid, a man that was churchgoing? |
А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его. |
You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again. |
В течение столетий церковь держалась, несмотря на то что наука отгрызала от нее кусок за куском,- сказал камерарий. |
For centuries, the camerlegno said, the church has stood by while science picked away at religion bit by bit. |
Послушайте, если вы собираетесь поливать грязью церковь.. |
Look, if your strategy is to drag the church through the mud... |
Getting all liquored up for the big day tomorrow. |
|
То нужно было осмотреть церковь или картинную галерею, то предстояла прогулка или посещение оперы. |
There was a church to see, or a picture-gallery-there was a ride, or an opera. |
Has The Church to say something? |
|
Тебе следует знать о том, что церковь сложила свои полномочия относительно Брайерклифф. |
You should also know that the Church is relinquishing ownership of Briarcliff. |
I don't think I'm allowed into churches. |
|
Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном. |
He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased. |
Don't miss the bus tomorrow morning. |
|
Все мы отправились в церковь, и мистер Джеллиби, по обычаю, торжественно подвел дочь к жениху. |
We all went to church, and Mr. Jellyby gave her away. |
Похоже, что дядя Пол сломал лодыжку, и она поедет с нами сегодня в церковь. |
Seems like... Uncle Paul broke his ankle... and she's going to church with us today. |
Этот Чайлдс говорил, что я так думаю потому, что не хожу в церковь. |
Old Childs said the trouble with me was that I didn't go to church or anything. |
Ты именно поэтому не хочешь идти в церковь, Дженни-медвежонок? |
Is that the reason you won't go to church, Jennie Bear? he asked gently. |
You'll report to the substitute, Ms. Trumble, at 9:00 tomorrow. |
|
Cyber-church, can you believe that? |
|
Он благодарил отца за его прежнее великодушие и обещал - что бы ни сулил ему завтрашний день, жизнь или смерть на поле битвы, - не опозорить имени Джорджа Осборна. |
He thanked his father for his former generous conduct; and he promised him that if he fell on the field or survived it, he would act in a manner worthy of the name of George Osborne. |
Счета покажут, как Церковь делала платежи ... частным лицам, что бы купить их молчание и избежать уголовного расследования. |
The accounts will show how the Church has consistently made payouts to individuals to buy their silence and evade criminal investigation. |
Пелант связывался с вами через церковь? |
Did Pelant contact you through a church? |
Church, tabernacle, mosque, temple... it all boils down to keeping secrets. |
|
Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров. |
I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school. |
Никогда не ходишь в церковь. |
You don't ever go to church. |
Как напоминание о крещении, католические христиане окунают свои пальцы в святую воду и делают крестное знамение при входе в церковь. |
As a reminder of baptism, Catholic Christians dip their fingers in the holy water and make the sign of the cross when entering the church. |
До Реформации церковь находилась под управлением Вестминстерского аббатства, а затем под управлением Собора Святого Павла. |
Before the Reformation, the church was under the control of Westminster Abbey, and afterwards under St. Paul's Cathedral. |
Церковь Всех Святых-Англиканская приходская церковь в деревне Ист-Меон, графство Хэмпшир, Англия. |
All Saints Church is an Anglican parish church in the village of East Meon, Hampshire, England. |
Она также была хранительницей Рагны, Джин и Сая, и была убита нападением Юки Теруми на церковь в 2192 году. |
She was also the caretaker of Ragna, Jin, and Saya, and was killed by Yūki Terumi's attack on the church in 2192. |
Историческая церковь Санта-Мария-де-Майя в Итбаяте, построенная в 1888 году, сильно пострадала от землетрясения, и ее колокольня упала. |
The historic, Santa Maria de Mayan Church in Itbayat, built in 1888, sustained heavy damage from the earthquake with its bell tower falling off. |
Она является главным божеством в современных Неопаганских религиях, включая церковь Афродиты, Викку и эллинизм. |
She is a major deity in modern Neopagan religions, including the Church of Aphrodite, Wicca, and Hellenismos. |
Iglesia Ni Cristo верит, что это единственная истинная церковь, основанная Иисусом Христом и восстановленная Феликсом Манало в последние дни. |
The Iglesia Ni Cristo believes that it is the one true church founded by Jesus Christ and was restored by Felix Manalo in the last days. |
Она ездила с друзьями на службу в баптистскую церковь Дружбы. |
She rode with friends to attend services at the Friendship Baptist Church. |
Однако король Георг III воспрепятствовал эмансипации, утверждая, что ее предоставление нарушит его коронационную клятву защищать Англиканскую церковь. |
However, King George III blocked emancipation, arguing that to grant it would break his coronation oath to defend the Anglican Church. |
Он никогда не используется в Реставрационистских движениях, таких как Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. |
It is never used in the Restorationist movements, such as the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней насчитывает более 35 000 членов и имеет храм в Сан-Хосе, который служил региональным центром поклонения для Коста-Рики. |
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints claims more than 35,000 members, and has a temple in San José that served as a regional worship center for Costa Rica. |
Церковь Блаженного епископа Михала Козала была построена на рубеже 21 века. |
The Church of the Blessed Bishop Michal Kozal was built at the turn of the 21st century. |
Здесь есть несколько поразительных домов 19-го века, большинство из которых были построены Генри Клипшэмом, строителем из Норвелла, который также восстановил Церковь. |
There are a few striking 19th century houses, most of which were built by Henry Clipsham, the Norwell builder who also restored the Church. |
Церковь, по-видимому, никогда не считала это произведение несомненным Апостольским авторитетом. |
The Church seems never to have regarded this work as of undoubted Apostolic authority. |
В конце концов, церковь исторически изменила свое мнение о том, что есть грех, а что нет. |
After all, the Church had changed its mind historically about what was and what was not sinful. |
Он верил, что Католическая Церковь обеспечивает очаг и дом для человеческого духа. |
He believed that the Catholic Church provided hearth and home for the human spirit. |
Финис оставался на этой должности до тех пор, пока в 1950 году его не назначили в мемориальную Объединенную методистскую церковь Макфарлина в Нормане, штат Оклахома. |
Finis stayed in that position until he was assigned to the McFarlin Memorial United Methodist Church in Norman, Oklahoma in 1950. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «церковь Завтрашнего дня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «церковь Завтрашнего дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: церковь, Завтрашнего, дня . Также, к фразе «церковь Завтрашнего дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.