Цифры денежных переводов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цифры денежных переводов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remittance figures
Translate
цифры денежных переводов -

- Цифры

figures

- переводов

Translation



Иордания вошла в число 20 крупнейших получателей денежных переводов за предыдущее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan ranked among the top 20 recipients of remittances for the preceding decade.

Я получил целый список денежных переводов на различные счета в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a bunch of wire transfers into various prison accounts.

В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan.

В следующем, 1871 году, компания ввела свою службу денежных переводов, основанную на своей обширной телеграфной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, 1871, the company introduced its money transfer service, based on its extensive telegraph network.

Внедрение технологии денежных переводов с использованием мобильных телефонов имело положительные последствия для финансового сектора Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of mobile phone money transfer services has positively transformed the financial sector in Kenya.

Найди мне подтверждение денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me evidence of a money transfer.

Наличные платежи обычно производятся электронным переводом денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash payments are usually made by electronic funds transfer.

Там, где они используются, IBANs сократили ошибки межнациональных денежных переводов до менее чем 0,1% от общего объема платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where used, IBANs have reduced trans-national money transfer errors to under 0.1% of total payments.

Недостаточно развитая рыночная инфраструктура и отсутствие кредитных учреждений затрудняют реализацию возможностей денежных переводов в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor market infrastructure and lack of credit facilities made it difficult to realize the development potential of remittances.

Зарегистрирована ли в ГУФИН какая-либо организация, занимающаяся переводом денежных средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are any money transfer agencies registered with SUGEF?

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

Он проводится в Латинской Америке из-за денежных переводов и международной торговли в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is held in Latin America because of remittances and international trade in the region.

M-Pesa, восточноафриканская система денежных переводов через мобильные телефоны, привела к всплеску на новом рынке услуг микрофинансирования, например, P2P-кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Africa's M-Pesa system for transferring money via mobile phones is spurring new microfinance services, such as peer-to-peer lending.

Медсестры за рубежом пользуются большим уважением на Филиппинах, поскольку они могут содержать всю семью ДОМА за счет денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurses abroad are greatly respected in the Philippines as they are able to support an entire family at home through remittances.

Доказательства денежных переводов на общую сумму в 1.37 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of wire transfers totaling $1.37 million.

Экспортные поступления и государственные доходы, вероятно, будут продолжать сокращаться во многих странах, а объем денежных переводов из богатых стран, по всей вероятности, уменьшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many countries, while remittances from wealthy countries are likely to shrink.

Другим подходом, отмеченным ФАО, является использование условных или безусловных продовольственных или денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second crew position was accommodated by substituting a much smaller main fuel tank.

Ряд денежных переводов на банковский счёт в Гондурасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series of cash wire transfers to a bank account in Honduras.

Мы расшифровали несколько денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're decrypting some wire transfers.

В конце 1990-х годов PFTAC провела исследование платежного баланса, которое подтвердило, что жители Нигерии получают мало денежных переводов, но отправляют больше денег за рубеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, PFTAC conducted studies on the balance of payments, which confirmed that Niueans are receiving few remittances but are sending more money overseas.

Сегодня хавала, вероятно, используется главным образом для денежных переводов трудящихся-мигрантов в страны их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, hawala is probably used mostly for migrant workers' remittances to their countries of origin.

Для многих развивающихся стран полученные денежные переводы составляют значительную часть их экономики, которая часто получает более 10% их ВВП в виде денежных переводов каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many developing nations, remittances received make up a significant portion of their economies often receiving over 10% of their GDP in remittances each year.

Самая большая сумма приходится на 1,5 миллиона пакистанцев, работающих в Саудовской Аравии, которые отправили домой около 5,5 миллиарда долларов денежных переводов в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest amount comes from the 1.5 million Pakistanis working in Saudi Arabia who sent home about US$5.5 billion in remittances in 2017.

Транзакции. Это количество денежных переводов, поступивших на ваш счет из выбранного региона за указанный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactions: Number of transactions from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

В январе 2011 года Соединенные Штаты ослабили ограничения в отношении денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States relaxed remittance restrictions in January 2011.

Суммы таких переводов могут быть ограничены суммами ежемесячных денежных авансов, определенными для каждого оперативного подразделения Контролером, если только нет обстоятельств, оправдывающих отказ от таких ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such remittances may be limited, unless otherwise justified, to the monthly cash advance level established for each business unit by the Comptroller.

Россия, Саудовская Аравия и Швейцария являются следующими крупнейшими отправителями денежных переводов с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, Saudi Arabia, and Switzerland have been the next largest senders of remittances since 2007.

На сегодняшний день банк является ведущим оператором на рынке денежных переводов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Bank is a leading operator on the Ukrainian money transfer market.

На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004.

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

Другим подходом, отмеченным ФАО, является использование условных или безусловных продовольственных или денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of conditional or unconditional food or cash transfers was another approach the FAO noted.

С 1973 года пакистанские рабочие в богатых нефтью арабских государствах стали источником денежных переводов на миллиарды долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1973 the Pakistani workers in the oil rich Arab states have been sources of billions of dollars of remittances.

В индустрии денежных переводов традиционно доминирует Western Union, а другие компании, такие как MoneyGram, также являются ключевым игроком на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remittance industry has traditionally been dominated by Western Union, with other companies such as MoneyGram also being a key player for decades.

Эта межучрежденческая инициатива призвана содействовать осуществлению федеральным правительством Сомали новой национальной политики, касающейся индустрии денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-agency initiative is mandated with facilitating the Federal Government of Somalia's new national policy pertaining to the money transfer industry.

Моника приобрела доступ на сайт денежных переводов и создала фальшивого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica acquired user access to the transactional sites and created a false vendor.

Пакистанцы, проживающие в Западной Европе и Северной Америке, являются важными источниками денежных переводов в Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistanis settled in Western Europe and North America are important sources of remittances to Pakistan.

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

Стабильность денежных переводов в условиях финансовых кризисов и экономических спадов делает их надежным источником валютных поступлений для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of remittance flows amidst financial crises and economic downturns make them a reliable source of foreign exchange earnings for developing countries.

Многие экономисты утверждают, что вертолетные деньги в форме денежных переводов домашним хозяйствам не должны рассматриваться в качестве замены фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many economists would argue that helicopter money, in the form of cash transfers to households, should not be seen as a substitute for fiscal policy.

Без денежных переводов число сальвадорцев, живущих в условиях крайней нищеты, возросло бы до 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without remittances, the number of Salvadorans living in extreme poverty would rise to 37%.

Первая десятка получателей денежных переводов в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top ten remittance recipients in 2018.

Первые китайские иммигранты посещали Холм Энн Сян, когда хотели отправить деньги домой своим семьям в Китае, поскольку это было традиционное место денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Chinese immigrants visited Ann Siang Hill when they wanted to send money home to their families in China, as it was the traditional site of remittance houses.

В 2017 году Россия имела самый большой поток денежных переводов в Армению, около 60,5% от общего объема денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Russia had the largest remittance flows to Armenia, around 60.5% of overall remittances.

Согласно опросу, в общей сложности 82% мигрантов 2007 года сообщили об отправке денежных переводов домой в течение 2006 года, и 95% из них направляют денежные переводы только в одно домашнее хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the survey, A total of 82% of 2007 migrants reported sending home remittances during the 2006 year, and 95% of those send remittances to only one household.

Альтернативные системы денежных переводов подпадают под тот же механизм контроля, что и финансовые учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative money transfer systems are subject to the same monitoring mechanism as financial institutions.

На государственном уровне страны с диверсифицированными направлениями миграции, вероятно, будут иметь более устойчивые потоки денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the state level, countries with diversified migration destinations are likely to have more sustainable remittance flows.

Чтобы снизить издержки, Всемирный банк начал сертификацию региональных и национальных баз данных, которые используют последовательную методологию для сравнения стоимости отправки денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To drive down costs, the World Bank has begun certifying regional and national databases that use a consistent methodology to compare the cost of sending remittances.

У нее есть информация о времени и суммах денежных банковских переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows the dates and amounts of the wire transfers.

Ни денежных переводов, ни доказательств поступления наличных, и он, и жена, и родные вели себя как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wires or transfers. No evidence of inbound cash or altered behavior whatsoever in him, the wife, or other family.

К 1960-м годам, однако, финансовые организации начали требовать сильного коммерческого шифрования на быстро растущей области проводных денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1960s, however, financial organizations were beginning to require strong commercial encryption on the rapidly growing field of wired money transfer.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.

Дополнительные потребности в оплате сборов за таможенную очистку грузов объясняются переводом в эту статью расходов из статьи «Расходы на фрахт и смежные расходы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class.

Например, он имеет дополнение, где он обьясняет его выбор переводов разных стихов Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, he has an appendix where he explains his choice of translations of different Bible verses.

И как вы объясните тот факт, что за годы наблюдения за вашими финансами мы не обнаружили ничего подозрительного: ни крупных переводов, ни новых счетов, ни единого следа тех денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how would you explain the fact that after years of monitoring your finances, we've turned up absolutely nothing- no large transactions, no new accounts, no sign of that money anywhere.

Да, с подстрочным переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, with facing translation.

Kofferwort, немецкий синоним portmanteau, является недавним буквальным переводом французского mot-valise, засвидетельствованным с 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kofferwort, a German synonym for portmanteau, is a recent literal translation of French mot-valise, attested since 1983.

После латинских переводов XII века термин комедия, таким образом, приобрел новое смысловое значение в средневековой литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Latin translations of the 12th century, the term comedy thus gained a new semantic meaning in Medieval literature.

К 1400 году появилось столько же латинских переводов сочинений Лукиана, сколько и сочинений Платона и Плутарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1400, there were just as many Latin translations of the works of Lucian as there were for the writings of Plato and Plutarch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цифры денежных переводов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цифры денежных переводов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цифры, денежных, переводов . Также, к фразе «цифры денежных переводов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information