Человеческий мозг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
род человеческий - the human race
человеческий род - human race
человеческий слух - human hearing
инвестиция в человеческий капитал - human capital investment
сын человеческий - son of man
человеческий примат - human primate
Синонимы к человеческий: приличный, людской, гуманный, общечеловеческий, человечный, межличностный, человеколюбивый
Значение человеческий: То же, что человечный.
головной мозг - brain
спинной мозг - spinal cord
продолговатый мозг - medulla
большой мозг - big brain
электронный мозг - electronic brain
превращать мозг - turn brain
выкручивать мозг - twist brain
искусственный мозг - artificial brain
конечный мозг - end brain
головной и спинной мозг - cerebrospinial axis
Синонимы к мозг: мозг, мозги, головной мозг, ум, умственные способности, рассудок, костный мозг, сущность, кабачок, надкостница черепа
Значение мозг: Центральный отдел нервной системы человека и животных — вещество, заполняющее череп и канал позвоночника; орган мышления у человека.
Больше, чем может переварить человеческий мозг. |
More than one human brain can cope with. |
Социальные навыки, поведенческие навыки и чей-то образ мышления-это лишь некоторые из тех вещей, которые человеческий мозг развивает в раннем возрасте. |
Social skills, behavioral skills, and someone's way of thinking are just some of the things that the human brain develops at an early age. |
Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть. |
No human brain can react fast enough to get through that alive. |
Как мозг гоминида, человеческий мозг значительно увеличен даже по сравнению с мозгом типичной обезьяны. |
As a hominid brain, the human brain is substantially enlarged even in comparison to the brain of a typical monkey. |
К 2030 году изобретут компьютеры... которые будут функционировать так же, как человеческий мозг. |
By the year 2030, there'll be computers... that can carry out the same amount of functions as a human brain. |
Но человеческий мозг обширен и неизведан, и пришло время двигаться вглубь, приступить к фундаментальным исследованиям. |
But the human mind is vast and unmapped, and it's time to move into the interior, for some basic research. |
И я понимаю, что я наблюдаю за этим, используя мозг, человеческий мозг, самую сложную известную нам вещь во вселенной. |
And I realize I'm observing this with the brain, the human brain, the most complex thing in the known universe. |
Париж - мозг человечества. |
Paris is the ceiling of the human race. |
Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение. |
They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information - that is, he or she is blind. |
Первоначальная цель подхода Энн состояла в том, чтобы решать проблемы таким же образом, как и человеческий мозг. |
The original goal of the ANN approach was to solve problems in the same way that a human brain would. |
Махариши Джйотиш утверждает, что Солнечная система оказывает влияние на человеческий мозг, клетки и ДНК. |
Maharishi Jyotish asserts that the solar system has an influence on the human brain, cells and DNA. |
Человеческий и животный мозг структурирован модульным образом, с различными областями обработки различных видов сенсорной информации. |
Human and animal brains are structured in a modular way, with different areas processing different kinds of sensory information. |
Бензодиазепины были обнаружены в образцах растений и образцах мозга животных, не подвергавшихся воздействию синтетических источников, включая человеческий мозг с 1940-х годов. |
Benzodiazepines have been detected in plant specimens and brain samples of animals not exposed to synthetic sources, including a human brain from the 1940s. |
Конечно, они будут по-прежнему намного проще, чем человеческий мозг, но это будет большой шаг вперед. |
Of course, they'll be still a lot simpler than human brains, but it will be a great step forward. |
Хорошо, вы проникли в человеческий мозг, использовали скрытые телепатические способности, чтобы наладить связь. |
OK, so you force yourself inside a human brain, use the latent psychic talent to bond, |
Но человеческий мозг это... это самая сложная и загадочная вещь во вселенной. |
But the human brain, it's... it is the most complex, mysterious object in the universe. |
В отличие от человеческого мозга, который полагается на нейронную пластичность, зависящую от опыта, мозг мухи запрограммирован на выполнение определенных задач в зрительной сенсорной системе. |
Unlike human brains that rely on experience-dependent neuronal plasticity, the brain of the fly is hardwired for particular tasks in the visual sensory system. |
Ее интерес к психиатрии был вызван желанием исследовать человеческий мозг и, следовательно, понять сны людей. |
Her interest in psychiatry came from her desire to scrutinize the human brain and therefore understand the dreams of humans. |
Искусственный мозг может быть выращен с помощью процесса, поразительно аналогичного развитию человеческого мозга. |
Artificial brains could be grown* by a process strikingly analogous to the development of the human brain. |
Например, человеческий мозг содержит около 86 миллиардов нейронов, каждый из которых связан с десятью тысячами других. |
For example, the human brain contains around 86 billion neurons, each linked to as many as 10,000 others. |
Человеческий мозг плохо приспособлен к таким условиям, и поэтому активисты – а также ряд психологов – считают их пыточными. |
The human brain is ill-adapted to such conditions, and activists and some psychologists equate it to torture. |
Он излучал дельта-волны, которые человеческий мозг излучает только во время сна. |
He was emitting delta waves, which the human brain only emits when sleeping. |
Из–за гематоэнцефалического барьера поступление питательных веществ в человеческий мозг особенно зависит от молекул, способных преодолеть этот барьер. |
Because of the blood–brain barrier, getting nutrients to the human brain is especially dependent on molecules that can pass this barrier. |
Человеческий мозг содержит 86 миллиардов нейронов, причем 16 миллиардов нейронов находятся в коре головного мозга. |
The human brain contains 86 billion neurons, with 16 billion neurons in the cerebral cortex. |
Наши медики-роботы могут поместить человеческий мозг в подходящее андроидное тело. |
Our medi-robots are able to place a human brain within a structurally compatible android body. |
How did your brain even learn human speech? |
|
The human brain is not capable of reconstructing them! . .. |
|
Кроме того, человеческий мозг способен к динамическому мышлению, основанному на контексте. |
Additionally, the human brain is capable of dynamic thinking based upon context. |
Даже при нормальных обстоятельствах, человеческий мозг очень податлив. |
Under normal circumstances, the human brain is very suggestible. |
По некоторым оценкам, человеческий мозг содержит около 100 триллионов синапсов; даже мозг плодовой мухи содержит несколько миллионов. |
The human brain has been estimated to contain approximately 100 trillion synapses; even the brain of a fruit fly contains several million. |
Человеческое знание основано на историях, а человеческий мозг состоит из когнитивных механизмов, необходимых для понимания, запоминания и рассказывания историй. |
Human knowledge is based on stories and the human brain consists of cognitive machinery necessary to understand, remember and tell stories. |
Каждые семь лет этим демонам нужны человеческие органы: мозг и сердце, чтобы поддерживать человеческий внешний вид, иначе они вернуться к своей обычной форме, которая несколько менее привлекательна. |
Every seven years these demons need human organs, a brain and a heart, to maintain their humanity, or they revert back to their original form which is slightly less appealing. |
Aren't you slicing that man's brain a little too thin? |
|
Человеческий мозг обладает многими свойствами, общими для всех позвоночных. |
The human brain has many properties that are common to all vertebrate brains. |
Институт Аллена также помогает продвигать и формировать мозговую инициативу Белого дома, а также проект человеческий мозг. |
The Allen Institute is also helping to advance and shape the White House's BRAIN Initiative as well as the Human Brain Project. |
Этот подход пытается моделировать то, как человеческий мозг обрабатывает свет и звук в зрении и слухе. |
This approach tries to model the way the human brain processes light and sound into vision and hearing. |
Наверное, пока еще слишком рано опасаться худшего — например, что государство сможет хакерскими методами проникать в человеческий мозг. Однако нейротехнологии двойного назначения обладают большим потенциалом, и их время не за горами. |
It may be too early to fear the worst — that brains will soon be vulnerable to government hacking, for instance — but the dual-use potential of neurotechnologies looms. |
Нейробиологи, наряду с исследователями из смежных дисциплин, изучают, как работает человеческий мозг. |
Neuroscientists, along with researchers from allied disciplines, study how the human brain works. |
Но если говорить о технологиях двойного назначения и работах по созданию оружия, барьеров здесь еще меньше, в связи с чем человеческий мозг превращается в обширную территорию беззакония. |
When it comes to dual use and weaponization, far fewer barriers exist, exposing the human brain as a vast, lawless territory. |
Мелодия - это самая запоминающаяся последовательность звуков, поскольку, когда мелодия начинается, человеческий мозг автоматически ожидает ее окончания. |
A melody is the most memorable sequence of sound, since, when a melody starts, the human brain automatically expects the ending. |
Я всегда верил в то, что человечески мозг, он как... чердак. |
I've always believed the human brain is like... an attic. |
Это довольно забавно, можно сделать в этой формочке желе, похожее на человеческий мозг. |
It is amused, because you can make a mold of gelatin that seems a brain. |
Евросоюз, со своей стороны, выделил примерно 1,34 миллиарда долларов на проект «Человеческий мозг», который начался в 2013 году и продлится 10 лет. |
For its part, the European Union has devoted an estimated $1.34 billion to its 10-year Human Brain Project, which began in 2013. |
Причиной этого может быть то, как человеческий мозг обрабатывает сигналы от обоих глаз в зрительной системе. |
The reason for this might be the way the human brain processes the signals from both eyes in the visual system. |
У роботов, которых он создавал, есть сложные нейронные сети, они имитируют человеческий мозг. |
The robots he created have complicated neural networks that are designed to emulate the human brain. |
Спинной мозг 8-недельного человеческого эмбриона. |
Medulla spinalis of 8-week-old human embryo. |
Персингер сообщает, что это экранирование позволяет ему использовать аппарат для исследования влияния геомагнетизма на человеческий мозг. |
Persinger reports that this shielding allows him to use the apparatus to investigate the effects of geomagnetism on the human brain. |
Мозг потребляет до 20% энергии, используемой человеческим организмом, больше, чем любой другой орган. |
The brain consumes up to 20% of the energy used by the human body, more than any other organ. |
Он был самым младшим в группе, что могло отразиться на восприимчивости, учитывая вашу точку зрения, что человеческий мозг имеет неограниченные возможности при рождении. |
This subject was the youngest of the group, which would make sense, given your notion that the human brain is infinitely capable at birth. |
Рекламные компании в восторге, потому что он поможет им еще глубже зарыться в человеческий мозг. |
Advertising companies are very excited because it will allow them to burrow even deeper into the human brain. |
Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное. |
People will have microchips implanted in their brains or something. |
A sound that just reaches right into your brain and rips it apart. |
|
So he's injecting their brains with jellyfish cells. |
|
Кость, мозг, спинномозговая жидкость. |
Bone, brain tissue, spinal fluid. |
Последняя энцефалограмма Хуана показала, что мозг не функционирует. |
Juan's last brain scan was completely flat. That means cerebral death. |
Чау ругает Ньютона, который понимает, что мозг также получил доступ к его памяти из-за двусторонней природы дрейфа. |
Chau berates Newton, who realizes the brain also accessed his memory due to the two-way nature of drifting. |
Более того, мозг анализирует не просто цепочки слов, а иерархические структуры составляющих. |
Moreover, the brain analyzes not just mere strings of words, but hierarchical structures of constituents. |
Исторически сверхъестественные силы использовались для объяснения таких разнообразных явлений, как молния, времена года и человеческие чувства. |
Historically, supernatural powers have been invoked to explain phenomena as diverse as lightning, seasons and the human senses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человеческий мозг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человеческий мозг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человеческий, мозг . Также, к фразе «человеческий мозг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.