Чем я могу помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
о чем - about what
чем никогда - than never
быть больше, чем - be more than
идти быстрее, чем - go faster than
быть раньше, чем - be earlier than
мне всегда есть чем заняться - I always have something to do
наслаждаться чем-л. - enjoy smth.
помогать кому в чем - helping someone what
чем мы - than we
напоминать кому-либо о чем-либо - remind anyone of anything
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
собственное ’я’ - own ’I’
как я - as I am.
ведь я - because I
да я - Yes I
если я - if I
и поэтому я - and so I
и я сказал - and I said,
к чему я веду - what I am
тут я - then I
да пошутил я - Yes, I was joking
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не мочь - Can not
мочь содержать - may contain
не мочь дождаться - can hardly wait
мочь варьироваться в зависимости от размера - may vary by size
не мочь позволить себе - cant afford
выражает объективную возможность мочь - It expresses the objective possibility of being able to
терпеть не мочь - hate
мочь позволить себе - be able to afford
мочь себе позволить - be able to afford
мочь содержать в себе - may contain
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
помочь сойти вниз - hand down
готовность помочь - helpfulness
помочь с - help down from
приходить, чтобы помочь - come to help
пойти помочь - go help
помочь снять что-л. - help take smth.
чтобы помочь - To help
помочь клиентам - assist clients
могу помочь - I can help
чем я могу тебе помочь - how can I help you
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
Я могу помочь попасть в прокуратуру адвокатам защиты, которые жаждут победить преступность. |
I can put defense attorneys in office who are hungry to put criminals away. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Чтож, удивительно как тонкая талия и длинные ножки могу нам помочь в жизни. |
Well, it's amazing how far a tiny waist and long legs will get you in life. |
If you want, I can get my guys to punch that up for you. |
|
I can help with the financing application. |
|
Я не могу помочь вам с миньяном, но охранять и я вполне способна. |
I can't complete the quorum, but I can do guard duty. |
Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь. |
I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help. |
Я могу помочь тебе создать компанию, управляться с фондами. |
I can help you run the company, raise the funds. |
Да, я знаю... Я позвонил узнать, смогу ли я пораньше попасть в общагу, и они сказали могу ли я помочь сориентироваться первокурсникам, так что... |
I called to see if I can get in the dorms early and they said if I, you know, help set up freshman orientation that I could. |
Я был 25-летним студентом, и мне захотелось вернуться назад чтобы понять, могу ли я помочь тем людям, которых мы оставили. |
I was a medical student in my mid-20s, and I wanted to go back to see if I could serve the people we'd left behind. |
Чем я вам могу помочь? |
How can I help you? |
И я могу помочь тебе освободиться от этого бремени. |
So I can help relieve you of this burden. |
Если я могу чем-нибудь помочь, я буду рада сделать пару звонков. |
If there's anything I can do to mitigate this, I'm happy to make some calls. |
Well, Nick, I could... I can help you get your grades up. |
|
Агенты, я бы рад помочь, но не могу раскрывать подробности терапии Тары. |
Agents, I'd like to help, but I can't disclose the details of Tara's therapy. |
Монреальская Телепортационная Служба, чем я могу вам помочь? |
Montreal Teleportation Service, how can I help? |
Слушайте, я не могу помочь, но я чувствую некую ответственность за это. |
Look, i can't help but feel partly responsible for this. |
Помощь и утешение вы найдете не во мне, но я все-таки приехала только затем, чтобы помочь вам, если могу. |
Succor and comfort you will find not in me, though I have come only to aid you if I can. |
Чем я могу тебе сегодня помочь, Бритта? |
What can I do to help you tonight, Brita? |
Я понимаю, но ничем помочь не могу. Здесь у меня все рабочие места заняты - и, честно говоря, вы слишком стары для официантки. |
I understand, but I can't help you, I've got a full staff here and - to be honest, you're too old for a waiter. |
Я понимаю, Прайд купил бар, у него в жизни новый этап, также я понимаю, что надо внести свой вклад, помочь ему подготовить место, но я не могу понять, почему я одна тут вкалываю. |
Get Pride bought a bar, working out a new phase in his life; I also get chipping in before work, help him set the place up- but what I don't get is why I'm the only one laboring. |
Бригаденфюрер, чем могу вам помочь? |
Brigade leader what can I do for you? |
I thought I could help a neighbor move a limb. |
|
Если твоя обувь испортится, я могу помочь тебе починить её. |
If your shoes are broken, I'll help you to repair them again. |
Я могу на руле и с парусами помочь. |
I can handle the tiller and the sails. |
Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь? |
Sits down next to my parents and asks, What can I do? |
Я говорил, что могу помочь вам вспомнить всё, что вы осуществили. |
I told you I would help you remember all that you accomplished. |
Послушайте, давление, которое на вас оказывают, может вынудить вас поступить отрометчиво, а я думаю, что могу помочь. |
Look, I understand the mountain of pressure you're under to make heady, and I think I can help. |
I would be willing to help you out cheaply. |
|
Или я могу остаться и помочь вам распаковаться. |
Or I could stay here and help you unpack. |
Я не могу тебе помочь, но чувствую, словно ты вываливаешь на меня свои переживания и это несправедливо. |
I can't help but feel like you're taking out your emotion on me right now, and that really isn't fair. |
Ну, чем могу помочь, пацан? |
Now, what can I do for you, bub? |
Если её хватил удар, когда она читала о моем прошлом, тогда я могу ей помочь. |
Well, if she's having a coronary reading about my history, then I can help her. |
Знаешь, ты еще можешь разгрузить этот груз, я не могу помочь тебе разбираться с мыслями... У меня здесь и другая работа имеется |
You know you can still unload those goods, so I can't help thinking... there's something else at work here |
Слушай, Вилсон пытается исправить все со своим сыном, и я могу ему помочь. |
Look, Wilson's trying to make good with his son, and I can help him. |
Я буду писать под вашу диктовку или переписывать и аннотировать то, что вы мне укажете. Ничем другим я вам помочь не могу. |
I will write to your dictation, or I will copy and extract what you tell me: I can be of no other use. |
Я уважительно отношусь к вашей просьбе, но, к сожалению, я ничем не могу вам помочь. |
I appreciate your plight, but unfortunately, there's nothing I can do. |
Так чем могу помочь, учитель? Нужна доза? |
So what you need, teach, another eighth? |
Вообще то это я могу помочь Вам и вашей проблеме с Северным сиянием. |
Actually it's what I can do for you and your Northern Lights problem. |
Я могу помочь, но вам придется быть со мной откровенными. |
I can help, but you got to be straight with me. |
— Не могу вам помочь. Я не крала её. |
I can't help you. I didn't steal it. |
If you like, I could tie it in a knot for you. |
|
I can help to get you out of there |
|
У вас должны быть планы на будущее время. Скажите мне прямо, как я могу вам помочь. |
You must have plans for the future; tell me unreservedly how I can help you. |
Я просто хотел поинтересоваться, могу ли я еще чем-то помочь. |
I guess I was just wondering if there's anything I can do to help. |
Мистер Долинг, как я могу помочь вам? |
Mr. Doling, how can I help you? |
Да, что ж, вся эта услужливость... эти могу я помочь? могу я сделать что-нибудь? |
Yeah, well, all this niceness... this can I help you? |
Ах, простите, - говорила я, быстро отходя в сторону, затем, чтобы оправдать собственное бездействие: - Могу я вам помочь? |
'I'm awfully sorry,' I would say, getting quickly to one side, and then as a cover to my idleness, 'Can I help you? |
Or I could help you send a stronger message. |
|
Хорошо, смотри, я не могу помочь но подслушал через что вы проходите с твоими друзьями в госпитале, и мне жаль, что я вмешался в этот и так стрессовый день. |
Well, look, I couldn't help but overhear what you're going through with your friend in the hospital, and I'm sorry that I intruded on what's clearly been a stressful day. |
I could wear low heels and plaster down my hair. |
|
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think? |
Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы. |
The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding. |
I cannot take as much as before. |
|
I can't afford the Tube fares, darling. |
|
Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе. |
I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation. |
Я не могу дать вам катер, не зная, куда вы собираетесь. |
I can't loan you a runabout without knowing where you're taking it. |
Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы она была несимпатичной. |
I wonder if you'd feel compelled to help her if she were unattractive. |
Так что я решил покопаться, вдруг получится помочь. |
And so, I decided to poke around a bit, see if I could help out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чем я могу помочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чем я могу помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чем, я, могу, помочь . Также, к фразе «чем я могу помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.