Чтобы либерализация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы либерализация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so that liberalization
Translate
чтобы либерализация -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



По данным ОЭСР, либерализация товарных рынков отстает от многих стран ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product market liberalisation is lagging behind many EU countries according to the OECD.

Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it.

В Средние века либерализм по-разному приписывался Гермесу Трисмегисту, Аристотелю или просто цитировался анонимно теологами и философами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, the Liber was variously attributed to Hermes Trismegistos, Aristotle or simply quoted anonymously by theologians and philosophers.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll create a network of companies and entrepreneurs who've created innovations that can save lives and help them connect to workers like Musu, so she can help better serve her community.

Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask.

Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase.

Я имею в виду, что я достаточно немолода, чтобы помнить 1975 год, когда все исландки вышли на улицы, это было очень значимым фактором, ознаменовавшим начало женского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.

Достаточно ли этого времени, чтобы выспаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this time enough to sleep?

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster.

Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way.

Нет времени для подготовки или переезда, поэтому вы ждете, чтобы деньги оказались в аэропорту неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No time to travel or prepare, so you must be waiting for the money to be playing at an airport near you.

Преподобный Уиллис любил припрятать заначку, чтобы мы могли выпить без осуждающих взглядов прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Willis liked to keep a private stash so that we could drink without the judging eyes of the parishioners.

У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it.

Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility.

Бороздящие ее суда были плоскодонными и имели высокую осадку, чтобы по возможности избегать мелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats were shallow and flat on the bottom, and built to take sandbars that sometimes got in the way.

Я хотела держать его в объятьях так долго, сколько потребуется, чтобы боль ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to hold him in my arms until the pain eased.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Всякая либерализация производства и торговли наркотическими средствами неизбежно приведет к значительному обострению соответствующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any liberalization of the manufacture and sale of narcotic drugs would inevitably aggravate the problems considerably.

Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities.

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

При этом следует отметить, что отсутствие полных данных о преференциальных тарифах по некоторым странам может приводить к занижению реальных масштабов либерализации тарифов, обеспеченных к настоящему времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the lack of availability of preferential tariff data for some countries might underestimate the actual extent of tariff liberalization undertaken so far.

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

Однако все три страны либо уже были демократическими, либо начали во время этого перехода процесс политической либерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, all three were either democracies or had begun to undertake substantive political liberalization during these transitions.

Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate.

Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy.

Новый период либерализма в конце 1960-х годов положил начало новой эре более широкого общественного признания гомосексуализма, которая продолжалась до конца 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new period of liberalism in the late 1960s began a new era of more social acceptance for homosexuality which lasted until the late 1970s.

В эпоху либерализма опасность уже не признавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the epoch of liberalism the danger was no longer recognized.

Скандинавские страны были пионерами в либерализации энергетических, почтовых и других рынков в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordic countries were pioneers in liberalizing energy, postal, and other markets in Europe.

В 1968 году в Чехословакии произошел период политической либерализации, названный Пражской весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of political liberalization took place in 1968 in Czechoslovakia called the Prague Spring.

Предвыборный манифест партии, который был наконец опубликован, объединил классическую ультраправую политику с правым либерализмом в вопросах налогообложения и социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party election manifesto that was finally published merged classic far-right-inspired policies with right-wing liberalism in tax and social security matters.

Государственные ветви также были успешны, за исключением Виктории, где сила Дикинитовского либерализма препятствовала росту партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state branches were also successful, except in Victoria, where the strength of Deakinite liberalism inhibited the party's growth.

Хотя были первые сообщения о правительственной цензуре ЛГБТ-тематики, в последние годы наблюдается некоторая либерализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there were initial reports of government censorship of LGBT themes, there has been a degree of liberalization in recent years.

Примерно в середине 1930-х годов произошла небольшая либерализация, которая была прервана гражданской войной в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the mid-1930s, there was a slight liberalisation that was cut by the Spanish Civil War.

В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops.

Согласно идеологическому подходу, популизм часто сочетается с другими идеологиями, такими как национализм, либерализм или социализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the ideational approach, populism is often combined with other ideologies, such as nationalism, liberalism, or socialism.

Небольшая часть из них консервативна, отвергая левое-анархизм, либерализм, коммунизм и социализм в пользу консерватизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number are conservative, rejecting leftist-anarchism, liberalism, communism and socialism in favor of conservatism.

В 1994 году более 100 стран подписали уругвайский раунд Генерального соглашения по тарифам и торговле, что привело к резкому росту либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, over 100 countries became signatories to the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade in a dramatic increase in trade liberalization.

Однако ни одна страна не была готова к односторонней либерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no one country was willing to liberalize unilaterally.

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

Индия также пережила подобный экономический бум после осуществления экономической либерализации в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has also experienced a similar economic boom since the implementation of economic liberalisation in the early 1990s.

После Второй мировой войны возник новый международный политико-экономический порядок, который позже был описан как встроенный либерализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, a new international politico-economic order came into being, which was later described as Embedded liberalism.

В первые годы своего пребывания в парламенте Кук выступал за несколько либерализационных социальных мер, которые имели неоднозначный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his early years in parliament, Cook championed several liberalising social measures, to mixed effect.

Брайан поддерживал либерализм, он поддерживал его развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan kept liberalism alive, he kept it going.

В 1968 году в Чехословакии начался период политической либерализации, названный Пражской весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of political liberalization in Czechoslovakia called the Prague Spring took place in 1968.

Это отличная короткая статья, но она действительно не имеет такого большого отношения к либерализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great short article, but it really doesn't have that much to do with liberalism.

Разумно спросить из каждого предложения, способствует ли это нашему пониманию либерализма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to ask, of every sentence, does this contribute to our understanding of liberalism?

Это фундаментальный момент; либерализм-это экономическая концепция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the fundamental point; liberalism is an economic concept.

Вместо этого Меттерних предпочел вести абсолютно бесплодную войну против сил либерализма и национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Metternich chose to fight an overwhelmingly fruitless war against the forces of liberalism and nationalism.

Развитие в зрелость современной классики в отличие от античного либерализма происходило до и вскоре после Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development into maturity of modern classical in contrast to ancient liberalism took place before and soon after the French Revolution.

Развитие классического либерализма в зрелость происходило до и после Французской революции в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development into maturity of classical liberalism took place before and after the French Revolution in Britain.

Однако Ватикан начал контркрестовый поход против либерализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Vatican launched a counter crusade against liberalism.

В 1864 году Папа Пий IX издал программу ошибок, осуждающую либерализм во всех его формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Pius IX issued the Syllabus of Errors in 1864, condemning liberalism in all its forms.

Основные течения пытались проследить историю либерализма на американской сцене для граждан, оказавшихся в отчаянном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main Currents attempted to trace the history of liberalism in the American scene for citizens who were caught in a desperate predicament.

Некоторые элементы Виггерства были не в ладах с коммерческим характером классического либерализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elements of Whiggery were uncomfortable with the commercial nature of classical liberalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы либерализация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы либерализация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, либерализация . Также, к фразе «чтобы либерализация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information