Чудо света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чудо света - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wonder of the world
Translate
чудо света -

- чудо [имя существительное]

имя существительное: miracle, wonder, marvel, prodigy, portent, wonderwork, phoenix, dilly



Седьмое чудо света античности это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seventh wonder of the ancient world is.

Воспроизведенная фигура может быть рассмотрена в контексте приведенного выше образа отделения света от тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure reproduced may be seen in context in the above image of the Separation of Light from Darkness.

Нет никакого способа защититься от солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sure way to guard against the daylight.

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt.

Не так, как сейчас, когда вокруг много света, потому что люди не любят темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so bright as today, where eveything's lit up and shining, because people can't bear the darkness anymore.

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

Потворство варварству в любой части света ослабляет человеческую мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent to barbarism in any part of the world weakens the moral fibre of all human beings.

При прямом попадании сильного солнечного света, их тела бурно реагируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exposed to strong sunlight, their body overreacts.

А не это Чудо в Перьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not Freaky Feathers over there.

Отцы иезуиты из Ривервыо-колледжа, в восторге от Дэна, не могли им нахвалиться - не воспитанник, а чудо, первый в ученье и в спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riverview Jesuits were delighted; Dane was a marvelous student, in the classroom and on the playing field.

Когда чудо уже свершилось, когда идея рождена, группа может взять ее за основу, может что-то добавить или расширить, но изобрести группе не дано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the miracle of creation has taken place, the group can build and extend it, but the group never invents anything.

Но потом свершилось чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then something miraculous happened.

Сегодня - чудо, а завтра - в корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it was a marvel. Tomorrow it would be in the bin.

Г отов уплатить вдвое, мой друг, лишь бы увидеть такое неслыханное чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's worth twice that to me, my friend, to see this unlikely miracle brought off.

Но в тот день, когда святейшие сотворили чудо для человека из ФБР родился белый буйвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this day when the Holy People had given the FBI man a miracle ,... _.a white buffalo was born.

По словам других, ее сотворило чудо народного гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the prodigy of all wraths, said others.

Чудо, как она до сих пор не разорвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's miraculous it hasn't already ruptured and killed him.

У меня нет лицензии на чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no licence for handing out miracles.

Что ж, я за то, чтобы мы передохнули, а вы помолились за чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I vote we take a breather and you pray for a miracle.

просто чудо, что первую дивизию не разгромили целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle that the 1st marine division Wasn't completely decimated.

К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty...

Китайцы брали с собой в кафе птиц. Они защищали их от света, набрасывая ярко-синюю накидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chineses took that bird to the cafe with them and an ultramarine cover protected them from the lights.

На всех четырёх сторонах света буду искать я губернатора Одиоса и с радостью уничтожу его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will search the four corners of this Earth, find Governor Odious and joyously kill him!

Последний Чудо-Робот-Хозяйка или Ч.Р.Х. Корпорации Слай движется по салону с угощениями и с заимствованными у меня чувством юмора и учтивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slyco's latest host android model, or H.A.M... is moving through the cabin with refreshments and observational comedy. Courtesy of me.

Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love.

По вечерам полосы света, пробивавшегося из-за неплотно прикрытых ставней, оттеняли и оживляли темную бездну этого своеобразного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes at night, streams of light through half-closed shutters would light up and color the dark abysses of this strange landscape.

Должно было произойти чудо, чтобы я поверил, что это - мать ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take for me after miracle of think that she is the mother of the Child.

Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, silly tales about ghosts chased away by garlic... and vampires shrinking from crosses... and running water and daylight.

Hаверняка они в тюрьме замышляют как бы при помощи своей крутости расшаробошить чудо-оружие Шеня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be in that jail gathering intelligence, hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon!

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

Лестрада убить проще простого, чудо, что никто не пытался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade's so easy to kill it's a miracle no-one's succumbed to the temptation.

Я имею ввиду, что Квентин сотворил настоящее чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what Quentin's done here is nothing short of miraculous.

Чудо продолжается кризисом во всей системе здравоохранения Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the miracle continues with health care throughout America now reaching a state of crisis.

В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul.

Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures.

Прольем немного света на проблему, посмотрим, что тут у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's put a little light on the situation, see what we got here.

Луч света в тёмном царстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little light out of all that darkness.

И, когда происходит отключение света наподобие того, что было прошлой ночью, знаешь, чем занимается вор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when there's a blackout like the other night, do you know what a thief does?

спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tripping over slabs of sunshine the size of towns.

Если это чудо и диво, которого жаждали ваша душа и тело, вы останетесь довольными без сомнения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's marvel and illusion that your soul and body crave you'll be leaving here content without a doubt!

Быть может, тут действительно свершилось чудо, но путь к нему был вполне обычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some miracle might have produced it, yet the stages of the discovery were distinct and probable.

Accipitridae-это семейство хищных птиц, в которое входят ястребы, орлы, коршуны, Луни и стервятники Старого Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipitridae is a family of birds of prey, which includes hawks, eagles, kites, harriers and Old World vultures.

Дрофы-крупные наземные птицы, в основном связанные с сухими открытыми землями и степями Старого Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bustards are large terrestrial birds mainly associated with dry open country and steppes in the Old World.

Более конкретно для инфракрасного света испускаемого светодиодами попробуйте инфракрасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically for infared light emitted by LEDs try Infrared.

Полностью глянцевое отражение, показывает блики от источников света, но не показывает четкое отражение от объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully glossy reflection, shows highlights from light sources, but does not show a clear reflection from objects.

В других частях света косатки охотятся на широконосых семигилловых акул, тигровых акул и даже маленьких китовых акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of the world, killer whales have preyed on broadnose sevengill sharks, tiger sharks and even small whale sharks.

Однако такие стратегии могут быть ограничены количеством света, необходимым для правильного зрения в данных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such strategies may be limited by the amount of light needed for proper vision under given conditions, however.

Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene.

Это сравнение показало, что нейтрино достигли детектора на 57,8 наносекунд быстрее, чем если бы они двигались со скоростью света в вакууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comparison indicated neutrinos had arrived at the detector 57.8 nanoseconds faster than if they had been traveling at the speed of light in vacuum.

Тот факт, что светящийся уголь появляется в виде линии света, когда он быстро перемещается, часто использовался для иллюстрации идеи постоянства зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that a glowing coal appears as a line of light when it is moved around quickly has often been used to illustrate the idea of persistence of vision.

Она-35-хитовое чудо, которое осталось сексуальным, но сильным, умным, но уязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a 35-hit wonder who has stayed sexy yet powerful, smart yet vulnerable.

В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave.

Это может быть прекрасная народная этимология на другом конце света, но у нее так много проблем с этим, что я не знаю, с чего начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a lovely folk etymology on the other side of the world, but it has so many problems with it I don't know where to start.

Это привело к появлению относительно мощных светодиодов белого света для освещения, которые заменяют лампы накаливания и люминесцентные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to relatively high-power white-light LEDs for illumination, which are replacing incandescent and fluorescent lighting.

Японское экономическое чудо известно как рекордный период экономического роста Японии между эпохой после Второй Мировой Войны и окончанием Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese economic miracle is known as Japan's record period of economic growth between the post-World War II era to the end of the Cold War.

Она играла в паре с Джорджем Нэшем в чудо-человеке в театре Астор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paired with George Nash in The Miracle Man at the Astor Theatre.

Она появилась в эпизодической роли фаусты Грейблз в фильме Чудо-Женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Induction sealing systems meet or exceed these government regulations.

Сделанный для телевидения фильм Чудо на льду с Карлом Молденом в главной роли Брукса и Стивом Гуттенбергом в роли Крейга вышел в эфир телеканала ABC в марте 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A made-for-TV movie Miracle on Ice, starring Karl Malden as Brooks and Steve Guttenberg as Craig, aired on ABC television in March 1981.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чудо света». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чудо света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чудо, света . Также, к фразе «чудо света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information