Экспериментальная программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экспериментальный период - experimental period
экспериментальный автомобиль - experimental car
экспериментальный дизайн - experimental design
экспериментальный полет - test mission
экспериментальный пресс - pilot extruder
экспериментальный флот - experimental fleet
экспериментальный ядерный реактор с натриевым охлаждением - experimental sodium cooled nuclear reactor
экспериментальный этап - pilot phase
экспериментальный (об образце) - pilot (on the sample)
первый экспериментальный результат - first experimental result
Синонимы к экспериментальный: опытный, исследовательский, эмпирический, пробный, испытательный, пилотный, пилотажный, грубоэкспериментальный, эмпиричный
имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue
всеобъемлющая программа - comprehensive programme
программа слияния - merge program
программа соревнований - competition program
программа, работающая с первого запуска - blueribbon program
диверсант (программа) - Saboteur (program)
предлагаемая программа - the proposed program
грандиозная программа - an ambitious program
программа экономических реформ - economic reform program
программа корпоративной социальной ответственности - Corporate Social Responsibility Program
встроенная программа - built-in program
Синонимы к программа: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
Значение программа: План деятельности, работ и т. п..
экспериментальный проект, экспериментальный план, пилотный проект
Третий этап программы: эксперименты с животными. |
Program Stage Three: Animal experiments. |
Эта программа была начата на экспериментальной основе для 71 работника швейной фабрики и 87 работников гостиничной индустрии. |
This was piloted with 71 garment factory workers and 87 hospitality workers. |
Эти измерения могут быть записаны либо экспериментатором, либо программным обеспечением для обнаружения движения. |
These measures can be recorded either by the experimenter or by motion detecting software. |
В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками. |
During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris. |
Исследователи используют экспериментальные программы погружения или данные, которые были записаны с предыдущих погружений, чтобы проверить алгоритм. |
Researchers use experimental diving programmes or data that has been recorded from previous dives to validate an algorithm. |
Эта экспериментальная программа, проведенная в Дулуте в 1981 году, координировала действия различных ведомств, занимающихся внутренними конфликтами. |
This experimental program, conducted in Duluth in 1981, coordinated the actions of a variety of agencies dealing with domestic conflict. |
Новая статья, многофакторное проектирование программного обеспечения экспериментов, была предложена для удаления. |
A new article, Multifactor design of experiments software, has been proposed for deletion. |
MTV в то время экспериментировал с новыми идеями для музыкальных программ, чтобы заменить цель TRL, но с новым форматом. |
MTV was experimenting at the time with new ideas for music programs to replace the purpose of TRL but with a new format. |
И выполнение программы СВОД через экспериментальные проекты предоставляет защитникам этого подхода прочную основу, позволяющую включить их в повестку дня. |
And REDD implementation through experimental projects provides advocates of this approach a solid foundation on which to advance their agenda. |
Экспериментальное программное обеспечение бесполезных игр и гениальность в доступе к бессмысленности. |
A tal pro at useless games And a genius at accessing the pointless. |
Пять из них-экспериментальные исследования, информационные системы управления, тестовые программы, целевые исследования и контент—анализ-занимают элитную позицию. |
Five of them—experimental research, management information systems, testing programs, objectives-based studies, and content analysis—take an elite perspective. |
Мы устанавливаем экспериментальную автонавигационную программу на барже. |
We're installing an experimental auto-navigation program on a barge. |
Несколько школ экспериментируют с учебными программами, которые интегрируют языковые предметы с математикой и естественными науками, используя как английский, так и второй язык. |
A few schools have been experimenting with curricula that integrates language subjects with mathematics and the sciences, using both English and a second language. |
Специальная оперативная группа, состоящая из представителей ПРООН и Всемирного банка, также разрабатывает проекты совместных экспериментальных программ в избранных для этого странах. |
A task force consisting of UNDP and the World Bank is also developing pilot cooperative programmes in targeted countries. |
IT-исследователи экспериментировали со статистикой и программным обеспечением, чтобы отличить платных комментаторов от реальных. |
IT researchers have experimented with statistics and software to detect paid commenters from real-world ones. |
VOA Radiogram-это экспериментальная программа Голос Америки, запущенная в марте 2013 года, которая передавала цифровой текст и изображения с помощью коротковолновых радиограмм. |
VOA Radiogram was an experimental Voice of America program starting in March 2013 which transmitted digital text and images via shortwave radiograms. |
Подход, основанный на использовании стандартной звуковой карты, был использован экспериментальным программным обеспечением с открытым исходным кодом 96 кбит/с под названием AuDSL в 1999 году. |
The approach of using a standard sound card was used by an experimental open-source 96 kbit/s leased-line softmodem called AuDSL in 1999. |
В настоящее время в этой программе участвуют 102 страны, и примерно 30 из них приступили к переходу от экспериментальных программ к национальным. |
Currently 102 countries are engaged in the programme and of these approximately 30 have begun shifting from pilot to national programmes. |
реализация на борту МКС программы работ и научных экспериментов участника космического полета экспедиции посещения ЭП-17. |
Implementation of the utilization program and life science experiments for a space flight participant of visiting crew VC-17. |
Крипер был экспериментальной самовоспроизводящейся программой, написанной Бобом Томасом в компании BBN Technologies в 1971 году. |
Creeper was an experimental self-replicating program written by Bob Thomas at BBN Technologies in 1971. |
Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа. |
Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza. |
Авторы провели углубленный эксперимент, в ходе которого проанализировали программу цензуры в Китае. |
The authors conducted an in-depth experiment that analyzed the censorship program in China. |
Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее. |
And what's good is, unlike in the experiments that Hal and myself ran with Russ Smith, you don't have to program these by yourself in order to see the virtual reality. |
Более масштабный эксперимент, проведенный для телевизионной программы Би-би-си Q. E. D., включал в себя тело мертвой свиньи, завернутое в одеяло и помещенное в меблированную комнату. |
A larger scale experiment conducted for the BBC television programme Q.E.D. involved a dead pig's body being wrapped in a blanket and placed in a furnished room. |
Мы испытуем экспериментальную программу и я бы не хотел вас напрасно обнадеживать но мне кажется. что вы были бы идеальным кандидатом... |
There is an experimental program that we've been conducting and I don't wanna get your hopes up but I think you would be an excellent candidate... |
Экспериментальное Программирование началось в 1930-х годах, но в эксплуатации находилось менее 12 передатчиков. |
Experimental programming began in the 1930s, but there were fewer than 12 transmitters in operation. |
Работа в рамках этой программы уже осуществляется в ряде стран на экспериментальной основе. |
Work is already under way in several pilot countries. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
This pioneering programme is a health education project. |
MythBusters относится как к названию программы, так и к актерам, которые тестируют эксперименты. |
MythBusters refers to both the name of the program and the cast members who test the experiments. |
Она также оправдывала различные эксперименты на людях и евгенические программы, а также нацистскую расовую политику. |
It also justified various human experimentation and eugenics programs, as well as Nazi racial policies. |
Участвующие в программе компании, уже имеющие СУП, могут бесплатно получить заключение экспертизы, проводимой на экспериментальной основе. |
Participating companies with an EMS in place can receive trial audits free of charge. |
Эта пушка также использовалась в качестве основы для проекта Харп - экспериментальной программы космических исследований на основе пушка. |
The gun was also used as the basis for Project HARP, an experimental gun-based space-launch research program. |
В этой связи программа ЭМПРЕТЕК может способствовать удовлетворению потребностей африканских предпринимателей, о чем свидетельствуют результаты экспериментальных проектов в Африке и других частях мира. |
In that regard, EMPRETEC could respond to the needs of African entrepreneurs, judging from the results of the pilot projects in Africa and other parts of the world. |
В ноябре 2009 года австралийская комедийная телевизионная программа Hungry Beast повторила этот эксперимент. |
In November 2009 the Australian comedy/current-affairs television program Hungry Beast repeated this experiment. |
Побывав у брата, Джон взял домой копию написанного Томом программного обеспечения и начал с ним экспериментировать. |
After a visit, John took a copy of Tom’s software home and started playing with it. |
Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов. |
Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators. |
Эшли, эта экспериментальная программа для людей в депрессии. |
Ashley, this experimental test program is for people who have depression. |
Или когда он начал экспериментировать с коммерческим программным обеспечением и случайно открыл для себя то, как кинематографисты используют компьютерные программы для создания изображений в кино. |
Or when he started tinkering with commercial computer software and incidentally reinvented how moviemakers use it to generate images for film. |
Иногда Альфредо также экспериментирует с различными типами программного обеспечения форума на своем сервере. |
Occasionally, Alfredo also experiments with various types of forum software at his server site. |
В ходе экспериментальной программы компания Rocketdyne также выпустила небольшой тираж из шести предсерийных моделей для испытаний-J-2S. |
During the experimental program, Rocketdyne also produced a small run of six pre-production models for testing, the J-2S. |
Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой. |
The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting. |
Отклики на эту семимесячную экспериментальную программу консервации были восторженными. |
The responses to this seven-month experimental conservation program were enthusiastic. |
Успех программы заставляет Эрскина задуматься о том, чтобы повторить эксперимент на других людях. |
The success of the program leaves Erskine wondering about replicating the experiment on other human beings. |
На основе оперативных руководящих принципов в отношении внедрения общего обслуживания в 2001 году была начата экспериментальная программа создания общих служб. |
A common services pilot programme was initiated in 2001 on the basis of the operational guidelines for common services implementation. |
1 апреля регламент был пересмотрен, и экспериментальные программы 1seg или третьих лиц начали транслироваться на нескольких станциях. |
On April 1 the regulation was revised, and experimental programs by 1seg or third parties have begun airing on several stations. |
Whiting Pharmaceuticals завершение экспериментальной программы, а судья Сандерс никогда не откажется от счастливых часов. |
Whiting Pharmaceuticals from terminating the trial program, and judge Sanders never turns down a happy hour. |
Эти части программного обеспечения помогают проводить целые эксперименты в silico, прежде чем делать влажные эксперименты. |
These pieces of software help conduct entire experiments in silico before doing wet experiments. |
Программа пусковых услуг НАСА работает над продолжающимися экспериментами по гидродинамике slosh с партнерами под названием CRYOTE. |
NASA's Launch Services Program is working on an ongoing slosh fluid dynamics experiments with partners called CRYOTE. |
Доктор, вы хотите сказать, что проводили эксперименты по воскрешению из мертвых в рамках программы Каменная Стена? |
Doctor, are you saying that you conducted re-animation experiments at Stonewall? |
Детище Доктора Фила Зимбардо, Известного По Стэнфордскому Тюремному Эксперименту, Программа Нацелена Научить Школьников По Всему Миру Воспринимать Себя Как Героев-В-Запасе Или Героев-На-Стажировке. |
A brainchild of Dr Phil Zimbardo, famous for the Stanford Prison Experiment, this program seeks to train school-going children around the world to look at themselves as heroes-in-waiting, or heroes-in-training. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Я помню много экспериментальности, и не вся она касалась науки. |
I remember quite a lot of experimentation, yes. Not all of it to do with science. |
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
Очень редко значения коэффициента активности были определены экспериментально для системы, находящейся в равновесии. |
It is very rare for activity coefficient values to have been determined experimentally for a system at equilibrium. |
Эффект зеленой бороды - это мысленный эксперимент, используемый в эволюционной биологии для объяснения избирательного альтруизма среди особей одного вида. |
The green-beard effect is a thought experiment used in evolutionary biology to explain selective altruism among individuals of a species. |
Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай. |
The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China. |
Ирмин Шмидт, основатель знаменитой немецкой экспериментальной группы Can, сочинила трехактную оперу Горменгаст по мотивам этих романов. |
Irmin Schmidt, founder of seminal German experimental group Can, composed a three-act opera, Gormenghast, based on the novels. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспериментальная программа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспериментальная программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспериментальная, программа . Также, к фразе «экспериментальная программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.