Это вопрос серьезной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это вопрос серьезной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is a matter of grave
Translate
это вопрос серьезной -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Конечно, я и тогда считал ее вопрос наполовину за шутку, за вызов; но все-таки она слишком серьезно проговорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, at the time I took them half in jest and half as a challenge; yet, she had spoken them with great seriousness.

На страницах книги Тоусон или Тоуэр весьма серьезно исследовал вопрос о сопротивлении материалов для судовых цепей и талей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within, Towson or Towser was inquiring earnestly into the breaking strain of ships' chains and tackle, and other such matters.

Следует серьезно рассмотреть вопрос о полном аннулировании или частичном списании их внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious consideration should be given to cancelling or relieving their foreign debt.

Кратко подняв вопрос о возможности пыток, достаточных для того, чтобы напугать совет, не причинив ему серьезного ущерба, Иванов останавливается на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having briefly raised the possibility of torture, enough to terrify the Soviet without inflicting lasting damage, Ivanov stops there.

Вопрос о том, является ли это BLP, является серьезной головной болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking whether this is a BLP is a major headache.

Давайте серьезно обсудим этот вопрос и не будем впутываться в него до того, как мы это сделаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a serious discussion and not let this get into reverting before we have done that.

Так что независимо от того, нравится ли вам мой черновик вышеизложенного предложения или нет, я думаю, что этот вопрос заслуживает серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether you happen to like my rough draft proposal above or not, I think this is an issue that deserves to be taken seriously.

Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.

Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with.

Вопрос ясен и практически прописан для нас. WMF хочет, чтобы мы начали серьезно относиться к поведенческому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is clear, and practically spelled out for us. The WMF wants us start taking behavioral conduct seriously.

Скажите президенту Кеннеди, что я очень серьезно отношусь ко всем его предложениям и хочу их осуществить, но это вопрос времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell President Kennedy that I take all his suggestions very seriously and wish to carry them out but it is a question of timing.

Каждый эксперт, серьезно изучивший этот вопрос, уже пришел к такому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every expert who has seriously examined the issue has already come to this conclusion.

Он не предпринял серьезной попытки обсудить этот вопрос непредвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not made a serious attempt at discussing the issue with an open mind.

Ну ладно, если ты не рассматриваешь этот вопрос серьёзно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh all right, if you don't take the matter seriously...

Этот вопрос мы серьёзно пытаемся разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an issue we've grappled with seriously.

Один из делегатов заявил, что вопрос об участии не нашел серьезного отражения в итоговом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One said that the issue of participation was not taken seriously in the outcome document.

По всей Америке и во многих других странах предположительно демократические лидеры, кажется, воспринимают иронический вопрос Брехта слишком серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across America, and in too many other countries, supposedly democratic leaders seem to be taking Brecht's ironic question all too seriously.

Это такой тривиальный вопрос, зачем же воспринимать его так серьезно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is such a trivial issue, why take it so seriously?

Этот вопрос имел постоянный рост благосклонности, в то время как вопрос о том, является ли Куба серьезной угрозой, имел постоянное снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That question has had a constant rise in favorability, while asking whether or not Cuba was a serious threat had a constant decrease.

Этот грустный разговор серьезно ставит под вопрос мой стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this sad talk is putting a serious damper on my stressing.

Нет, серьезно, Гендель, - ведь это серьезный вопрос, - ты не хуже меня знаешь, как обстоит дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravely, Handel, for the subject is grave enough, you know how it is as well as I do.

Боюсь, вы рассматриваете этот вопрос недостаточно серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me, Miss Palmer, that you're not taking this issue as seriously as you should.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

У вас с отцом не было серьезного разговора с глазу на глаз по поводу того, как вести дела? -Этот вопрос инспектор Нил задал как можно более непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your father have not seen eye to eye lately about the conduct of the business? Inspector Neele threw out the question in a genial manner.

Джулия две-три минуты серьезно обдумывала этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This she thought about seriously for two or three minutes.

Этот вопрос нуждается в серьезном рассмотрении, хотя он неизбежно будет тернистым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue needs serious consideration though it's bound to be thorny.

Но вот прошло три года после второй волны расширения, и мы уже слышим, что вопрос о присоединении Грузии и Украины заслуживает серьезного анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But three years have passed since the second wave of NATO enlargement, and now we hear that Ukraine and Georgia should be considered for membership!

Серьезно, это просто недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ser... seriously, this is just a misunderstanding.

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity.

Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.

Надеюсь, все не так серьезно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully it's not too serious.

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to take this seriously.

Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out.

Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s time for our government to get serious about shared sacrifice.

Ты хочешь сделать ремейк фильма Ом Шанти Ом 1183 01:55:35,194 - 01:55:35,785 это нелепо, я серьезно, Мухеш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to remake the film om shanti om that's ridiculous, i'm serious mukesh!

Я вам серьезно говорю: он славный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a real nice guy, I tell you.'

Серьезно, на кой черт нужно запихивать людей в пеньковые мешки перед тем, как скинуть их с лестницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, what the hell is with sticking people in burlap sacks - before you kick them down the stairs?

Он был скуп на слова, нетороплив в своих действиях и серьезно обдумывал каждый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man of few words, rather slow to action and of deep thought.

Не оскорблять, не повторяться, и не относиться слишком серьёзно к первым двум правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be offensive, don't be cliche, and don't take the first two rules too seriously.

Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones.

Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, dude, human sacrifices?

Когда дым рассеялся, Толланд увидел, что одна из четырех главных опор корпуса серьезно повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the smoke cleared, Tolland could see that one of the Goya's four main struts had been severely damaged.

Она знает, что я не серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows I'm not serious.

Ты серьёзно решился на пластическую операцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'RE REALLY GETTING PLASTIC SURGERY?

Считая его ребёнком, она не относится к нему серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't take him seriously, thinks he's a child.

Состояние вашей жены очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife's state of health is very serious indeed.

Послушайте, я не знаю, с кем вы разговаривали, но я отношусь к вам серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't know who you've been talking to, but I'll take you seriously.

Ты это серьезно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you speak seriously?

Может быть потому, что мы встречаемся всего лишь около месяца, поэтому я не знаю все ли у нас серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe 'cause we've only been going out for, like, a month, so I know it's not something fancy.

Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film.

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

Муйбридж и Стэнфорд серьезно поссорились из-за его исследований в области передвижения лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enormously popular work stated that men and women should be educated in the social arts.

Результат был серьезно переэкспонирован, но успешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was seriously overexposed but successful.

Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes.

Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process.

очень серьезно относится к безопасности в форме технических реализаций, а также обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kà takes safety very seriously in the form of technical implementations as well as training.

Серьезно, возьмите несколько недель отдыха от этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, take a few weeks off from this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это вопрос серьезной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это вопрос серьезной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, вопрос, серьезной . Также, к фразе «это вопрос серьезной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information