Это вопрос серьезной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
довели это до - have had it up to here with
это был - it was
это первое - this is the first
это просто безумие - this is just crazy
Ведь это так здорово, - After all, it's wonderful
это ещё как сказать - I wouldn't say that
только не это - just not this
зачем это - why is this
признаю это - I admit it
дерьмо все это - this is all crap
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
вопрос государственного значения - national issue
каверзный вопрос - tricky question
последний вопрос - last question
более важный вопрос - more important question
кипрский вопрос - Cyprus issue
бесспорный вопрос - undisputed question
процессуальный вопрос - procedural matter
будет передать этот вопрос - will refer the matter
вопрос можете ответить только вы - a question only you can answer
вопрос не был ли - issue was not whether
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
серьезное затруднение - serious difficulty
представляет собой серьезное препятствие - poses a serious obstacle
Вам серьезно - take you seriously
имели серьезные последствия - had serious consequences
гораздо более серьезно - much more seriously
заслуживают серьезного внимания - warrant serious attention
серьезные потрясения - serious turmoil
остаются серьезной проблемой - remain a serious challenge
серьезная преступная деятельность - serious criminal activity
понять, осознать серьёзность ситуации - to grasp the gravity (of a situation)
Конечно, я и тогда считал ее вопрос наполовину за шутку, за вызов; но все-таки она слишком серьезно проговорила. |
Of course, at the time I took them half in jest and half as a challenge; yet, she had spoken them with great seriousness. |
На страницах книги Тоусон или Тоуэр весьма серьезно исследовал вопрос о сопротивлении материалов для судовых цепей и талей. |
Within, Towson or Towser was inquiring earnestly into the breaking strain of ships' chains and tackle, and other such matters. |
Следует серьезно рассмотреть вопрос о полном аннулировании или частичном списании их внешней задолженности. |
Serious consideration should be given to cancelling or relieving their foreign debt. |
Кратко подняв вопрос о возможности пыток, достаточных для того, чтобы напугать совет, не причинив ему серьезного ущерба, Иванов останавливается на этом. |
Having briefly raised the possibility of torture, enough to terrify the Soviet without inflicting lasting damage, Ivanov stops there. |
Вопрос о том, является ли это BLP, является серьезной головной болью. |
Asking whether this is a BLP is a major headache. |
Давайте серьезно обсудим этот вопрос и не будем впутываться в него до того, как мы это сделаем. |
Let's have a serious discussion and not let this get into reverting before we have done that. |
Так что независимо от того, нравится ли вам мой черновик вышеизложенного предложения или нет, я думаю, что этот вопрос заслуживает серьезного рассмотрения. |
So whether you happen to like my rough draft proposal above or not, I think this is an issue that deserves to be taken seriously. |
Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу. |
The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture. |
Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться. |
Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with. |
Вопрос ясен и практически прописан для нас. WMF хочет, чтобы мы начали серьезно относиться к поведенческому поведению. |
The issue is clear, and practically spelled out for us. The WMF wants us start taking behavioral conduct seriously. |
Скажите президенту Кеннеди, что я очень серьезно отношусь ко всем его предложениям и хочу их осуществить, но это вопрос времени. |
Tell President Kennedy that I take all his suggestions very seriously and wish to carry them out but it is a question of timing. |
Каждый эксперт, серьезно изучивший этот вопрос, уже пришел к такому выводу. |
Every expert who has seriously examined the issue has already come to this conclusion. |
Он не предпринял серьезной попытки обсудить этот вопрос непредвзято. |
He has not made a serious attempt at discussing the issue with an open mind. |
Ну ладно, если ты не рассматриваешь этот вопрос серьёзно... |
Oh all right, if you don't take the matter seriously... |
This is an issue we've grappled with seriously. |
|
Один из делегатов заявил, что вопрос об участии не нашел серьезного отражения в итоговом документе. |
One said that the issue of participation was not taken seriously in the outcome document. |
По всей Америке и во многих других странах предположительно демократические лидеры, кажется, воспринимают иронический вопрос Брехта слишком серьезно. |
Across America, and in too many other countries, supposedly democratic leaders seem to be taking Brecht's ironic question all too seriously. |
Это такой тривиальный вопрос, зачем же воспринимать его так серьезно? |
It is such a trivial issue, why take it so seriously? |
Этот вопрос имел постоянный рост благосклонности, в то время как вопрос о том, является ли Куба серьезной угрозой, имел постоянное снижение. |
That question has had a constant rise in favorability, while asking whether or not Cuba was a serious threat had a constant decrease. |
Этот грустный разговор серьезно ставит под вопрос мой стресс. |
All this sad talk is putting a serious damper on my stressing. |
Нет, серьезно, Гендель, - ведь это серьезный вопрос, - ты не хуже меня знаешь, как обстоит дело. |
Gravely, Handel, for the subject is grave enough, you know how it is as well as I do. |
Боюсь, вы рассматриваете этот вопрос недостаточно серьезно. |
It seems to me, Miss Palmer, that you're not taking this issue as seriously as you should. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
У вас с отцом не было серьезного разговора с глазу на глаз по поводу того, как вести дела? -Этот вопрос инспектор Нил задал как можно более непринужденно. |
You and your father have not seen eye to eye lately about the conduct of the business? Inspector Neele threw out the question in a genial manner. |
Джулия две-три минуты серьезно обдумывала этот вопрос. |
This she thought about seriously for two or three minutes. |
Этот вопрос нуждается в серьезном рассмотрении, хотя он неизбежно будет тернистым. |
This issue needs serious consideration though it's bound to be thorny. |
Но вот прошло три года после второй волны расширения, и мы уже слышим, что вопрос о присоединении Грузии и Украины заслуживает серьезного анализа. |
But three years have passed since the second wave of NATO enlargement, and now we hear that Ukraine and Georgia should be considered for membership! |
Серьезно, это просто недоразумение. |
Ser... seriously, this is just a misunderstanding. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала. |
Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
Hopefully it's not too serious. |
I need you to take this seriously. |
|
Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране. |
Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out. |
Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности». |
It’s time for our government to get serious about shared sacrifice. |
Ты хочешь сделать ремейк фильма Ом Шанти Ом 1183 01:55:35,194 - 01:55:35,785 это нелепо, я серьезно, Мухеш! |
You want to remake the film om shanti om that's ridiculous, i'm serious mukesh! |
He's a real nice guy, I tell you.' |
|
Серьезно, на кой черт нужно запихивать людей в пеньковые мешки перед тем, как скинуть их с лестницы? |
Seriously, what the hell is with sticking people in burlap sacks - before you kick them down the stairs? |
Он был скуп на слова, нетороплив в своих действиях и серьезно обдумывал каждый шаг. |
He was a man of few words, rather slow to action and of deep thought. |
Не оскорблять, не повторяться, и не относиться слишком серьёзно к первым двум правилам. |
Don't be offensive, don't be cliche, and don't take the first two rules too seriously. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения? |
Seriously, dude, human sacrifices? |
Когда дым рассеялся, Толланд увидел, что одна из четырех главных опор корпуса серьезно повреждена. |
As the smoke cleared, Tolland could see that one of the Goya's four main struts had been severely damaged. |
Она знает, что я не серьёзно. |
She knows I'm not serious. |
Ты серьёзно решился на пластическую операцию? |
YOU'RE REALLY GETTING PLASTIC SURGERY? |
She didn't take him seriously, thinks he's a child. |
|
Your wife's state of health is very serious indeed. |
|
Послушайте, я не знаю, с кем вы разговаривали, но я отношусь к вам серьезно. |
Look, I don't know who you've been talking to, but I'll take you seriously. |
Ты это серьезно? |
Do you speak seriously? |
Может быть потому, что мы встречаемся всего лишь около месяца, поэтому я не знаю все ли у нас серьезно. |
Maybe 'cause we've only been going out for, like, a month, so I know it's not something fancy. |
Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм. |
Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film. |
Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля. |
Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities. |
Муйбридж и Стэнфорд серьезно поссорились из-за его исследований в области передвижения лошадей. |
This enormously popular work stated that men and women should be educated in the social arts. |
Результат был серьезно переэкспонирован, но успешен. |
The result was seriously overexposed but successful. |
Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами. |
The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes. |
Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке. |
Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process. |
Kà очень серьезно относится к безопасности в форме технических реализаций, а также обучения. |
Kà takes safety very seriously in the form of technical implementations as well as training. |
Seriously, take a few weeks off from this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это вопрос серьезной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это вопрос серьезной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, вопрос, серьезной . Также, к фразе «это вопрос серьезной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.