Это должно быть очевидно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это должно быть очевидно, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it should be obvious that
Translate
это должно быть очевидно, что -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- очевидно

наречие: obviously, apparently, evidently, patently, clearly

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Вынимая вещи из письменного стола, он, должно быть, неосторожно взял лежавший в ящике револьвер, очевидно забыв, что он заряжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In clearing out his desk he must have handled carelessly the revolver that he always keeps there, not remembering, I suppose, that it was loaded.

Хотя это утверждение легко найти, оно также очевидно для всех знающих редакторов и не должно быть оспорено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Vietnamese women returned to the city of Ho Chi Minh after they were tricked into going to Russia for prostitution by another woman.

Это должно быть очевидно для наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be obvious to a watcher.

Однако должно быть очевидно, что котировки направлены не на ФРС, а скорее на концепцию Центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it must be apparent that the quotes are not directed at the Fed, but rather at the concept of central banking.

Должно быть не менее очевидно, что подобная опора на «альтернативные факты» создаёт серьёзную угрозу при принятии решений в сфере экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no less obvious that this same reliance on “alternative facts” poses a severe threat in the realm of economic policymaking.

Это изменение, очевидно, не соответствует критериям консенсуса и должно быть отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change obviously did not meet the criteria of consensus and should be reverted.

Так что, поскольку это очевидно, как это выглядит для большинства людей, я думаю, что это должно быть удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So since that's obviously the way it looks to most people, I think it should be deleted.

Это требует некоторого внимания от кого-то более знающего, но, очевидно, не должно быть просто возвращено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs some attention from someone more knowledgeable but obviously should not be simply reverted.

Очевидно, что если эти слова являются частью официального названия, то оно должно быть заглавным, но как быть в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously if the words are part of an official title, it should be capitalized, but what about in general?

Я думаю, это очевидно, что они вроде как против этого дерьма, поэтому я не думаю, что что-то из этого должно быть добавлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's obvious they're kind of against that shit so I don't think any of that should be added.

Теперь уже должно быть очевидно, что у пвока есть какая-то фиксация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really should be obvious by now that pwok has some sort of fixation.

Очевидно, что это должно быть неправильно написано в браузере, иначе это не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this must be spelt incorrectly in the Browser, it wouldn't occur otherwise.

Очевидно, что должно быть 2 равных и противоположных смещения, иначе тело не вернется к конечной точке, А, кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly there has to be 2 equal and opposite displacements, or the body would not return to the endpoint, A, of the curve.

Очевидно, Джаягуру-Шишья считает, что в каждом предложении должно быть упомянуто каждое правило, применимое к предмету предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Jayaguru-Shishya feels every sentence must mention every rule that applies to the subject matter of the sentence.

но энцелад настолько мал, что очевидно: его ядро должно быть полностью замороженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Enceladus is so tiny that its core should be frozen solid.

Совершенно очевидно, что это тот случай, когда гуманное запрещение высшей меры наказания должно быть отменено во имя высших интересов всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly a case in which the humane rule against capital punishment must be waived in the greater interests of all mankind.

Свидетелям должно быть совершенно очевидно, что она изнасилована, сопротивляется и рискует быть избитой, зарезанной или даже убитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be really obvious to the witnesses that she is raped, resisting and she must risk getting beaten up, stabbed or even killed.

Должно быть очевидно, что это чья-то точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be obvious that this is someone's point of view.

Не знаю, куда это должно пойти, но очевидно, что это карьерная веха для Рианны, и я думаю, что это должно быть включено где-то в ее Вики-мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure where this should go, but clearly this is a career milestone for Rihanna and I think it should be included somewhere in her Wiki-world.

Хотя это утверждение легко найти, оно также очевидно для всех знающих редакторов и не должно быть оспорено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this statement is easy to source, it is also obvious to all knowledgable editors, and should not be disputed.

После этих прений для всех должно быть очевидно, что потребуются дополнительные усилия для наведения мостов между позициями различных государств и групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be obvious to everybody following this debate that more efforts will be needed to construct bridges between various national and group positions.

Слово спорный хорошо поставлено и очевидно верно, так что оно должно остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word 'controversial' is well sourced and obviously true, so it should stay.

Очевидно, что первое слово должно быть заглавным, но должны ли быть заглавными последующие слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the first word should be capitalized, but should the subsequent words be capitalized?

Ладно, ребята, очевидно, что должно быть еще одно разрешение споров, а не обратная война, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok folks, clearly there must be another dispute resolution than a revert war, no?

Вполне очевидно, что совокупное изменение должно быть равно этой общей динамике, что является результатом расчетов без сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no doubt that the overall movement must then be equal to this common movement, which is obtained by rejecting the chaining.

Очевидно, что это должно быть либо 1,166 тысячи миллионов, либо просто 1,166 миллиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously it should say either 1.166 thousand millions or, simply, 1.166 billions.

Я имею ввиду, ты должно быть пытаешься перевернуть эту страницу, и очевидно, что у тебя никого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you must be attempting to turn over a new leaf, and you clearly don't have anyone else.

Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously a lot of monies should be put into prevention.

Я думаю, что это было бы еще больше усилено наличием однополых союзов в этом разделе, но, очевидно, это должно быть в политическом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be further enhanced by having same-sex unions in this section, but apparently it needs to be in the political section.

Таким образом, должно быть очевидно то, что сохранение статус-кво является недопустимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it should be obvious that maintaining the status quo is intolerable.

Это должно быть очевидно, но учитывая состав команды, я скажу.. используйте эти оружия только в случае чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this should go without saying, but considering this group, I am going to say it... only use these weapons in the case of extreme emergencies.

Это, очевидно, должно быть удалено, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should obviously be removed, shouldn't it?

Очевидно, это должно свидетельствовать об обеспокоенности Москвы и Нью-Дели в связи с тем, что вторая сторона сближается с противниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this is intended to indicate concerns within Moscow and New Delhi that the other party is gravitating towards their adversaries.

Я думаю, что должно быть очевидно, что нет никакого консенсуса в отношении этого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be obvious, I think, that there is no consensus for this change.

Для человека с твоими познаниями это должно быть очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've thought that's obvious to a man of your perception.

Всем должно быть очевидно, что помещать текущие спорные события в раздел истории просто смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ketcham was a student of Edward Angle at his Angle School of Orthodontia.

Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity.

Очевидно, это же самое утверждение должно быть справедливым и в отношении многих других упомянутых областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, the same must also be true for many of the other subjects mentioned.

Очевидно, на то, чтобы введенная политика принесла свои результаты, неизбежно должно уйти определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, a certain time lag is unavoidable before the instituted policy produces results.

Ведь должно быть само по себе очевидно, что существенное значение для безопасности имеет и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be self-evident that both are essential for security.

Должно быть очевидно, что эта категория эксплуатируется для того, чтобы очернить, унизить и заставить замолчать любого критика Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be obvious that this category is being operated to smear, humiliate and silence any critic of Israel.

Я думаю, что это должно быть гораздо более очевидно, что статьи могут быть отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it should be much more obvious that articles can be undeleted.

Хотя это утверждение легко найти, оно также очевидно для всех знающих редакторов и не должно быть оспорено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ocean, the leafy sea dragon sways mimetically, like the seaweeds amongst which it rests, as if rippled by wind or water currents.

Должно быть совершенно очевидно, что эти компании не могут выставляться на продажу без согласия крупных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be quite obvious that those companies cannot be put up for sale without the consent of major creditors.

Это должно быть полностью очевидно любому редактору, здесь это разрушительно и не должно оставаться в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be fully evident to any editor here is disruptive and should not remain in the article.

Очевидно, что все в этой статье должно быть получено, поэтому мы не можем просто добавить такие вещи прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously anything in the article needs to be sourced so we can't just add this sort of thing outright.

Вы, должно быть, американец, поскольку, очевидно, понятия не имеете об Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be American as you obviously have no idea about England.

Совершенно очевидно, что когда чья-то спина разбивается об асфальт после того, как кого-то вытолкнули в окно должно быть немного больно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it seems fairly obvious that when a person's back smashes into a hard surface after being thrown from a building, that that's gonna sting a little.

Очевидно, это единственное простое предложение должно говорить само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, this single, simple sentence is supposed to speak for itself.

Также очевидно, что курс этикета вы, должно быть, завалили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is also quite clear is that you must have failed etiquette class.

Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had.

Вы, должно быть, видели вороного жеребца в нашей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen a big black stallion in our stables.

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the international community wants action now.

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting.

Для нас совершенно очевидно, ...что милорд Суррей имеет право на ношение герба короля ...Эдуарда Исповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very clear to us that my Lord Surrey has the right to bear the arms of Edward the Confessor.

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

Также совершенно очевидно, что действия и бездействие правительства в значительной степени способствовали ликвидации электрической тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it is just as clear that actions and inactions by government contributed significantly to the elimination of electric traction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это должно быть очевидно, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это должно быть очевидно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, должно, быть, очевидно,, что . Также, к фразе «это должно быть очевидно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information