Это как можно ближе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доказать это - prove to be the case
Не только это - Not only this
это забавно - it's funny
это не значит - This does not mean
это сделал - I did
где это слыхано - where it has been heard
тебя это не беспокоит - it doesn't bother you
доказывающие это - proving it
заполните это - fill this out
нашел вот это - found this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
мягкий как пух - downy
присутствовать как - present as
независимо от того, как - regardless of how
выглядите так, как будто - look as though one is
работать как часы - go like clockwork
быть как раз впору - fit like a glove
как вы думаете - what do you think
как они - they
как пожелаете - As you wish
не знаю как - do not know how
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
можно поговорить с - Can I speak to
быть как можно ближе - be as close as possible
где можно увидеть звезды - where you can see the stars
как это можно увидеть - as it can be seen
выгоды, которые можно получить - benefit to be gained
в целом можно сказать, - generally it could be said
можно увидеть на фото ниже - can be seen in the photo below
можно найти более подробную информацию о - can find more information on
можно сделать прямо сейчас - can do right now
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
держаться ближе к берегу - hug the land
ближе во времени - closer in time
ближе доступ - closer access
ближе к границе - closer to the border
ближе к достижению этой цели - closer to achieving this goal
ближе к клиентам - closer to clients
ближе к коже - closer to the skin
ближе к реализации - closer to realization
ближе рассмотрение - closer consideration
постоянно ближе - an ever closer
Синонимы к ближе: у, свои, свой, один шаг, под рукой, в упор, на носу, почти, по соседству, хороший
Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит. |
We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening. |
Однако очень важно, чтобы система расстойки всегда выполнялась как можно ближе к исходному цветовому профилю. |
However it is essential that the proofing system always perform as closely as possible to the original color profile. |
Подноси устройство как можно ближе к кошельку, ладно? |
You need to get the device closer to their wallets, all right? |
We feel that way only because we want to hold them so close. |
|
Статья 10 провозглашает, что ЕС основан на представительной демократии и что решения должны приниматься как можно ближе к гражданам. |
Article 10 declares that the EU is founded in representative democracy and that decisions must be taken as closely as possible to citizens. |
Другие настаивают, что лучше добавлять молоко в чашку после чая, так как черный чай часто заваривают как можно ближе к кипению. |
Others insist it is better to add the milk to the cup after the tea, as black tea is often brewed as close to boiling as possible. |
Эта работа была предпринята по просьбе Папы Пия XI, который пожелал быть похороненным как можно ближе к апостолу Петру. |
The work was undertaken at the request of Pope Pius XI who wished to be buried as close as possible to Peter the Apostle. |
Этому можно несколько воспрепятствовать, перенося топливо во внешних баках ближе к центру тяжести. |
This can be somewhat countered by carrying fuel in external tanks closer to the center of gravity. |
Подойдя еще ближе, я разглядел, что он весь в пыли и в грязи, совсем как я, - можно было подумать, что его протащили по канализационной трубе. |
As I drew nearer I perceived he was dressed in clothes as dusty and filthy as my own; he looked, indeed, as though he had been dragged through a culvert. |
Кроме того, оно должно было находиться как можно ближе к портам в южной Англии, чтобы свести к минимуму время конвоев в пути. |
It would also be as close as possible to ports in southern England, to minimize sailing time for invasion convoys. |
Самый безопасный вариант без сканирования разрезать арматуру как можно ближе к тебе, это не даст арматурине двигаться к вам. |
Our safest option without a scan is to cut the rebar as close to you as possible, and that will keep the weight of the bar from shifting toward your side. |
Если все места заняты, то он помещается как можно ближе к своему собственному месту на прямой линии между этим местом и верхней подушкой, не касаясь другого шара. |
If all spots are occupied, it is placed as close to its own spot as possible in a direct line between that spot and the top cushion, without touching another ball. |
Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке. |
So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible. |
Однако это можно смягчить, разрешив развитие смешанного использования, чтобы пункты назначения стали ближе к дому. |
However, this can be mitigated by allowing mixed use development so that destinations become closer to home. |
Третья задача состояла в том, чтобы как можно ближе подогнать легковой автомобиль к хвосту. |
The third challenge was tailgating a passenger car as closely as possible. |
Он работал в лихорадочной деятельности и шел на большой риск, чтобы как можно ближе подобраться к фронтовым траншеям. |
He worked in a frenzy of activity and took great risks to get as close as possible to the frontline trenches. |
Итак, оставьте кейс как можно ближе к Доктору. |
Now, you leave the case as near to the Doctor as you possibly can. |
Этот интерфейс был смоделирован так, чтобы работать как можно ближе к интерфейсу Ixmlhttprequest от Microsoft. |
This interface was modeled to work as closely to Microsoft's IXMLHTTPRequest interface as possible. |
Это часто достигается путем размещения проводов как можно ближе друг к другу и скручивания их вместе. |
This is often achieved by placing the wires as close together as possible and twisting them together. |
Бобби, ты должен помочь Кайлу проити по доскам. И подобраться к тебе как можно ближе. |
Bobby, you must help Cale walk over the planks, and get as close to you as possible. |
Он шел пригнувшись, стараясь держаться как можно ближе к мраморным фигурам. |
He waded hard, clinging to the cover of the marble forms. |
Кроме того, чтобы акустические импедансы соответствовали друг другу как можно ближе, ртуть нужно было поддерживать при постоянной температуре. |
Moreover, to get the acoustic impedances to match as closely as possible, the mercury had to be kept at a constant temperature. |
Акушерка выполняет эти проверки как можно ближе к матери и быстро возвращает ребенка матери. |
The midwife performs these checks as close to the mother as possible and returns the baby to the mother quickly. |
Этот план предусматривал шестилетний начальный курс, который должен был проходить как можно ближе к универсальному, с широким спектром возможностей для последующего обучения. |
This plan set up a six-year primary course, to be attended as close to universally as possible, with a range of possibilities to follow. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Протестантские приходы предпочитали боковые церкви, в которых все посетители могли находиться как можно ближе к кафедре и алтарю. |
The Protestant parishes preferred lateral churches, in which all the visitors could be as close as possible to the pulpit and the altar. |
Владелец Кермит Уикс настаивал на том, чтобы самолет был восстановлен как можно ближе к своему первоначальному состоянию. |
Owner Kermit Weeks insisted that the aircraft be restored as closely as possible to its original condition. |
Люди в этих зданиях должны находиться как можно ближе к центру здания и избегать верхних и нижних этажей. |
People in these buildings should get as close to the center of the building as possible and avoid the top and ground floors. |
Теперь мачта была квадратной в сечении и располагалась ближе к середине корабля, Ее можно было опускать и поднимать. |
The mast was now square in section and located toward the middle of the ship, and could be lowered and raised. |
Что-то древнее, что-то, заряженное пространственной силой и как можно ближе привязанное к оригинальному греческому мифу. |
Something ancient, something charged with dimensional power and tied as closely as possible to the original Greek myth. |
По этому поводу можно сказать, что пусть Кругман и не идеален, но он ближе к истине, нежели сторонники режима строгой экономии, направленного на стимулирование роста. |
On this issue, it would seem clear that Krugman, although not perfect, is closer to the truth than are the advocates of expansionary austerity. |
Эсминец USS Shaw подплыл как можно ближе к вражеским защитникам, чтобы обстрелять их и спасти уцелевший отряд. |
The destroyer USS Shaw sailed close as possible to the enemy defenders to shell them and rescue the survivors of A Troop. |
Если мы увеличим инвестиции в здоровье сейчас, то к 2030 году мы можем быть намного ближе к миру, в котором ни один родитель не теряет своего ребенка – и ни один ребенок не теряет родителей – от болезней, которые можно было предотвратить. |
If we increase investments in health now, by 2030 we can be that much closer to a world in which no parent loses a child – and no child loses a parent – to preventable causes. |
Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область. |
Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area. |
Эти проверки - в институте и на местах - проводятся как можно ближе к дате сбора данных. |
Such checks, whether in the office or in the field, are conducted as close as possible to the collection area. |
Постарайтесь продеть обе части ремня безопасности как можно ближе к зажиму. |
Try threading both portions of the vehicle belt as close to the buckle plate as possible. |
1950-е годы ознаменовались появлением нового поколения мясников, которые отказались жить двойной жизнью и носили одежду Мясников полный рабочий день, или как можно ближе к полному рабочему дню. |
The 1950s saw the rise of a new generation of butches who refused to live double lives and wore butch attire full-time, or as close to full-time as possible. |
Главная цель состоит в том, чтобы вернуть поврежденный позвонок как можно ближе к его первоначальной высоте. |
The main goal is to return the damaged vertebra as close as possible to its original height. |
Чтобы делать это успешно, ему необходимо подобраться к жертве как можно ближе. |
And to do that, it has to get around. |
Этот интерфейс был смоделирован так, чтобы работать как можно ближе к интерфейсу Ixmlhttprequest от Microsoft. |
It would not however play CD-R discs, so it was not possible to create self-booting Yaroze games without a modified PlayStation. |
Эти водородные связи между молекулами воды удерживают их приблизительно на 15% ближе, чем можно было бы ожидать в простой жидкости с одними ван-дер-ваальсовыми силами. |
These hydrogen bonds between water molecules hold them approximately 15% closer than what would be expected in a simple liquid with just van der Waals forces. |
Но нам нужно физически подобраться как можно ближе к главному распределительному щиту. |
But we'd have to get physically as close to those wires' main point of entry. |
Видите ли, я сумел всех убедить, что самое важное, чтобы бомбы рвались как можно ближе друг к другу, ибо тогда снимки воздушной разведки получаются очень четкими. |
Why, I've got all sorts of people convinced I think it's important for the bombs to explode close together and make a neat aerial photograph. |
Итак, для начала надо было поселиться как можно ближе к Баскервиль-холлу, а потом завязать дружеские отношения с сэром Чарльзом и с другими соседями. |
His first act was to establish himself as near to his ancestral home as he could, and his second was to cultivate a friendship with Sir Charles Baskerville and with the neighbours. |
Изменение размера изображения может привести к тому, что изображение будет двигаться ближе или дальше, что можно считать имитацией третьего измерения. |
Changing the size of an image can cause the image to appear to be moving closer or further away, which could be considered simulating a third dimension. |
Гидеон, высади нас как можно ближе к месту, насколько возможно. |
Gideon, set us down as close to the location as you can get. |
Человек разбивал палатку как можно ближе к воде; а если палатки у него не было, он шел на городскую свалку, приносил оттуда гофрированный картон и строил из него жилье. |
The man put up his own tent as near to water as he could get; or if he had no tent, he went to the city dump and brought back cartons and built a house of corrugated paper. |
И Мэгги подстриглась коротко, как можно ближе к моде под фокстрот, которая потихоньку докатилась уже и до девушек в Джилли. |
And Meggie had cut her hair in the closest way she could to the shingle creeping even through the ranks of Gilly girls. |
Поэтому они расположены как можно ближе к двигателю. |
Therefore, they are placed as close to the engine as possible. |
Старик тянул лесу что было силы, стараясь подтащить рыбу как можно ближе к лодке. |
The old man pulled on him all that he could to bring him closer. |
Houses seemed farther away and woods nearer than they actually were. |
|
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
You'd think we'd have found the cure for the common cold. |
Без преувеличения можно сказать, что она способна оказать серьезное влияние на экономику системы Серафа. |
I'm not exaggerating when I say that this has the potential to drastically affect the entire economy of Seraph system. |
Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ. |
Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single-use packaging, at least by local producers in SIDS. |
Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники. |
Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape. |
А раз ты теперь в Метрополисе, и с помощью связей в Дэйли Плэнет помогаешь людям, я решил быть к тебе ближе, вдруг понадоблюсь. |
And now that you're working in metropolis and using your contacts at the daily planet to help more people, I wanted to be close by in case you need me. |
I know of no other within ten miles of it. |
|
Применительно к GPS приемники расположены гораздо ближе к Земле, чем спутники, в результате чего GPS-часы работают быстрее в 5×10-10 раз, или около 45,9 МКС/сут. |
Applied to the GPS, the receivers are much closer to Earth than the satellites, causing the GPS clocks to be faster by a factor of 5×10−10, or about 45.9 μs/day. |
Все это выстроено вдоль одной оси и предназначено для того, чтобы вести духовного человека вверх и ближе к горе, которая считается священной. |
All this is aligned along a single axis and designed to lead the spiritual person upward and closer to the mountain which is considered sacred. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это как можно ближе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это как можно ближе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, как, можно, ближе . Также, к фразе «это как можно ближе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.