Это не самый подходящий момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это не самый подходящий момент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is not the right moment
Translate
это не самый подходящий момент -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- подходящий

имя прилагательное: suitable, desirable, appropriate, right, proper, suited, fitting, fit, correct, convenient

словосочетание: in point

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



Я мог бы жить и с тем, и с другим, но сейчас, пожалуй, самый подходящий момент, чтобы выразить это немного яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could live with both, but this might be the good moment to express this a tad more clearly.

В настоящий момент, вероятно, наиболее подходящим выглядит грузинский путь. Афганский вариант следует оставить в запасе на тот случай, если Москва все же вторгнется на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the moment, the Georgia track may hold the best course, reserving the Afghan template, should Moscow invade Ukraine.

Только чтобы выждать подходящий момент, чтобы разобраться с ним и соблюсти должную секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely had to wait for the proper time to deal with him, and with the proper amount of discretion.

Думаю, это подходящий момент, чтобы удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is as good a moment as any to bow out.

Вместо этого он решил проверить преданность Махабали в подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, instead, decided to test Mahabali's devotion at an opportune moment.

Значит, он следил за Бани, выбирая подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's been watching Bahni, looking for the perfect opportunity.

Это, наверное, не очень подходящий момент ,.. ... но может быть, Вы дадите нам еще один шанс ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may seem an inopportune moment to ask, Dean Wormer... but do you think you could give us one more chance?

Даже в том, что касается последнего письма, все обошлось бы очень удачно, если бы вы, на несчастье, не отвернулись в самый подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the last I should have had very readily, had it not been for the accident of your turning about so suddenly.

Мне кажется странным, что перчатка появилась в такой подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just find it odd that it should appear at such an opportune moment.

Нашли подходящий момент, чтобы стать побдительнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure found the right moment to become vigilant!

Вот Олбертсон, пожалуй, самый подходящий человек, на него можно положиться в такой критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albertson, he felt, should prove entirely satisfactory in such a crisis as this.

Если хотите сотрудничать, и сообщить имена людей, которые вас наняли, чтобы сговориться с Коулом, то сейчас подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance.

Изобразить мёртвого, а затем, в подходящий момент, удрать на приготовленной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play dead, and then, at the first opportune moment, make off in the getaway car.

Тут Жондрет, очевидно, решил, что настал самый подходящий момент для натиска на филантропа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Jondrette evidently judged the moment propitious for capturing the philanthropist.

Я также считаю, что сейчас самый подходящий момент для подобного обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also believe that this is a particularly appropriate moment to have this discussion.

Самый подходящий момент для покупки недвижимого имущества в Болгарии настал. Такое мнение высказывают сегодня специалисты, взвешивая в полной мере ситуацию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria has reclaimed the top spot in the annual Holiday Costs Barometer from Post Office Travel Services - overtaking last year's top trio of Thailand, ...

Центр сообщает, что настал подходящий момент для связи с домашней базой на Венере...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Center advises that your best time for your contact with Venus home base will be...

Наоборот, именно сейчас самый подходящий момент, так как создание оружия напрямую зависит от того любит ли её отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, when the world's best chance at a workable weapon is focused on getting her daddy to love her.

Просто нужно подобрать подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to find the right moment.

Поговорю, как только представится подходящий момент, чтобы обсудить такой деликатный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will, as soon as I can figure out a way to bring up such a sensitive issue!

Но ей все не удавалось найти подходящий момент для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there never seemed an opportune moment.

Я оставляю за приходящим Председателем и председателями вынести его на решение, когда подвернется подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall leave it to the incoming president and subsequent presidents to take it up for a decision when the time is opportune.

На данный момент в Великобритании доступно 42 подходящих для установки турбин места. По прогнозам, можно обеспечить около трети необходимой Великобритании энергии, используя лишь энергию приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom 42 sites are currently noted as available, forecasting that 34% of all the UK's energy could come from tidal power alone.

А пока что он играл по маленькой, вкладывая деньги в мелиорационные предприятия, и подстерегал подходящий момент, чтобы развернуться вовсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the meantime he played small hands, investing in several arid-lands reclamation projects and keeping his eyes open for the big chance when it should come along.

Я просто ищу подходящее на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just looking for what looks good to me right now.

Подходящий момент для преступления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a suitable moment for a crime!

Господин президент, я не знаю, подходящий ли сейчас момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if this is the right moment

Думаю, это подходящий момент для такого шага вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is an opportune moment to make that shift.

Наступил подходящий психологический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychological moment had come.

Правда в том, что Огги поймал меня в подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the truth is, Auggie caught me at a good time.

В статье о полярном моменте инерции лунной ракеты Saturn V более подходящим может быть момент “lbf·ft” или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article on the polar moment of inertia of the Saturn V moon rocket, a torque of “lbf·ft” or something like that might be more appropriate.

Когда наступил наиболее подходящий момент для нанесения первой пощечины, Паниковский вдруг убрал руки и согласился считать Балаганова своим непосредственным начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when the moment was right for the first slap on the face, Panikovsky suddenly pulled his hands away and recognized Balaganov as his direct superior.

Когда вы создадите группу объявлений, вам понадобится добавить в нее объявления и настройки таргетинга, позволяющие привлекать клиентов в подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've created a new ad group, you'll most likely want to fill it out with more ads and the right targeting to reach consumers at moments that matter.

Попросту говоря, ислам - одна из великих религий мира, которую исповедует почти четверть человечества - упустил подходящий момент для экономического взлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Islam - one of the world's great religions, practiced by nearly one-quarter of humanity - missed its development takeoff.

Я собиралась сказать позже, но сейчас подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had meant to broach this at a later date, but it appears an opportune moment to do so now.

На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition.

Зная, что инструменты теперь в безопасности и они могут выбрать подходящий момент, в то утро, когда они планировали побег, они заметили, что выпало больше снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the tools were now safe and they could pick their moment, on the morning of their planned escape, they noticed more snow had fallen.

Самый терпеливый из хищников, черный орел, может кружить часами, выжидая подходящий момент для нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most patient of predators, the black eagle can circle for hours waiting for the perfect moment to strike.

Ну... теперь, когда ты абсолютно нищий, похоже, момент подходящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... now that you're completely destitute, it seems like the right moment.

Вы должны сообразить, какой момент окажется наиболее подходящим для того, чтобы соединить всех действующих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must watch the moment when you are to reunite your actors.

Он сказал, что он выжидал подходящий момент, получше изучая Анубиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was biding his time, learning what he could from Anubis.

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the hot tip that brought you up here at this ungodly hour?

Видные сербы искали подходящий момент, чтобы восстать и возродить сербское государство, и устраивали заговоры по всему санджаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent Serbs sought the right moment to rise up and revive the Serbian state, and conspired throughout the sanjak.

Между сумасшествием и гениальностью разница лишь одна - подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the only difference between lunacy and genius is timing.

Только осталось подобрать подходящий момент для предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to figure out the right time to pop the question.

И гаргулья, которая 500 лет счастливо жила на крыше вдруг решила, что сейчас подходящий момент для падения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a gargoyle that has lived on the roof for 500 years suddenly decides this is a good moment to come crashing down?

Если человек совершил выход, приложение в подходящий момент должно перенаправить его в диалог «Вход», например, при нажатии кнопки «Вход».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone is logged out, then your app should redirect them to the Login dialog at an appropriate time, for example, if they click a Login button.

Боюсь, сейчас не самый подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it's not very convenient right now.

Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms.

На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year.

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point there are lots of questions and few if any answers.

Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price?

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described.

Может быть это и тревожно, но в данный момент вы пациент психиатрической лечебницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disturbing as it may be, you're currently a patient in a psychiatric institution.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это не самый подходящий момент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это не самый подходящий момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, не, самый, подходящий, момент . Также, к фразе «это не самый подходящий момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information