Это слишком сложно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это может быть (что) - it could be (that)
пусть это будет известно - let it be known
и это все - and it's all
это не к спеху - it is in no hurry
это означает - it means
это тот - this is the
это не по его части - it is not in his line
завтра в это же время - tomorrow at the same time
но это определенно - but it's definitely
это же безумие - this is crazy
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
даже слишком - even too much
был слишком общим - was too general
вы будете слишком - you will be too
вконец испортить просьбу слишком частым повторением - flog a request to death
слишком мал для вас - too small for you
это было слишком хорошо, чтобы быть - it was too good to be
просил слишком много - asked for too much
У меня есть слишком много, чтобы сделать - i have too much to do
наклоняться слишком - lean too
потому что вы слишком - because you are too
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
терминал САПР для деталей средней степени сложности - middle-level cad workstation
сложного - complex
сложно понять - difficult to understand
более сложной - a more challenging
в общей сложности более - a total of more
когнитивная сложность - cognitive complexity
сложность конструкции - design complexity
создает сложности - creates complexity
сложные и сложное - complex and challenging
сложное удобрение - complex fertilizer
Синонимы к сложно: трудно, хитро, непросто, запутанно, извилисто, многообразно, причудливо, мудрено, каверзно
Не делайте окна удержания (а следовательно, и соответствующие им целевые аудитории) слишком узкими, иначе нам будет сложно показывать вашу рекламу и добиваться нужных результатов. |
Don't make your retention windows (and, by extension, their respective target audiences) too small, or we'll have trouble delivering your ads and getting you the results you want. |
Это никогда не сработало бы ни с кем другим, потому что это было бы слишком сложно... Это был мой путь к исполнению блюза. |
It never would have worked with anybody else, because it would have been too complicated... It was my doorway to playing the blues. |
Не должно ли это быть слишком сложно, если этот человек был такой суперзвездой, не так ли? |
Shouldn't be too hard, if the man was such a superstar, should it? |
Да, это не слишком сложно понять. |
Yes, that's not too difficult to understand. |
Но слишком многим людям все еще сложно признать истинную суть и значение этого пакта |
But too many people still have difficulties with acknowledging this pact for what it really was. |
Знаешь, я тоже так подумала, но она и правда, на мой взгляд, просто мама-домоседка, для которой это слишком сложно. |
You know, I was wondering the same thing, but it really seems to me like she's just a stay-at-home mom who's in over her head. |
Это важно, потому что причина по которой правительство запретило продавать их несовершеннолетним, всего одна - они утверждают, что для подростка это слишком сложно. |
It's important because the reason stated by the government to prevent its marketing to underage women was that it's too complicated for teens to use. |
Кожу слишком сложно разрезать, а перья из пуховиков придётся вычищать из машины ещё месяц. |
Leather's too hard to cut, down, you'll be pulling feathers out of the rig for months. |
Слишком сложно выбрасывать на него деньги. |
Money's too hard to throw away on it. |
Было очевидно, что нам нужно что-то очень точное, а координаты GPS, широта и долгота — это слишком сложно. |
We knew we wanted something very precise, but GPS coordinates, latitude and longitude, were just too complicated. |
Мне кажется, что это было бы не слишком сложно, учитывая статистику, которая уже существует. |
It sort of feels like that wouldn't be too hard, considering the stats that already exist. |
Думаю, мы продолжаем винить себя, потому что правду принять слишком сложно. |
Sometimes I think we cling to blame because the real truth is just too hard to face. |
Я постоянно слишком напрягаюсь, поэтому мне сложно общаться с людьми, |
I have a tendency to be hyper-focused... so it's difficult to relate to people... |
Поскольку профилирование слишком сложно для моего понимания? |
Because that profile's too complicated for me? |
Лица просто слишком сложно убедительно подделать, даже при помощи самых современных систем фиксации движений, призванных улавливать каждое моргание глаз и каждую гримасу. |
Faces are just too hard to fake convincingly, he said, even with sophisticated motion capture systems designed to capture every eye blink and facial twitch. |
Это не должно быть слишком сложно, когда сон дает несколько часов в сутки в определенном возрасте, подгонка кривой и интеграция. |
Shouldn't be too hard with sleep giving hours per night at certain ages, a curve fitting and an integration. |
Ты действительно думаешь, что слишком сложно заново создать лекарство? |
You really think it's too difficult to recreate a cure? |
Он слишком уж мал, маневрировать будет сложно. |
It's very small, it might be difficult to manoeuvre it. |
Но разве это не слишком сложно для покупателей. Не похоже ли это на огромное НЕТ? |
But doesn't that make it more complicated for consumers and isn't that like a huge no-no? |
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была. |
One was from a guy named Michael Stevenson, which shouldn't be that hard to transcribe, and it was misspelled. |
Полагаясь лишь на слова, слишком сложно представить историю |
Just relying on words... is very difficult to truly depict the story. |
Хотя данные отчета NFP откровенно сложно предсказывать, опережающие индикаторы предполагают, что ожидания большинства рынка в 220 тыс. могут оказаться слишком высоким барьером. |
Though the NFP report is notoriously difficult to predict, the leading indicators suggest that the market’s consensus expectation of 220k may be a high hurdle to clear. |
Это слишком сложно прочесть. |
It's too hard to read this. |
Иногда людям приходится врать, потому что правду слишком сложно объяснить. |
Sometimes people feel like they have to lie because the truth is too hard to explain. |
It's too involved to go into, for God's sake, old Luce said. |
|
Думаю, это было не слишком сложно. |
It probably wasn't too hard. I mean, you're a little single-minded. |
И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче... |
And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now |
Too expensive, too complicated, you can't do it. |
|
Слишком уж оно сложно устроено Мне нелегко найти к нему правильный подход |
Since it has too many layers, it's hard for me to find the right way to go into it. |
Слишком сложно: не укладывалось в слова. |
It was too complex to be put into words. |
Не будет ли слишком сложно имитировать её почерк? |
Wouldn't it be difficult to imitate her handwriting? |
Возможно для тебя это было слишком сложно, что ты сделала так, чтобы он казался лучше чтобы ты могла прикрыть свои недостатки как наставника. |
Maybe you were so far in over your head that you made him seem better so you could cover your own inadequacies as a training officer. |
Конечно, рендерер PNG должен быть новым расширением или дополнением, но я не могу себе представить, что это будет слишком сложно. |
Of course, the PNG renderer would have to be a new extension or addition, but I can't imagine that it would be too difficult. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
Проблема, с которой я столкнулся сегодня, заключается именно в этом... С++ - это слишком сложно. |
The problem that I have with them today is that... C++ is too complicated. |
Если нет, я собираюсь удалить формат таблицы, так как это слишком сложно для некоторых редакторов работать с этой информацией. |
If not, I'm going to remove the table format, as it makes it too hard for some editors to work with this info. |
Ей ведь пришлось прикинуть наиболее вероятную возможность, что в нашем случае оказалось не слишком сложно. |
She got to judge what was most probable, and it wasn't hard to guess correctly in this particular instance. |
Forgiveness is too great and difficult for one person. |
|
That is a three-syllable word for any thought too big for little minds. |
|
WP уже слишком сложно объяснить во время дневной тренировки потенциальным участникам. |
WP is already too complicated to explain in an afternoon training session to the potentially committed. |
Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты. |
Too many makes it hard for people to remember all the options. |
Эти общины остаются за пределами досягаемости, так как принято думать, что до них трудно добраться и их слишком сложно обслуживать. |
These communities have been left behind, because they've been thought too hard to reach and too difficult to serve. |
там раньше все было просто слишком сложно и запутанно, или было так, как представлялось. |
in there before, is just too complicated and convoluted, or was as presented. |
Разумеется, скептики будут говорить, что противостоять коррупции слишком сложно. |
Of course there will be some who will be sceptical and say it is all too difficult. |
Или это слишком сложно из-за их количества? |
Or is it too hard because of the number of them? |
А значит, вывести из строя остальных не будет слишком сложно. |
Which means mopping up the rest of these guys shouldn't be a problem. |
Попробую просунуть вниз еще раз пока я не доехал то Hammerhead, а это сложно потому что у меня слишком много подбородков и я не вижу что делаю |
I will try and get back underneath again before we get to the Hammerhead which is tricky because I've got too many chins and I can't see what I'm doing. |
Поскольку это широко распространенное убеждение, не должно быть слишком сложно откопать газетную статью, в которой говорится, что группа взяла на себя ответственность за нападения. |
Since it is a widespread belief it shouldn't be too challenging to dig up a newspaper article stating the group claimed responsibility for the attacks. |
Зашей дыру в рукаве для тебя слишком сложно? |
Is the irective fix the hole in my sleeve too complicate for you? |
Я начал было рассказывать ему, как моя семья покупает и продает воздух общинному кооперативу, но решил, что это слишком сложно. |
I started to tell how my family buys and sells air to community co-op, decided was too complicated. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Конечно, пока мы экзаменуем всех вручную, очень сложно поменять программу так, чтобы студенты могли пользоваться компьютерами во время обучения. |
In the end, if we test everyone by hand in exams, it's kind of hard to get the curricula changed to a point where they can use computers during the semesters. |
Необходимо отметить, что сложно определить какой-то особый фундаментальный катализатор, который мог бы привести пару USDCAD. |
Admittedly, it’s difficult to enumerate a specific fundamental catalyst that could drive the USDCAD lower. |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
Сложно поверить, что ты способен хоть кого-то натренировать. |
It's hard to believe you could coach anyone. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
If her phone's powered down, it makes it more difficult to pinpoint. |
|
Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса. |
I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. |
Следование этой модели довольно сложно, а также подвержено ошибкам. |
Adherence to this model is quite complex as well as error-prone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это слишком сложно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это слишком сложно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, слишком, сложно . Также, к фразе «это слишком сложно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.