Эффект престижа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выраженный эффект - pronounced effect
эффект домино - Domino effect
абсолютный эффект - absolute effect
эффект усиления - enhancement effect
электрооптический эффект двулучепреломления - electric double refraction
воздействие и эффект - impact and effect
эффект параллакса - parallax effect
обязательный эффект - mandatory effect
эффект согласия - effect of consent
поразительный эффект - striking effect
Синонимы к эффект: результат, впечатление, видеоэффект, действие, копирэффект, тензоэффект, умкерэффект, фотоэффект, спецэффект, стереоэффект
Антонимы к эффект: бессилие, отсутствие влияния, незаметность
Значение эффект: Впечатление, производимое кем-чем-н. на кого-что-н..
престижный - prestigious
акцепт для спасения престижа векселедателя - acceptance upon honour
престижная марка изделия - prestigious label
такая престижная - such a prestigious
неудачная попытка спасти престиж - unsuccessful attempt at facedown
престижные номера - prestige rooms
престижная недвижимость - prestigious property
политический престиж - political prestige
образ престижности - prestige image
престижным и уважаемым - prestigious and respected
Результаты этого исследования показали, что эффект перекрестной гонки может быть уменьшен, а иногда даже устранен, когда участники были насторожены. |
Results from this study showed that the cross-race effect could be reduced and sometimes even eliminated when participants were wary of it. |
При таком размере они приближаются к размерам длин волн видимого света, и возникает эффект поверхностного плазмонного резонанса. |
At this size they approach the size of the wavelengths of visible light, and a surface plasmon resonance effect takes place. |
Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней. |
Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her. |
Все предыдущие системы производят эффект экономайзера, используя компрессоры, счетчики, клапаны и теплообменники в рамках холодильного цикла. |
All previous systems produce an economizer effect by using compressors, meters, valves and heat exchangers within the refrigeration cycle. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
I witnessed the effect of this missing information. |
Эффект скольжения, подобный гражданской спортивной модели, будет возможен лишь на совершенно ровном покрытии. |
The armored apron bag rode the broken surfaces heavily; the skim effect of a civilian sport model would only be possible on a perfectly smooth, flat surface. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
I'll turn on the dictorobitary so we may converse with them. |
|
И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения. |
Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects. |
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
Небольшой эффект, который шок изменения цен на импорт оказывает на инфляцию в США, является очень мимолётным – уже через два квартала он практически исчезает. |
What little impact import price shocks have on US inflation is highly transitory, with most of the effect tapering off after just two quarters. |
That is a side effect of their ordinary operation. |
|
В конечном счете, кумулятивный эффект просто огромен! |
Finely calculated, the cumulative effect is enormous. |
Так что моя чувствительность - это побочный эффект искусства. |
If I'm being sensitive, that's a byproduct of my craft. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Эффект локализуется в пределах двух километров впереди фронта волны. |
The effect has been localized to within two kilometers of the wave front. |
Она поворачивала голову из стороны в сторону, оценивая общий эффект от прически, подведенных бровей, плеч с ямочками и мушки. |
She turned her head from side to side, looking at the combined effect of her hair, her penciled brows, her dimpled shoulder, and the black beauty-spot. |
Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе. |
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект. |
The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness. |
Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память. |
I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory. |
Было подтверждено, что это ненамеренный побочный эффект от уничтожения русскими своих спутников. |
It's been confirmed that it's the unintentional side effect of the Russians striking one of their own satellites. |
Do you believe in the placebo effect? |
|
Зато какой эффект! |
But so effective! |
Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу. |
I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive. |
Тот же эффект достигается в спинном мозге за счет рекрутирования клеток иммунной системы, таких как моноциты/макрофаги и Т-лимфоциты. |
The same effect is achieved in the spinal cord by the recruitment of immune system cells such as monocytes/macrophages and T lymphocytes. |
Армирование частицами добавляет аналогичный эффект к упрочнению осадками металлов и керамики. |
Particle reinforcement adds a similar effect to precipitation hardening in metals and ceramics. |
Оба подхода используются для руководства изменениями в правовой системе государств, и оба имеют эффект. |
Both approaches are used to guide changes in the legal system of states, and both have an effect. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Это помогает создать эффект представления полного растения, растущего как можно ближе к его естественным условиям. |
This aids in creating the effect of representing a complete plant growing as nearly as possible in its natural conditions. |
На высоких частотах мемристивная теория предсказывает, что эффект защемленного гистерезиса будет вырождаться, в результате чего прямая линия представляет линейный резистор. |
At high frequencies, memristive theory predicts the pinched hysteresis effect will degenerate, resulting in a straight line representative of a linear resistor. |
Эффект Миллера во многих случаях может быть нежелательным, и могут быть предприняты попытки снизить его воздействие. |
The Miller effect may be undesired in many cases, and approaches may be sought to lower its impact. |
Многие исторические источники предполагают, что анасырма имела драматический или сверхъестественный эффект-положительный или отрицательный. |
Many historical references suggest that anasyrma had dramatic or supernatural effect—positive or negative. |
В их исследовании, основанном на немецких данных 1990-х годов, эффект алкоголя был выше почти для всех уровней BAC, чем у Borkenstein и др. |
In their study based on the 1990s German data, the effect of alcohol was higher for almost all BAC levels than in Borkenstein, et al. |
Это будет иметь тот же эффект, что и вилочная бомба, и несколько раз повредит компьютер. |
This would have the same effect as a fork bomb and crash the computer several times. |
Более поздние эксперименты подтвердили депрессивный эффект ощущения отсутствия контроля над вызывающим отвращение стимулом. |
Later experiments have served to confirm the depressive effect of feeling a lack of control over an aversive stimulus. |
Хотя уже утверждалось, что эффект от этой работы был таков, что повторить такой чистый эксперимент было бы невозможно. |
Although it has been argued that the impact of the work was such that it would be impossible to repeat such a clean experiment. |
Этот эффект проявляется в углах изображения, когда оно отображается в большом формате или с высоким разрешением. |
This effect is evident in the corners of the image, when displayed in a large format or high resolution. |
При оценке объекта servicescape необходимо также учитывать совокупный эффект всех элементов. |
When evaluating the servicescape, the combined effect of all the elements must also be taken into consideration. |
Это исследование показало, что тепловой эффект лихорадки активирует моноциты. |
This study concluded that the thermal effect of fever activates monocytes. |
Первоначально термин эпистаз специально означал, что эффект варианта гена маскируется эффектом другого гена. |
Originally, the term epistasis specifically meant that the effect of a gene variant is masked by that of a different gene. |
Этот вопрос был повторно рассмотрен современными экономистами, изучающими эффект отскока потребления от повышения энергоэффективности. |
The issue has been re-examined by modern economists studying consumption rebound effects from improved energy efficiency. |
Эффект Бора-это физиологическое явление, впервые описанное в 1904 году датским физиологом Кристианом Бором. |
The Bohr effect is a physiological phenomenon first described in 1904 by the Danish physiologist Christian Bohr. |
В 1878 году Эдвин Герберт Холл продемонстрировал отклонение текучих носителей заряда от приложенного магнитного поля-эффект Холла. |
In 1878 Edwin Herbert Hall demonstrated the deflection of flowing charge carriers by an applied magnetic field, the Hall effect. |
Эти панели позже были окрашены в кремовый цвет, чтобы дать подобный эффект. |
These panels were later painted in cream to give a similar effect. |
Эффект был аналогичен более слабой версии канистры. |
The effect was analogous to a weaker version of canister. |
Эффект Мессбауэра - это резонансное и свободное от отдачи излучение и поглощение гамма-фотонов атомами, связанными в твердой форме. |
The Mössbauer effect is the resonant and recoil-free emission and absorption of gamma ray photons by atoms bound in a solid form. |
I see the Flynn effect has been mentioned in the article text. |
|
Гамбит дал обратный эффект, когда профсоюз остался на линии пикета. |
The gambit backfired when the union stayed on the picket line. |
Она приземляется в переулке внизу, создавая эффект пульсации при ударе. |
She lands in the alley below, creating a ripple effect upon impact. |
В небольших сообществах эффект основателя может привести к тому, что болезнь, которая очень редко встречается во всем мире, будет распространена внутри небольшого сообщества. |
In smaller communities, the founder effect can result in a disease that is very rare worldwide being prevalent within the smaller community. |
Эффект можно увидеть на замедленном видео такой лампы. |
The effect can be seen on a slow motion video of such a lamp. |
Эффект неоптимальных условий заключается в том, чтобы вызвать стресс у растений. |
The effect of sub-optimal conditions is to induce stress in the plants. |
Хотя в обычных условиях этот эффект ничтожен, космические путешествия с очень высокими скоростями могут значительно изменить течение времени. |
While this effect is negligible under ordinary conditions, space travel at very high speeds can change the flow of time considerably. |
Машины производят некоторый эффект или выполняют некоторую работу. |
Machines produce some effect, or do some work. |
Эффект Унру также приведет к тому, что скорость распада ускоряющихся частиц будет отличаться от скорости распада инерционных частиц. |
The Unruh effect would also cause the decay rate of accelerating particles to differ from inertial particles. |
Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным. |
A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative. |
Кожный эффект также снижает эффективную толщину слоений в силовых трансформаторах, увеличивая их потери. |
The skin effect also reduces the effective thickness of laminations in power transformers, increasing their losses. |
Активация рецепторов CB1 и CB2 у животных показала сильный противовоспалительный эффект. |
Activation of CB1 and CB2 receptors in animals has shown a strong anti-inflammatory effect. |
Было также обнаружено, что привлекательность человека создает эффект ореола. |
A person's attractiveness has also been found to produce a halo effect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффект престижа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффект престижа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффект, престижа . Также, к фразе «эффект престижа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.