Является лидером среди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оговорка является - the reservation is
ирландия является - Ireland is
Ваше уведомление является точным - your notice is accurate
израиль является единственным - israel is the only
Его смерть является большой потерей - his death is a great loss
государство, которое является - a state that is
в состоянии определить, является ли - able to determine whether
знал, что он является - know he was being
конвенции и является ли - the convention and whether
Королевская семья является - royal family is
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
был лидером на рынке - was a market leader
был мировым лидером - was the world leader
был хорошим лидером - was a good leader
велосипед для гонок за лидером - stayer cycle
встречи с лидером - meetings with the leader
став лидером - becoming a leader
можно научить, как быть лидером - leadership can be taught
является лидером в этом - is the leader of this
стать мировым лидером - be a world leader
остаются лидером на рынке - remain market leader
Синонимы к лидером: корабль, руководитель, вождь, глава, спортсмен
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
чемпион среди юниоров - junior champion
жертва среди гражданского населения - civilian casualty
грамотность среди - literacy among
были среди наиболее уязвимых групп населения - were among the most vulnerable
взаимное уважение среди всех - mutual respect among all
внимание среди - attention among
в частности среди женщин - in particular among women
тенденция среди - tendency among
среди этнических групп - among ethnic groups
среди этнических меньшинств - among ethnic minorities
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
Город является лидером в строительстве энергоэффективных зеленых офисных зданий, в том числе Hearst Tower и других. |
The city is a leader in the construction of energy-efficient green office buildings, including the Hearst Tower among others. |
Мы специализируемся в производстве мягких капсул и в этой области наша фирма является лидером в странах Центральной и Восточной Европы. |
We specialize in manufacturing of soft gelatin capsules and are the leader in this field in Central and Eastern Europe. |
Предыстория бараки в основном сохраняется в комиксе, где он является лидером мутантов, которые составляют часть армии Шао Кана. |
Baraka's background is mostly kept in the comic, having him as the leader of the mutants that form part of Shao Kahn's armies. |
В Истории игрушек Вуди является любимой игрушкой своего владельца Энди Дэвиса и лидером игрушек в комнате Энди. |
As we are progressing the future generations are getting more technology adddicted. |
Премьер-министр является главой правительства и лидером партии с наибольшим количеством мест в Палате Собрания. |
The prime minister is the head of government and is the leader of the party with the most seats in the House of Assembly. |
He is the Pirates' all-time leader in games caught. |
|
Япония является лидером в области международных инициатив на протяжении многих лет, и именно по этой причине Палау решительно занимает эту позицию. |
Japan has been a leader in international initiatives for many years, and it is for that reason that Palau takes this strongly felt position. |
Заслуженный раввин, раввин Петер Швейцер, является признанным лидером гуманистического иудаизма. |
Rabbi Emeritus, Rabbi Peter Schweitzer, is a recognized leader of Humanistic Judaism. |
Тулла Девендер Гуд, также известная как Девендер Гуд, является старшим лидером партии Телугу Десам. |
Tulla Devender Goud, also known as Devender Goud, is a senior leader of Telugu Desam Party. |
Лидером партии с большинством мест обычно является тот, кто назначается. |
The leader of the party with a majority of seats is usually the one who is appointed. |
Десмонд Охене Твум Дансо Саки, известный как Чиииф, является ганским актером, писателем,активистом, лидером мысли и создателем веб-сериалов. |
Desmond Ohene Twum Danso Sakyi known as Chiiief, is a Ghanaian actor, writer, activist,thought-leader and web series creator. |
Он является основателем и лидером банды наемников Бреган Д'Эрт. |
He is the founder and leader of the mercenary band Bregan D'aerthe. |
Компания Renault является в настоящий момент лидером по продажам машин в России, а сама Россия, в целом, является лидирующим рынком для европейских машин. |
Renault is now the number one automotive seller in Russia and, in fact, Russia is today the leading market for European made cars. |
Мастер Син Юн, родившийся в 1927 году, является лидером гуманистического буддийского движения на Тайване и основателем Фо Гуан Шаня в 1960-х годах. |
Master Hsing Yun, born in 1927, is a leader in the humanistic Buddhist movement in Taiwan and was the founder of Fo Guang Shan in the 1960s. |
Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное. |
America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up. |
Этот человек, как правило, является парламентским лидером политической партии, которая занимает наибольшее число мест в этой палате. |
This individual is typically the parliamentary leader of the political party that holds the largest number of seats in that chamber. |
Государство является лидером в коммерциализации возобновляемых источников энергии; оно производит больше всего энергии ветра в стране. |
The state is a leader in renewable energy commercialization; it produces the most wind power in the nation. |
Однако из-за неполного исторического учета этой статистики неизвестно, является ли он фактическим лидером карьеры. |
Due to incomplete historical recordkeeping for that statistic, though, it is unknown whether he is the actual career leader. |
Подобно Соединенным Штатам и ряду европейских государств, Россия является лидером в продаже самой разнообразной военной техники. |
Like the United States and a number of European countries, Russia is a leader in the sale of all sorts of military technology. |
Он также является нынешним лидером политической партии Движение За перемены и процветание, сменив на этом посту бывшего премьер-министра острова Рубена МИДа. |
He is also the current leader of the Movement for Change and Prosperity political party, having succeeded the island's former Premier Reuben Meade. |
Учитывая, что Дональд Трамп сейчас является лидером свободного мира, кто-нибудь еще считает, что следует рассмотреть вопрос о полном пересмотре этой политики? |
Given that Donald Trump is now the Leader of the Free World, does anyone else think that a complete overhaul of this policy should be considered? |
Компания CommScope является мировым лидером в области создания кабельной инфраструктуры и организации связи для коммуникационных сетей. |
CommScope is a world leader in network infrastructure solutions for communications networks. |
Лагард показала, что она является таким лидером и готова менять МВФ в соответствии с требованиями XXI века. |
Lagarde has shown that she is such a leader, committed to making the IMF fit for the twenty-first century. |
Кирк, который также известен как Король, является лидером группы головорезов и контрабандистов, которые действуют в еврейском гетто Молдаванка в Одессе. |
Krik, who is also known as The King, is the leader of a group of thugs and smugglers, that operate in the Jewish ghetto Moldavanka in Odessa. |
Вообще-то тувинцы первоначально придерживались шаманизма, но 500 лет назад они приняли тибетский буддизм и Далай-лама является духовным лидером тувинского народа. |
Although Tuvans were originally shamanistic they also embraced Tibetan Buddhism 500 years ago, and the Dalai Lama is the spiritual leader of the Tuvan people. |
Прямую трансляцию с переводом на язык жестов для зрителей обеспечивала компания Sign Now, лидером которой является Леви. |
The livestream featuring sign language interpretation for viewers was provided by Sign Now, whose leader is Levi. |
Фройденберг Политекс является мировым лидером в Кровельном сегменте, где нетканые материалы продаются как основа для битумных кровельных мембран. |
Freudenberg Politex is world leader in the Roofing sector, where nonwovens are sold as reinforcement for bituminous waterproofing membranes. |
Она также продает автомобили в Африке и является лидером рынка в Австралии. |
It also sells vehicles in Africa and is a market leader in Australia. |
Этот беспощадный игрок является лидером по хоумранам. |
This deadly Twin is their all-time home run leader. |
Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность. |
Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities. |
Он был обвинен в том, что является лидером культа / лжепророком, и считается таковым значительным количеством людей. |
He has been accused of being a cult leader/false prophet, and is thought such by a significant amount of people. |
Ни одна церковная организация не стоит за этим. Все, кто соприкасается с Богом, осознают, как только они входят на собрания, что Святой Дух является лидером. |
No church organization is back of it. All who are in touch with God realize as soon as they enter the meetings that the Holy Ghost is the leader. |
«Я убеждена в том, что этот конфликт не может быть разрешен военным путем», — сказала королева Европы, которая вот уже 10-й год правит своей страной и является наиболее влиятельным лидером на европейском континенте. |
“I am convinced that this conflict cannot be solved militarily,” the Queen of Europe, now entering her 10th year as the most powerful leader on the continent, said. |
Китай в настоящее время является мировым лидером в производстве солнечных панелей и осудил тарифы. |
China is currently the world leader in solar panel manufacture, and has decried the tariffs. |
Несмотря на то, что Чыонг Тан Санг является главным лидером Вьетнама, он остается самой малоизвестной фигурой, которая практически не привлекала внимания международных СМИ. |
Despite being Vietnam's top leader, Truong Tan Sang remains a most obscure figure who has gotten virtually no international media attention. |
Вернон Смит является лидером в развитии экспериментальной экономики - идеи, заключающейся в том, что многие экономические предположения можно проверить в лабораторной обстановке. |
Vernon Smith is a leader in the development of experimental economics, the idea that one could test many economic propositions in laboratory settings. |
Он считает себя выше большинства других как в интеллекте, так и в образовании, поэтому является полноправным лидером. |
He considers himself superior to most others in both intellect and education, therefore a rightful leader. |
Именно здесь у него появилось самое прочное взаимопонимание с мировым лидером, каким является канцлер Германии Ангела Меркель. |
It is here that he developed his strongest rapport with any world leader: German Chancellor Angela Merkel. |
К этому моменту старший летчик обычно является лидером элемента. |
By this point a Senior Airman is usually an element leader. |
Veolia Transdev является мировым лидером в области устойчивой мобильности в частном секторе с более чем 110 000 сотрудников в 28 странах. |
Veolia Transdev is the world's private-sector leader in sustainable mobility with more than 110,000 employees in 28 countries. |
Его руководящая роль отведена ему историей, ибо он является законно избранным лидером своего народа. |
His leadership is historic, to which he was elected. |
Компания FOREX.com является глобальным лидером на рынке валютной торговли и торговли контрактами на разницу (CFD). |
FOREX.com is a global leader in forex and CFD trading for individuals worldwide. |
Традиционно премьер-министр является лидером самой крупной партии в парламенте. |
Traditionally, the Prime Minister is the leader of the largest party in parliament. |
Поскольку г-н Арафат был избран демократическим путем, он является законным лидером палестинцев. |
Mr. Arafat is democratically elected, and as such, the legitimate leader of the Palestinians. |
Премьер-министр всегда является членом парламента и, как правило, лидером самой крупной политической партии в Палате представителей. |
The prime minister is always a member of Parliament, and is usually the leader of the largest political party in the House. |
Он в значительной степени является лидером имперского типа. |
He is very much an imperial-style leader. |
Второй-от партии власти и является лидером правительственного бизнеса в Палате представителей. |
The second is from the party in power and is the leader of government business in the House. |
Он является одним из основателей коалиции Black Rock и лидером Burnt Sugar. |
He is a founding member of the Black Rock Coalition and the leader of Burnt Sugar. |
Рэй, в девяти случаях из десяти мужчина является лидером в таких убойных парах, но не в этом случае. |
Ray, nine times out of ten the male partner is the one who drives these murderous dyads, but not in this situation. |
Предприятие является признанным лидером из производства деревоволокнистых плит и комплексной переработки дерева. |
The company is a recognized leader of the fiberboards production and complex processing of wood. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций. |
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является лидером среди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является лидером среди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, лидером, среди . Также, к фразе «является лидером среди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.