Явное нежелание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Явное нежелание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apparent reluctance
Translate
явное нежелание -

- явный [имя прилагательное]

имя прилагательное: explicit, obvious, apparent, evident, manifest, plain, patent, sheer, transparent, pronounced

словосочетание: writ large

- нежелание [имя существительное]

имя существительное: reluctance, disinclination, indisposition, unwillingness



Учитывая явное нежелание даже читать источники самостоятельно, я предлагаю вам вырезать и вставить DSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the apparent reluctance to even read the sources yourselves, i suggest you cut-and-paste the DSM.

Я понимаю, что ты испытываешь явное нежелание входить со мной в осмысленный диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise youexperience an ongoing disinclination to enter fully into meaningful ex change.

На данный момент это выглядит как явное нежелание продвигаться по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is looking like a definite non-promotion at the moment.

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

Теперь я понимаю его нежелание быть вдали от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand his reluctance to be separated from you.

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

Не обязательно соглашаться с их убеждениями или оправдывать их, чтобы понять, насколько опасно нежелание замечать все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don’t need to agree with or justify their beliefs in order to recognize the risk of ignoring them.

Кроме того, многие немцы и итальянцы, возможно, даже не считают латвийцев или литовцев полноценными европейцами, что также объясняет нежелание их защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, many Germans and Italians may not identify Latvians or Lithuanians as full Europeans, which may also help to explain a reluctance to defend them.

В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit.

У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.

— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path.

Изгнанные из стаи за нежелание соответствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven from the pack by our refusal to conform.

Да и, похоже, большинство стариков получают слишком явное удовольствие, когда удается усесться за стол и, обмакнув перо в яд, увековечить всю грязь, какую вспомнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them seem to sit down, venom in their pens, and remember all the dirty things they can and put them down with obvious satisfaction.

Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue.

Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp.

Ты хочешь, чтобы я прекратила 40 лет безответственности, запутанности и полного нежелания повзрослеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, you want me to just let go of 40 years of irresponsibility, embarrassment, and her total refusal to grow up?

Последние заявления израильского руководство указывают на нежелание освобождать оккупированные арабские земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leaders' recent declarations show their refusal to withdraw from all occupied Arab lands.

Твое нежелание направить их в нужное русло является постоянным источником глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your failure to apply them in an energetic fashion is a constant source of befuddlement.

Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reluctance to negotiate was anchored by this belief and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement in excess of 3 billion dollars.

Чарлз держался нарочито серьезно; Майкл, которого забавляло явное смущение Тома, шутливо; Джулия, хотя внешне разделяла их веселье, была настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles was gravely, Michael boisterously, diverted by the young man's obvious embarrassment. Julia, though she seemed to share their amusement, was alert and watchful.

Может это поможет преодолеть твое нежелание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this will overcome your reluctance.

Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out.

Нежелание отвечать на твои звонки тоже враждебный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe her not calling you back is a hostile act.

Я понимаю ваше нежелание спекулировать на личной трагедии, но мы теряем очки у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your reluctance to capitalize on a personal tragedy, but we've been losing points with women for weeks.

Это глупое объяснение твоему нежеланию участвовать в поездке с классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a silly excuse not to go to your school trip.

Ваша холодность, ваше нежелание замечать меня, ваше поведение за последнее время и сейчас, когда я вошла в комнату, - все это служит тому доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your coldness, your averted looks, your manner when we have met of late-when I came in just now, all proved it to me.

Независимость, или инакомыслие, можно определить как нежелание подчиняться групповому давлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independence, or dissent, can be defined as the unwillingness to bend to group pressures.

Это нежелание раскрывать тему может быть больше, чем простая вежливость, поскольку некоторые из описаний неназванной старлетки в треке потенциально вредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reluctance to reveal the subject may be more than simple politeness, as some of the descriptions of the unnamed starlet in the track are potentially damaging.

Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones.

Нежелание жертвовать может быть вызвано чувством собственности и ответственности за благополучие потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctance to donate may be caused by a sense of ownership and responsibility for the well-being of the offspring.

Существует нежелание позволить тишине образовать маркеры, которые оставляют аудиторию с ограниченным чтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an unwillingness to allow the silence to form markers that leave the audience with a contained reading.

Во-вторых, бухло критикует Бойса за проявление неспособности или нежелания заниматься последствиями работы Марселя Дюшана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, Buchloh criticizes Beuys for displaying an inability or reluctance to engage with the consequences of the work of Marcel Duchamp.

Женщины не понимают, почему же тогда такое нежелание выдавать ее замуж, если она такая обуза для Халдара и его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women don't understand why, then, this reluctance to marry her off if she such a burden to Haldar and his wife.

Хирургическое вмешательство показано, когда имеется неспособность или нежелание выполнять саморасширение, или когда оно выполняется, но с неудачным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery is indicated when there is inability or reluctance to perform self-dilation, or where it is performed but with failed result.

Одно из определений-это привычное нежелание напрягаться, или лень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One definition is a habitual disinclination to exertion, or laziness.

Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past.

После Первой Мировой Войны и образования Чехословакии 28 октября 1918 года город был включен в состав нового государства, несмотря на нежелание его представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I and the formation of Czechoslovakia on October 28, 1918, the city was incorporated into the new state despite its representatives' reluctance.

Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed.

Типичные способы самоограничения включают прокрастинацию, сокращение усилий или нежелание практиковаться для выполнения предстоящих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical ways of self-handicapping include procrastination, reduction of effort or not willing to practice for upcoming tasks.

Сериалы, ориентированные на более старшую аудиторию, включают в себя более явное обслуживание поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series aimed at an older audience include more explicit fan service.

В Пиренеях он освободил 11 000 иберийских солдат, которые проявили нежелание покидать свою Родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pyrenees, he released 11,000 Iberian troops who showed reluctance to leave their homeland.

Явное чтение по губам можно надежно проверить у слышащих дошкольников, попросив их произнести вслух то, что я говорю про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explicit lip-reading can be reliably tested in hearing preschoolers by asking them to 'say aloud what I say silently'.

Это противоречит эпифеноменализму, поскольку он включает в себя сознательное состояние, вызывающее явное речевое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contradicts epiphenomenalism because it involves a conscious state causing an overt speech behavior.

Это было явное злоупотребление нашими процедурами, усугубленное действиями JPG-GR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constraint store is not part of this program, but must be supplied separately.

Ее бойфренд показывает свое нежелание жениться на ней, если она не откажется от своего наследства из принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her boyfriend shows his reluctance to marry her unless she refuses her inheritance on the basis of principle.

Это может объяснить его нежелание общаться на страницах ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may explain his unwillingness to communicate on talk pages.

Несмотря на первоначальное нежелание, Персидская империя Сефевидов быстро овладела искусством изготовления и использования огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite initial reluctance, the Safavid Empire of Persia rapidly acquired the art of making and using handguns.

Эта операция часто оказывается вычислительно дешевле, чем явное вычисление координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation is often computationally cheaper than the explicit computation of the coordinates.

И французы, и русские ужасно страдали, но у русских были резервные войска и явное преимущество в логистической войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the French and the Russians suffered terribly but the Russians had reserve troops, and a clear advantage in the logistics war.

Я не знаю, что нам нужно явное предостережение по поводу отзывов на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know that we need an explicit admonition about reviews on this page.

Для хиротонии епископов внутри Империи требовалось явное одобрение императора в Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explicit approval of the emperor in Constantinople was required for consecration of bishops within the empire.

Это похоже на решение Монти Холла, которое Селвин горячо поддержал, на самом деле немного более явное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's similar to Monty Hall's solution that Selvin heartily endorsed, a little more explicit, actually.

На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible.

Поскольку существует явное разрешение на данное использование, мех не нужно использовать там, где эти изображения используются в соответствии с разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is explicit permission for a given use the FUR does not need to be used where those images are being used per the permission.

Нежелание канадцев быть названными американцами уходит корнями еще дальше, чем администрация Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadians' unwillingness to be described as American goes back farther than the Bush adminstration.

То, что вы говорите о заботе, - правда, несмотря на ваше явное непонимание статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a point of specific disagreement, raise the point, and it is debated.

Обсуждается вопрос о том, как и когда образовались кометы, что имеет явное значение для формирования Солнечной системы, динамики и геологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How and when comets formed is debated, with distinct implications for Solar System formation, dynamics, and geology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явное нежелание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явное нежелание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явное, нежелание . Также, к фразе «явное нежелание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information