Я думал, что мы просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думал, что мы просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i thought we just
Translate
я думал, что мы просто -

- я

I

- думал

thought

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- мы

we

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Просто я думал, что в них слишком много глютена, калорий, и всякого остального хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought it was sort of a gluten, caloric, too-much-of-a-good-thing kind of thing.

Он-то думал, что хочет ее просто наказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he only meant to punish her.

Пещерный человек, который проверял, что шумит в кустах, жил дольше, чем его сородич, который думал, что это просто ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cave man who heard a rustle in the bushes checked out to see what it was lived longer than the guy who assumed it was just a breeze.

Просто думал, что нам необходимо загрузиться в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought we should load these first.

Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself.

Ты думал, что ты просто выплывешь из поезда и все будет, как в старые добрые времена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you think you could just sashay off the train and everything would be like old times?

Я просто смущен, потому что я думал о другом парне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got confused because i was thinking of another guy

Все идет так быстро, и это так просто, думал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes so fast and it is so normal, he thought.

Ну, знаете, я просто думал что, ну, будущее за однотипностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I just thought, uh, specialization being the wave of the future?

Я думал, это просто слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that was just a rumor.

Я думал, заклинание наладит связь, но потом оно... просто закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the spell was gonna make contact, and then it... just fizzled out.

Я думал, что они просто что-то сказали деревенщинам, чтобы запугать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I thought it was just something they told the apple knockers to scare them.

Я просто думал о себе и смутил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-indulgent of me and I've caused you embarrassment.

Я просто думал вслух здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just thinking out loud here.

Если бы ты думал, что это сохранит жизнь Джудит или Карлу, ты бы сделал это, или просто вернулся к своим растениям и надеялся, что все будет хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought it would save Judith or Carl, would you have done it then or would you havejust gone back to your crops and hoped it'd all be okay?

Барельеф! - подхватил Лэнгдон и, стукнув кулаком по капоту машины, добавил: - Я просто не думал в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bas relief! Langdon rapped his knuckles on the hood. I wasn't thinking in those terms!

Я думал вы трое просто кучка туристов-выпендрежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you three were just some idiot wannabe tourists.

Я так ужасно нервничаю, но вы были просто суперзвездой. Как я и думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm nervous as hell all the way through but you've been a superstar.

Я просто думал, что она не такая разговорчивая как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought she wasn't as talkative as before.

Я думал, мы просто отложили исполнение этого плана, пока я не наберу свои 90 кэ гэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were just putting it on the back burner until I hit two hundo.

Я думал, ты просто мне помогаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were just my wingman though.

Просто... не думал, что я всегда был ранней пташкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I didn't realize I was always such an early riser.

Я просто думал, пока мы здесь, я смогу стащить старый сувенир или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely thought while we were here, I might as well Nick an old memento or two.

После того, как ушла моя мать, я думал, что мой отец просто хочет хорошо проводить время, но, разумеется, дело обострилось, и он начал выпивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after my mother left, uh, I thought my father just wanted to have a good time, but, of course, you know, it escalated, and he started going on these benders.

Я думал, что мы просто разговаривали. ограниченность мышления о таких странах, как Германия или Франция которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion.

Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just... you know, I just can't believe she's with me.

Ты вообще думал о тех ушных инфекциях, или ты просто списал всё это на то, что она карлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you even consider those ear infections, or you just wrote it off as a dwarf thing?

Я просто думал, не слишком ли это большой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought maybe that was too big a town.

Я просто думал, что мы были на верном пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought we were on the right track.

Я думал мы тут просто проводим время как отец с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I thought we were just doing some father-and-son bonding.

С его стороны было бы неделикатно доказывать, что он вовсе и не думал объясняться, а просто упомянул название песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be ungallant to explain that he was not making an observation, but merely mentioning the title of a song.

Я всегда думал, а что случилось бы, если бы у нас было бы что-то более особенное, чем просто... что-то быстрое в морозильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll always wonder if we could have had something special Rather than just that-that quickie in the walk-in freezer.

Но это совсем другое дело, это была просто шутка, и я не думал, что кто-нибудь воспримет ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was different. It was almost a gag. I never thought anybody would take it seriously.

Я думал, сходить к психотерапевту, но если он окажется таким же, как эта яйцедавилка консультант по браку, то это просто деньги на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought about getting a therapist, but if this ball-crusher of a marriage counselor is any indication, that's just money down the toidy.

Я думал, что оцепенею... но я просто погрузился в это с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would have been petrified... but I just dove right in there.

Просто сидел, свободно думал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of sitting around, vacantly thinking...

Я сначала думал, что ты просто заработался. Но теперь мне так не кажется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, thought cuz you're workholic But I don't think that's it

Возможно, он просто не думал, что так получится, но всякий раз, когда белый говорит чернокожему «спляши для меня, бой», это вызывает переполох. И правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible he didn't mean it the way it came off, but anytime a white man tells a black man to dance for me, boy it's going to cause a stir – and rightfully so.

Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone.

Я просто не думал, что именно вы будете проводить интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't think it would actually be you conducting the interview.

Я думал, что ты просто занят своими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I THOUGHT YOU WERE JUST PREOCCUPIED.

Боже мой, Лоис, я думал ему просто вызвали человека-конфету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, Lois, I think he just summoned Candyman.

Я думал, что это просто своего рода твоя очаровательное богемное кокетство, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought this was some kind of charming bohemian affectation of yours, you know?

А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness...

Я думал, что просто устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was just overly tired.

Я думал, что это гризли, но эти раны просто непонятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a grizzly, but these wounds don't make sense.

Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross.

Я думал, что поэт, воспевающий сутенеров и отморозков просто обязан быть на процессе века

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured the poet laureate of pimps and scumbags would be over at the 'Trial of the Century.

Интересно, просто перед тем как ты сказала, я думал о том, что нам надо вместе взять урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny because before you mentioned it, I was thinking we should take a class together.

Я просто думал, что мне придется искать на машине иголку в стоге сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd only been thinking that the enterprise had more than a touch of looking for a needle in a haystack about it.

Он ехал сквозь череду света и тьмы и все думал, думал, думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he rode through the light and dark of tree-shade and open his mind moved on.

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

Мой дорогой герцог, это просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible.

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

Просто, у меня рейс утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a flight to catch in the morning.

Я думал ты сказала город Задир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said Badass City!

А то я всё думал: почему вы всегда говорили так нечленораздельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder you always talk so slurred...

Он думал о том, кого он встретит на Сечи из своих прежних сотоварищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered whom of his former comrades he should meet at the Setch.

– Я думал, все в этих банкахбессердечные ублюдки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought bankers were all supposed to be heartless bastards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думал, что мы просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думал, что мы просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думал,, что, мы, просто . Также, к фразе «я думал, что мы просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information