Я никогда не думал о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не думал о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have never thought about
Translate
я никогда не думал о -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- думал

thought

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Никогда не думал, что ты уйдешь на дно, получив такие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never known you to go skulking around after reward money.

Я никогда не думал, как это позже повлияет на меня как художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew how this was going to influence the artist that I am today.

Я думал, это дурацкое правило никогда не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that stupid rule never applies.

Я никогда не думал, что буду получать удовольствие от складывания чисел и при этом получать существенную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never really thought I'd enjoy totting up figures and what's more, we're making a handsome profit.

Никогда не думал, что буду скучать по крысам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought I'd be nostalgic for rats!

Я никогда не думал, что политика Третьего пути, которая была такой влиятельной в течение последних нескольких лет, имела почти такое же значение или интеллектуальное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never believed that the Third Way politics that held such sway in recent years had quite the same significance or intellectual pedigree.

Мой психиатр сказал мне однажды: Ева, ты приходишь ко мне уже в течение двух лет и сказать по правде, я никогда не думал, что утебя есть тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually had a therapist who once said to me, Eve, you've been coming here for two years, and, to be honest, it never occurred to me that you had a body.

Никогда не думал, что скажу это, но я просто гений из-за того, что заставил тебя остаться снаружи и заниматься грязной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought I would say it, but I'm a genius for making you stay outside and do a menial task.

Думал, - сказал Монте-Кристо, - потому-то мне и хотелось бы никогда с вами не расставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Monte Cristo; for that reason I wished to keep you near me.

Никогда не думал, что ирландские поминки могут быть похожи на поминки рабов с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought you could compare an Irish wake with a Southern slave wake.

Никогда не думал что погибну, сражаясь плечом к плечу с Эльфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought I'd die fighting side by side with an Elf.

— Я никогда не думал, что цветок лично игнорирует меня, или радуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never thought that flower is particularly disregarding of me, or blithe.

Когда-то я думал, что никогда не смогу использовать право на привлечение волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think I'd never get a chance to use my right to enlist volunteers.

Я думал, что числа никогда не врут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought figures never lied.

Я думал, что никогда не смогу вернуться на пароход, буду жить в этих лесах, одинокий и безоружный, до самой старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would never get back to the steamer, and imagined myself living alone and unarmed in the woods to an advanced age.

Никогда не думал о чем-нибудь, кроме движения и кроме того, что нужно выиграть войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor thought of anything except the movement and the winning of this war?

Я думал, что ты никогда не наберешься смелости на такой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own I didn't think you'd have the nerve.

Ты думал что сможешь вальсировать по жизни и никогда со мной не столкнуться снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought you could waltz through life and never bump into me again.

Мужик, Уиттер, я знал, что ты - трусливый мелкий прощелыга, но я никогда не думал, что ты такое мне отмочишь. Не сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, Witter, I knew you were a sneaky little twerp but I never thought you'd pull this on me, not today.

Я, конечно же, получал некоторые намеки о домогательстве от своих друзей женского пола, однако я никогда не думал, что это настолько серьезно, настолько распространено и что общество до такой степени готово было с этим мириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had certainly gotten some hints from my female friends of the kind of harassment they have endured, but I never had any idea it was this bad or this common — or this tolerated.

Никогда не думал, что козлы способны на такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea a goat could jump so high.

Я никогда не думал об отцовстве как о чём то, что может повлиять на ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought of fatherhood as something that could affect a kid.

И я никогда не думал, что все эти билеты и прочее доставались мне не из-за чего иного, кроме как из-за близости к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never for a second thought that the comps and the strokes were about anything but my proximity to you.

Вы знаете, я никогда не думал пытаться издать мои работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've never thought about trying to get my work published.

Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book.

Наконец-то! - сказал он. - Я думал, эта глупая женщина никогда не уйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last! he said. I thought that stupid woman would never go.

Никогда не думал, что это можно назвать куском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard it called junk before!

Вот уж никогда не думал, что обнаружу в собственном доме поборницу воздержания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never expected to find a temperance advocate in my own home, of all places!

Никогда в жизни не думал, что буду сидеть на лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't intend to chase them on horseback.

Я никогда не думал, что у воды может быть такой прекрасный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew water could taste so good.

Никогда не думал, что признание может быть таким болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew confessions could be so hurtful.

Никогда он не думал, что у нее такие маленькие ножки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never imagined she had such a small foot.

Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist.

Я думал, ты говорила, что тебя никогда не бросали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said you'd never been dumped.

Он никогда не испытывал ничего подобного, никогда не думал, что такие сражения возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd never experienced anything like it, never imagined an attack like this was possible.

Я имею в виду, ты никогда не думал, что твоя земля за морем такая же выдумка, как грёбаная загробная жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, have you stopped to think at your land across the sea is as much a fantasy as their afterlife?

Тор никогда не думал о себе как о выдающемся храбреце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TOR HAD NEVER thought of himself as being particularly brave.

Он никогда не думал о том, чтобы отдавать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never thought to give away money.

Я никогда не думал, что он страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought how he's suffered.

Я думал, вы один из тех золотых мальчиков, которые никогда не лишаются и минуты сна из-за волнений, что они не смогут получить своё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I FIGURED YOU WERE ONE OF THOSE GOLDEN BOYS, NEVER LOST A MINUTE'S SLEEP WORRYING WHETHER YOU COULD PULL IT OFF.

Я всегда думал, что смогу выпить ее всю, но никогда не пробовал, потому что понял, что не смогу поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I always thought I could chug that, but I never tried 'cause I figured I couldn't lift it.

Я никогда не думал, что ты будешь ко мне с этим мусульманством приставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw you going all Muslim on me.

Наблюдая, как он спал целыми днями, словно кот, я думал, он никогда не повзрослеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing how he slept all day like a cat, I thought he hadn't matured at all.

Я никогда не думал, что горячие первокурсницы юрфака носят передник домоуправительныцы и сетку на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know hot first-year law students wear a house mom apron and a hair net.

Я никогда не думал, что 11 класс будет таким тяжелым для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never thought that the 11 form would be so had for me.

Это о нем я думал, что он никогда не знал иной одежды, кроме лохмотьев, иной ласки, кроме пинков и побоев, и иной еды, кроме отбросов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is he who had never known aught but rags for raiment, kicks for comfort, and offal for diet!

Предложение, которое, как я думал, я никогда не смогу выговорить - за Джареда и Питера, которые бросились на амбразуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sentence that I thought that I would never utter - To jared and peter, for throwing themselves upon the grenade.

Я никогда не думал что дай пять может быть таким грубым и удовлетворяющим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew high-fiving was so violent and satisfying!

Я никогда не думал, что ты переедешь туда, где потеплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never figured you for a snowbird.

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

Ваш муж никогда не упоминал имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has your husband ever mentioned the name

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

Он никогда не грустил больше дня в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been sad more than a day in his life.

Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all.

А если я вас отпущу, вы будете сильными как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I let you go, you'll be stronger than ever.

Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late.

Их время не является, никогда не было и не будет таким, как у Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their time is not, has never been, or is no longer the same as that of the West.

Если чужестранец думал произвести на Максимилиана Морреля впечатление, то он не ошибся. Максимилиан вздрогнул, как от электрического разряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the stranger expected to produce an effect on Morrel, he was not mistaken-Maximilian started as if he had been electrified.

Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не думал о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не думал о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, думал, о . Также, к фразе «я никогда не думал о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information