Я работаю в Белом доме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я работаю в Белом доме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i work at the white house
Translate
я работаю в Белом доме -

- я

I

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- доме

home



В одном Моника, безусловно, права - я слишком много работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica had been right about one thing. I was working too hard.

Ты только что сказал, что камеры видеонаблюдения есть во всем Белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just told me there are surveillance cameras all over the White House.

Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work.

Я работаю над скоростными поездами, которые выведут на новый уровень систему транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on a high-speed rail that'll revolutionize transportation and shipping as we know it.

А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table.

Врач Исполнения в белом облачении поднял взгляд, когда вошел Иисус Пьетро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white-garbed Implementation medic looked up as Jesus Pietro entered.

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Использует её замужество за принцем Ричардом, чтобы оправдать этот дорогой обед в Белом Доме для народа Каледонии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using her marriage to Prince Richard to justify throwing this overpriced White House state dinner for the nation of Caledonia?

Парень, на которого я работаю, пришел ко мне с отличным планом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy i'm working for came to me with a foolproof plan

Он задержался в Белом Доме, там была неотложная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got delayed at the White House, there was an emergency meeting.

Я агент под прикрытием, работаю на высокоуважаемое федеральное агентство, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so...

Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in a black uniform with white plumes in his hat rode a bobtailed chestnut horse, the other who was in a white uniform rode a black one.

Работаю на консула в Тихуане...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm with the US Consulate in Tijuana.

Работаю на радиостанции КNR, в которой сообщают о новостях на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work at KNR Radio, your traffic information station.

Я работаю над тем, чтобы избегать соблазны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working the checklist, avoiding triggers.

Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty.

Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs.

Что-то о белом расисте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about a white supremacist.

Я работаю оптимизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work as a search engine optimizer.

Рослый - лучший возчик на всем белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim's as good a skinner as I ever seen.

Ага, но я много работаю, чтобы получить деньги, не хочу, чтобы их тратили на цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I work hard for my money, girl, I don't want it wasted on no flowers.

Я не работаю в коллективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't work with collectives.

Гос-секретарь встретился с президентом сегодня утром в белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State Caulfield met with the president for two hours this morning at the White House.

Я всегда говорил себе, что не работаю в Силиконовой Долине, потому что не хочу, но у меня просто нет нужных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story I always told myself was the only reason I didn't work in Silicon Valley was that I didn't want to, but the truth is, I don't have what it takes.

По утрам я работаю в студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work at the school in the morning.

Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity.

Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I have been working night and day to install new security measures.

Она была очень романтична, хотела принца на белом коне, чтобы он ухаживал за ней и стал папой для Зоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had this romantic notion that some prince would sweep her off her feet and be a dad for Zoe.

Вот здесь я и работаю, на рынке Эдинбурга, нашей столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is where I work, the market square in Edinburgh, our capital city.

Я работаю в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an officer of the court.

Я работаю всего один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only work nights once a week.

Это, дорогая, мое главное сокровище на всем белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, my darling, is my most treasured possession in the whole, wide world.

Смена кадра, и я живу в ее доме с ее дочерью. Работаю с незнакомцем, который зачал меня, оставляю позади целую жизнь и семью, которой больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut to I live in her house with her daughter, and I work with the kind stranger who fathered me, and I left behind an entire life and family that no longer exists.

Я с удовольствием назову вам имя человека в Чечне, с которым я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll be happy to give you the name of my chechen contact.

Но, у каждой девушки свое понятие Принца на Белом коне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I guess every girl has her own version of Prince Charming.

В мои годы я работаю на прораба, который старше меня на 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my age working for a foreman 30 years younger than me.

И я усердно работаю над решением этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put a lot of work into this one.

И о этой маленькой выходке ОПД станет известно в Белом Доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little ODS stunt is going straight to the White House.

Я работаю... на благо компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am working... for the good of the company.

Я работаю на CACSA, собираю средств для детей-солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for CACSA, raising money for child soldiers.

Я на третьем курсе, работаю в скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in my third year, working in the ER.

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

Надеюсь, вам понравился Праздник Пасхальных Яиц в Белом Доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll.

Я работаю на алмазной бирже или бирже драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the diamond exchange.

Она осталась в белом бюстгальтере, плотном и довольно закрытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brassiere was white, unpadded, and showed considerable cleavage.

Работаю редактором в Миртл Паблишинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work as a copy editor at Myrtle Publishing.

Работаю в ужасном мире рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work in the dreaded world of advertising.

Я работаю удалённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working remotely.

Методы тестирования программного обеспечения традиционно делятся на тестирование в белом и черном ящиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software testing methods are traditionally divided into white- and black-box testing.

Задняя и боковые стороны шеи мраморные в черно-белом цвете, а горло белое или желтоватое, иногда с черными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back and sides of the neck are marbled in black and white and the throat is white or buff, sometimes spotted with black.

Однако я работаю в Китае уже пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I am working in China for couple of years now.

Кайзер отправился осматривать город верхом на белом коне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaiser proceeded to tour the city on the back of a white horse.

В 1882 году он послал свою фотографию в белом костюме 18-летнему Эдварду боку, впоследствии издателю дамского домашнего журнала, с собственноручно датированной запиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, he sent a photograph of himself in a white suit to 18-year-old Edward W. Bok, later publisher of the Ladies Home Journal, with a handwritten dated note.

Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity.

Золотой регардантский Лев на Красном был для Элистана Глодрида, принца Уэльского около 1000 года; черные кабаньи головы на белом-для его сына Кадвгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold reguardant lion on red was for Elystan Glodrhydd, Prince of Wales c.1000; black boars' heads on white for his son Cadwgan.

Фильм Волшебный мистический тур был показан в Великобритании на канале BBC1 26 декабря, но в черно-белом цвете, а не в цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Magical Mystery Tour film was broadcast in the UK on BBC1 on 26 December, but in black and white rather than colour.

Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, he met Oscar Guerrero, a freelance journalist from Colombia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я работаю в Белом доме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я работаю в Белом доме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, работаю, в, Белом, доме . Также, к фразе «я работаю в Белом доме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information