Я тебя люблю и я знаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я тебя люблю и я знаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i love you and i know
Translate
я тебя люблю и я знаю -

- я

I

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- и [частица]

союз: and

- знаю

I know



Теперь ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sniffles) Now you'll never know how much I love you.

Я люблю тебя как миллион, триллион, биллион мам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you a million, billion, zillion.

И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you.

Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more.

Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right?

Я так люблю тебя, Август Уотерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much, Augustus Waters.

Я ненавижу тебя, как и люблю, в кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate you, like I love you, in brackets.

Привет. Я люблю тебя Не подскажешь, как тебя зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello Hello Hello Hello I want you. I need my baby.

Для меня это очень важно, ведь я-то люблю тебя по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is very important, because I still care a great deal.

Я сделаю это, Грег... Слушай, Грег, я тоже люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do that, Greg-and look, Greg. I love you, too.

Типа с я люблю тебя, чмоки-чмоки-чмоки, теперь мы делаем детей, а у меня акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like me lovee you, kissy kissy kissy time, we make babies now, and I'm doing an accent.

Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for closing your eyes To the discords in me

Я говорю тебе всё как есть, потому что я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you flat out because I love you.

Пожалуй, ты скажешь - это лишь доказывает, как мало я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, you might say this has proved to me how little I love you.

Я люблю тебя... и твою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you... and your baggage.

И если вам доведется завязать одно из таких «отношений», запомните: не говорите «Я тебя люблю» на первом свидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do happen to enter into one of these “arrangements,” just remember: Don’t say “I love you” on the first date.

Ты лучшая Коровка на свете, и я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the best moo-cow in the whole world, and I love you.

Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания я люблю тебя, каждому с кем спал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we have the decency to be ashamed of it and keep it a secret instead of publicly blurting, I love you, to everyone who sleeps with us!

Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have said, I love you, but it was too soon for that.

У меня корь, свинка, раны, сыпь и красная опухлость, И в школе вредная училка, с днем рождения, люблю тебя, Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have the measles and the mumps,a gash,a rash,and purple bumps, and my teacher's really mean- happy birthday,i love you,helene.

Я очень тебя люблю Тот же шрифт, что 4 - 16, что и записка Этель Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same type font as 4:16 and the note at Ethel Jackson's.

Ничего лучше тампонов или слабительного не скажет Я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nothing says I love you like Q-tips and stool softener.

Потому что я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in love with you, Shun.

Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя баловать и покупать хорошие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I like to pamper you and get you nice things.

Мы говорим сэндвич со свининой, потому что я люблю тебя тошнотворно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say pork sandwich, you know, 'cause I love you is nauseating.

Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life, I who love, who loved you, my love untrue.

Я люблю тебя, Лиза. Но тебе аплодируют больше, чем мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Lisa, but you got a bigger ovation than me.

Я люблю тебя... поцелуй меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you... kiss me... my dearest...

Это все потому, что я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flirt with you because I love you

Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you say, I love you, then I will also say that to you.

И я люблю тебя, ох, как я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love thee, oh, I love thee so.

— Я люблю тебя, Трейси. Будешь моей мамой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Tracy. Will you be my mother?

Я не люблю вешать ярлыки, но для тебя могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not usually into labels, but I'd go there for you.

Я люблю тебя и хочу быть с тобой, но я не могу мириться с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you and I want to be with you. But I can't condone murder.

Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare question my love for you!

Я люблю тебя больше чем собственную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you more than your own skin.

То, что я тебя люблю, ничего не меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loving you does not alter things at all.

Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest.

И я люблю тебя... за то, что ты это говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love you... for saying that.

Я люблю Наскар не меньше тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love NASCAR as much as you do.

А что, если я люблю тебя, Мартин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if I love you, Martin?

Я горячо люблю тебя, люблю всем сердцем, и боязнь причинить тебе горе удручает меня сильней, чем самая новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you.

Но я люблю тебя не бесплатно, Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not love you freely, Tom.

Мамочка, я тебя люблю, очень-очень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Mummy, lots and lots, like jelly tots.

Дорогая! - с жаром воскликнул он. - Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice held fervour as he cried: Darling - you know I love you madly!

Сижу теперь в Харькове на вокзале и пишу вот по какому случаю. Во-первых, очень тебя люблю и вспоминаю, а во-вторых, Брунса здесь уже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm now sitting in the station at Kharkov and writing for this reason: first, I love you very much and keep thinking of you, and, second, Bruns is no longer here.

О, это невозможно, мне понадобятся сотни миль... или целая вселенная, показать тебе, насколько сильно я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be possible, I would need many miles... or the whole universe to tell you how much I love you.

Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael.

Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay?

И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours.

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a spell that has taken your memory.

Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my friends and I think they are my true friends.

Больше всего на свете я люблю путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things I love mostly is traveling.

Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to stay clear of you and your kin.

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit.

Что сказать, люблю вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I say? I like to pitch in.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Люблю я уличную тактику, брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them yard tactics, homey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я тебя люблю и я знаю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я тебя люблю и я знаю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, тебя, люблю, и, я, знаю . Также, к фразе «я тебя люблю и я знаю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information