Суббота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- суббота сущ ж
- Saturday, sabbath
- следующая суббота – following sabbath
-
имя существительное | |||
Saturday | суббота | ||
sabbath | суббота, шабаш, покой, священный день отдохновения, отдохновение, шабаш ведьм | ||
сокращение | |||
Sat | суббота |
- суббота сущ
- шабат
- покой · отдых
- седмица
день, шаббат, шабат, седмица, отдых, покой, шестой день недели
Суббота Шестой день недели.
Дата вторжения, суббота, 10 июля, пришлась на вторую четверть Луны. |
The date for the invasion, Saturday, 10 July, occurred in the second quarter of the moon. |
Вот цитата из Нью-Йорк Таймс оф Нью-Йорк, Суббота, 2 декабря 1922 года, написанная Эдвином И. Джеймсом. |
Here is quote from The New York Times of NEW YORK, SATURDAY, DECEMBER 2, 1922 , by By EDWIN I. JAMES. |
В 1991 году он достиг самой большой аудитории национального вещателя против многолетнего хита Девятого канала Эй, эй, это суббота. |
In 1991, it achieved the national broadcaster's largest ever audience against Channel Nine's perennial hit, Hey Hey, it's Saturday. |
Первый показ запланирован в эфир из новой студии была суббота выходные издание. |
The first show scheduled to be broadcast from the new studios was Weekend Edition Saturday. |
Еврейская суббота начинается на закате в пятницу и длится до наступления ночи в субботу. |
Jewish Sabbath begins at sunset on Friday and lasts until nightfall on Saturday. |
Я только что установил свой интернет-суббота, 28 мая, - и одно из первых, что я сделал, это перешел на вашу страницу. |
I have just had my internet installed - Saturday May 28th - and one of the first thing I did was to turn to your page. |
Holy Saturday commemorates the day during which Christ lay in the tomb. |
|
Saturdays are second-best, or worst. |
|
В некоторых странах суббота считается обычным школьным днем. |
Some countries have Saturday as a normal school day. |
Суббота и воскресенье-выходные дни. |
Saturdays and Sundays are days off. |
Иногда, в те годы, когда Святая суббота приходится на последнюю субботу марта, Час Земли переносится на неделю раньше, чем обычно. |
Occasionally, in years when Holy Saturday falls on the last Saturday of March, Earth Hour is moved a week early rather than its usual date. |
До 2006 года студенты должны были ходить в школу шесть дней в неделю, за исключением 2005 года, когда у студентов была одна суббота в месяц. |
Prior to 2006, students had to go to school six days a week, except for 2005, when students had one Saturday off every month. |
From the week table 21 March is Saturday. |
|
Saturday, as in the day before yesterday? |
|
Если это суббота, то это часть последней недели предыдущего года, которая имеет номер 52 в обычном году и 53 в високосном году. |
If it is on a Saturday, it is part of the last week of the previous year which is numbered 52 in a common year and 53 in a leap year. |
Суббота по-прежнему соблюдалась в раннехристианской церкви на седьмой день. |
The Sabbath continued to be observed on the seventh day in the early Christian church. |
Последняя суббота каждого шестого месяца в Дарианском календаре пропускается. |
The last Saturday of every six months is skipped over in the Darian calendar. |
Суббота потребует серьезной подготовки. |
Saturday needs a great deal of preparation. |
Ближайшая суббота или воскресенье могут быть заменены на обычный рабочий день. |
The nearby Saturday or Sunday may be changed to a normal working day. |
Да, суббота, день постельки! |
Yeah, on Saturday, the day for beds. |
Большие торговые центры открыты по субботам и воскресеньям; многие небольшие магазины закрыты по воскресеньям. |
Large malls are open on Saturday and Sunday; many small shops are closed on Sunday. |
Ходил туда по субботам утром. |
Used to go in there on the Saturday mornings. |
I realize that tomorrow is your Sabbath. |
|
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Гардо начал заниматься музыкой в возрасте девяти лет и начал играть на фортепиано в барах Филадельфии в возрасте 16 лет по пятницам и субботам по четыре часа в сутки. |
Gardot started music lessons at the age of nine and began playing piano in Philadelphia bars at the age of 16 on Fridays and Saturdays for four hours a night. |
Saturday night, you'll go to the cinema. |
|
Большинство магазинов открыто по субботам, а некоторые закрыты по воскресеньям. |
Most shops are open on Saturdays, while some are closed on Sundays. |
More rain falls on a Saturday than on any other day. |
|
Ему это и так удается лишь по субботам. |
He can only sleep in on saturdays. |
По субботам я всегда там -сигару выкурю, ребятам стаканчик-другой поставлю. |
I generally drop in on Saturday evenings and smoke a cigar and stand a round of drinks. |
Я думала, что мы всегда встречаемся по субботам. |
I thought I was supposed to come round on Saturdays. |
Не говоря уже о том, что по субботам ты будешь вынужден отключаться. |
Not to mention you'd have to power down on saturdays. |
В мае 2008 года он перешел на воскресное утро до августа 2008 года, когда он вернулся к субботам. |
In May 2008 it moved to Sunday mornings until August 2008 when it returned to Saturdays. |
И по субботам, когда я хожу в книжный кружок, она наблюдает за гребцами на реке Потомак. |
And on Saturdays when I go to book club, she watches the rowers on the Potomac. |
Многие магазины и рестораны открыты по субботам и воскресеньям, но сотрудники по-прежнему работают по сорок часов в неделю. |
Many shops and restaurants are open on Saturday and Sunday, but employees still usually work forty hours per week. |
Большинство аптек, магазинов, баров, кафе и ресторанов работают по субботам и воскресеньям. |
Most pharmacies, shops, bars, cafés, and restaurants will operate on Saturdays and Sundays. |
По субботам днем он играл за Блэкуолл, местную команду, принимавшую участие в соревнованиях класса с. |
On Saturday afternoons he played for Blackwall, a team in the local C-grade competition. |
Вчера был вторник, Икс-фактор по субботам, так что я знаю, что ты врешь. |
Yesterday was Tuesday, X factor's Saturday, so I know you're lying. |
Ответом на новость на сайте Осборна было то, что Осборн пожелал Тони и Ронни всего хорошего и что есть только одна суббота. |
The response to the news on Osbourne's website was that Osbourne wished Tony and Ronnie well and that there is only one Sabbath. |
Однако большинство магазинов, музеев, кинотеатров и коммерческих учреждений открыто по субботам, воскресеньям и праздникам. |
However, most shops, museums, cinemas and commercial establishments open on Saturdays, Sundays and holidays. |
Если вы обе не будете жить в этом доме, то мы отдалимся друг от друга и сможем встречаться только по субботам за чашкой кофе. |
If you two didn't live in this building, then we'd drift apart and we'd only see each other on saturdays for coffee. |
Суббота, 29 Сентября @ American Turners. |
Saturday, September 29 @ American Turners. |
Когда Израиль попросил показать ему в этом мире пример грядущего мира, Бог ответил, что суббота-это пример грядущего мира. |
When Israel asked to see in this world an example of the World To Come, God replied that the Sabbath is an example of the World To Come. |
По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо. |
A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder. |
Ты по будням, я по субботам и всем основным американским праздникам. |
You take weekdays, I take the Sabbath and all major U.S. Holidays. |
Штреймелы Его надевают по субботам и праздникам. |
You wear it on Shabbat, or holidays. |
На следующий день суббота, и Линда сердится, что не может открыть, потому что это ее самый загруженный день. |
The following day is Saturday and Lynda is angry that she cannot open because it is her busiest day. |
Его обычно подают как закуску или на завтрак по субботам, так как субботы-это базарные дни с лучшим каймаком, но также и как приправу. |
It is usually enjoyed as an appetizer or for Saturday morning breakfast, as Saturdays are market days with the best kajmak, but also as a condiment. |
Кипп продлил школьные дни, требует присутствия по субботам, предлагает внеклассные мероприятия и добавляет три дополнительные недели занятий в июле. |
KIPP has extended school days, requires attendance on Saturdays, offers extra-curricular activities, and adds three extra weeks of school in July. |
Он также помогал хаззану, преподавая религию по субботам и воскресеньям, а также защищая иудаизм в общественной прессе, когда на него нападали. |
He also assisted the hazzan by teaching religion on Saturdays and Sundays, as well as by defending Judaism in the public press when it was assailed. |
Комендантский час в 7 вечера был введен в будние дни, в 9 вечера по пятницам и воскресеньям и в 11 вечера по субботам. |
A curfew of 7pm was enforced on weekdays, 9pm on Fridays and Sundays and 11pm on Saturdays. |
Я хочу иметь возможность посещать его могилу по субботам. |
I want to be able to visit his grave on Saturdays. |
По субботам утром они показывали детские фильмы. |
They'd show kids' films on Saturday morning. |
Это была трехдневная поездка - пятница, суббота, вос... |
It was a 3-day trip- Friday, Saturday, Su |
Makes no difference if it's Saturday, she said obscurely. |
|
Завтра суббота, так может быть, я возьму группу на пикник у водоема, рядом с базой? |
Tomorrow's Shabbat, so maybe... I'll take the team on a picnic at the reservoir, by the base. |
- Специальная суббота - Saturday night special
- лазарева суббота - lazarus saturday
- мясопустная суббота - meat fare saturday
- великая суббота - great Saturday
- следующая суббота - next Saturday
- лазаревская суббота - Lazarus Saturday
- страстная суббота - easter-eve
- суббота же - it's Saturday
- ближайшая суббота - coming saturday
- каждая суббота - each Saturday
- каждая суббота и воскресенье - every saturday and sunday
- занята суббота - busy saturday
- вся суббота - the whole of saturday
- вторая суббота - second saturday
- суббота полдень - saturday noon
- среда и суббота - wednesday and saturday
- мимо суббота - past saturday
- может быть суббота - maybe saturday
- Понедельник и суббота - monday and saturday
- четверг и суббота - thursday and saturday
- первая суббота месяца - the first saturday of the month
- партия суббота - party saturday
- что суббота - that saturday
- Суббота утром - saturday in the morning
- суббота перед масленицей - egg saturday
- суббота каждого месяца - saturday of each month
- пятница или суббота - friday or saturday
- суббота месяца - saturday of the month
- один суббота - one saturday
- она Суббота - she sat