1500 pounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
under 2000 pounds - под 2000 фунтов
107 pounds - 107 фунтов
40000 pounds - 40000 фунтов
2 pounds - 2 фунта
400 pounds - 400 фунтов
several pounds - несколько фунтов
11 pounds - 11 фунтов
shed a few pounds - пролить несколько фунтов
weight in pounds - вес в фунтах
pounds of weight - фунтов веса
Синонимы к pounds: pen, compound, enclosure, yard, corral, dog pound, pounding, hammer, hammering, quid
Антонимы к pounds: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks
Значение pounds: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
It seems unfair of us to deprive your family of you for the sake of a few pounds. |
Было бы несправедливо отнимать вас у вашей семьи из-за нескольких фунтов. |
He's embezzled several hundred thousand pounds of ministry funds. |
Он присвоил себе несколько сотен тысяч фунтов из госказны. |
Clissold lent Lorimer thousands of pounds to pay off his gambling debts. |
Клиссолд одалживал Лоримеру тысячи фунтов, чтобы тот покрыл долги перед казино. |
И полмиллиона фунтов не хватит, чтобы купить его. |
|
At the time of her death, Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds. |
Оразу после смерти Мэри Рэстрик, её состояние оценивали в семьсот или восемьсоттысяч фунтов. |
I need 200 pounds per week to make this economically viable. |
Мне нужно 200 фунтов в неделю , чтобы это было экономически выгодно. |
Per my calculations, the hugger would have had to exert no less than 300 pounds of pressure on their necks. |
По моим подсчётам для таких обнимашек шею сдавили с силой не менее 135 кг. |
The Fund held underweight bond positions in pounds sterling, euros and yen. |
Относительно контрольного показателя доля вложений Фонда в облигации, деноминированные в фунтах стерлингов, евро и японской иене, была заниженной. |
There's a little matter of ten pounds I advanced you on your salary. |
Я дал тебе авансом десять фунтов в счет жалованья. |
1,000 pounds of nitrogen fertilizer and a dozen drums of diesel fuel. |
Украли 250 килограмм азотных удобрений и десяток бочек дизельного топлива. |
An American Samoan consumes about 148 pounds of seafood yearly. |
Житель Американского Самоа потребляет около 148 фунтов морепродуктов ежегодно16. |
So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium. |
Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия. |
Я сам обязался пожертвовать на это два фунта и пять шиллингов. |
|
Well, I figured they all needed to lose a few pounds, and there's nothing like a day-long projectile-vomiting sesh to jump-start the old metabolism. |
Ну, я подумала, что им не помешало бы сбросить пару кг, и нет ничего лучше дня нескончаемой рвоты, чтобы улучшить метаболизм. |
Pounds opened his desk drawer and pulled out an old wooden ruler. |
Паундз выдвинул ящик стола и вытащил оттуда старую деревянную линейку. |
She cut her hair and lost ten pounds, though it wasn't necessary. |
Она подстриглась и похудела на десять фунтов, хотя в этом не было необходимости. |
The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre. |
За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр. |
I'd say he's about 50 pounds over his maximum allowable weight. |
Помоему он фунтов на пятьдесят больше максимально допустимого веса. |
In the King's name... A reward of 1,000 pounds is offered for the capture of Cartouche. |
От имени Его Величества короля Франции назначена награда в тысячу фунтов тому, кто схватит Картуша! |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren. |
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов. |
|
That means that a single pig can consume two pounds of uncooked flesh every minute. |
Это означает, что одна свинья может уничтожить два фунта сырой плоти в минуту. |
He weighs 300 pounds and suffers from acute rheumatoid arthritis. |
Он весит 135 кг и страдает от острого артрита. |
You have a week to lose ten pounds. |
У тебя неделя, на то чтобы сбросить 5 килограмм. |
If we do a real test, go with the ASTM standards that platform should hold 10,000 pounds. |
Если провести настоящий тест, то по стандартам эта платформа должна выдержать 4.5 тонны. |
I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst. |
Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы! |
Now, we got beer, champagne and five pounds of shrimp ready to go. |
Итак, у нас есть пиво, шампанское и три килограмма креветок на готове. |
So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute. |
Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту. |
Он превосходит меня в весе более чем на пятьдесят фунтов. |
|
It is not much bigger than a can of soup and weighs only a couple of pounds. |
Он немногим больше банки супа и весит всего пару фунтов. |
Этот малыш белый, пшеничный, весит 2,5 кг. |
|
The biggest recorded individual was four-and-a-half-feet long and weighed about 550 pounds. |
Самая большая зарегистрированная особь была 137 сантиметра в длину и весила около 249 килограммов. |
Like 10 pounds of raspberry rock candy pressed into a 5-pound bag. |
Как будто 5 кг малиновых конфет запихнули в 2-х килограммовый мешок. |
Чтобы раздробить череп нужно приложить силу в 227 кг. |
|
That includes liver toxicity, weight gain of over 50 pounds, suicidality. |
Интоксикация печени, набор в весе более 22-х килограмм, склонность к суициду. |
And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. |
Мы сказали что мы можем переделать 115-летний процесс производства гипсовых стен, который производит 9 миллионов тонн углекислого газа в год. |
Unlike steroids, the weight gain from HGH is slow - normal weight gain results are one to two pounds of lean muscle every two to three weeks. |
В отличие от стероидов, набор веса при применении Гормона роста происходит медленно - обычно 0,5 - 1 кг мышечной массы за каждые две - три недели применения. |
Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records. |
Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля. |
For a man carrying around a good 50 extra pounds of ass, Frasier Crane has got unbelievable stamina. |
Для человека, который таскает дополнительные 25 кило в районе задниицы Фрейзер Крейн невероятно вынослив. |
Two barrels of molasses, a hundred pounds of wheat flour, three barrels of whiskey... |
Две бочки патоки, 100 фунтов муки, 3 бочки виски... |
A specimen from here in Brazil tipped the scale at 201 pounds. |
Одна капибара из Бразилии весит 90 килограмм. |
Again he grinned, for he outweighed Wolff by at least seven hundred pounds. |
Он снова усмехнулся, так как превосходил Вольфа в весе по меньшей мере на семьсот фунтов. |
It can carry 100 pounds. |
Он может переносить до 45 кг. |
This morning was the first time in years that I didn't wake up to 220 pounds of French fry breath and three inches of mattress space. |
Этим утром я впервые за многие года не проснулась рядом со 100 килограммами картошечно-фри дыхания и десятью сантиметрами свободного места на матрасе. |
This Serov chap delivered a large sum of money and ten pounds of cocaine shortly before the attack. |
Этот Серов привез ему большую сумму денег и десять фунтов кокаина незадолго до начала операции. |
The construction should take 4 years and cost several million pounds sterling. |
Строительство займет 4 года и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
Well, I don't know what to tell you, except maybe lose 20 pounds and sleep with the choreographer. |
Ну, я не знаю, что тебе рассказать, разве что как сбросить 9 килограмм и спать с хореографом. |
Yen, deutschmarks, pounds, lire, pesos, wons, francs, shekels, rupees. |
Иены, марки, фунты, лиры, песо, воны, франки, шекели, рупии. |
Brawne pounds the palm-platform on which she kneels, kicks and pummels the pseudoflesh beneath her. |
Ламия колотит кулаками по ладони-платформе, рвет ногтями и пинает упругую псевдоплоть. |
And in fact, every year, the US alone produces over two billion pounds of Styrofoam, filling up a staggering 25 percent of landfills. |
Каждый год только США производит более одного миллиона тонн пенопласта, заполняя им в итоге 25% свалок. |
For a fee of 8 pounds your impertinence is too expensive. |
Восемь фунтов - ваша дерзость нам дорого обходится. |
Sheffield steel, capable of withstanding five pounds of explosives. |
Шеффилдская сталь, выдерживает пять фунтов взрывчатки. |
Just when I was about to nail the son of a bitch, my fellow officers... mysteriously discovered seven pounds of heroin in my house. |
И только я прижал сукина сына к ногтю, как мои коллеги неожиданно обнаружили 7 фунтов героина у меня дома. |
Я думаю, что набрал пару фунтов на этой программе. |
|
I had to wear suit of armour that weighted two hundred pounds. You couldn't even see my face. |
Мне пришлось носить стокилограммовый костюм, который даже лицо закрывал. |
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. |
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм. |
Fun fact: Britannica's brain is four pounds heavier than the average girl. |
Забавный факт, ее мозг тяжелее мозга средней женщины на 4 фунта |
As a sophomore in high school, Hurts was squatting 500 pounds of weight. |
Будучи второкурсником в средней школе, Хартс сидел на корточках с весом в 500 фунтов. |
This device weighs 1.5 pounds, and is waterproof as well as airworthy to 20,000 feet altitude. |
Это устройство весит 1,5 фунта и является водонепроницаемым, а также пригодным для полета на высоте до 20 000 футов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1500 pounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1500 pounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1500, pounds , а также произношение и транскрипцию к «1500 pounds». Также, к фразе «1500 pounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.