2. generation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2. generation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2. поколение
Translate

- 2

2

  • agent cody banks 2: destination london - Агент Коди Бэнкс: Пункт назначения-Лондон

  • 2 months in advance - 2 месяца вперед

  • nav t+2 - нав T + 2

  • item 2 of the agenda - пункт 2 повестки дня

  • 2-way distributor - 2-распределитель

  • 2-fach in englisch - 2-FACH в Englisch

  • i wait for 2 weeks+ - я ждать 2 недели +

  • standard 2 - стандарт 2

  • 2 items - 2 шт

  • st 2 - ул 2

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение



And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - with a kite not much larger than this piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этой энергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пяти американских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этого рояля.

This capability should lead to generating a flow of new products that more than offset lines maturing or becoming obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность должна выражаться в генерировании потока новых продуктов, более мощного, нежели представленный линиями продуктов, уже устаревших или достигших стадии «зрелости».

But the damage caused by the Rada’s refusal to pass anti-discrimination laws extends far beyond generating just one more negative headline for Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущерб, нанесенный отказом Рады принять антидискриминационный закон, выходит далеко за рамки очередного негативного заголовка об Украине.

The invention relates to wind-power technology, in particular to the use of wind power for generating power using horizontal axis wind turbines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к ветроэнергетике, в частности к использованию энергии ветра для выработки энергии с применением горизонтально осевых ветровых турбин.

Consequently, fishing grounds were being depleted, and an important source of food and revenue was generating much less than its potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате запасы рыбы в районах рыбного промысла уменьшаются, и важный источник продовольствия и доходов производит меньше своих потенциальных возможностей.

The isolation of many of these and other camps and settlements from urban areas makes income-generating opportunities particularly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изоляция этих и многих других лагерей и поселений от городских районов особенно затрудняет возможности по обеспечению дохода.

In general, obstacles to generating changes in attitudes, functions and distribution of power are much more difficult to overcome than strictly technical or technological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом препятствия на пути трансформации подходов, функций и распределения влияния преодолеть гораздо сложнее, чем сугубо технические или технологические проблемы.

PowerPoint Designer improves your slides by automatically generating design ideas that you can choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктор PowerPoint автоматически предлагает на выбор различные идеи для оформления, с помощью которых можно улучшить внешний вид и наглядность слайдов.

Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер Вояджера, создавая изображение.

The monster was already raising the case generating the Heat-Ray as the first shell burst six yards above the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовище уже занесло камеру теплового луча, когда первый снаряд разорвался в шести ярдах над его колпаком.

By contrast, the SEC is a rule-generating institution of the type that civil-law countries like France or Germany would have little difficulty creating if they wished to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наоборот, Комиссия по ценным бумагам и биржам является нормотворческим органом наподобие тех, которые без труда могли бы быть созданы в странах гражданского права, таких как Франция или Германия, если бы у них возникло такое желание.

But this requires generating eight million new jobs every year, including five million for farmers leaving the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это требует создания 8 миллионов новых рабочих мест каждый год, включая 5 миллионов для фермеров, покидающих сельскую местность.

But the fighters associated with the Al Qaeda-affiliated group Jabhat al-Nusra are generating growing support – including arms and money from outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но боевикам, связанным с группировкой Джабхат аль-Нусра, подчиняющейся Аль-Каиде, оказывают растущую поддержку – включая поставки оружия и денег из-за рубежа.

Somehow, within each of our brains, the combined activity of many billions of neurons, each one a tiny biological machine, is generating a conscious experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом в нашем мозге совокупная активность миллиардов нейронов, каждый из которых — крошечная биологическая машина, генерирует сознательный опыт.

In Ethiopia, UNICEF is piloting an initiative promoting income-generating activities through a revolving fund to promote girls' education in the Gambella region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии ЮНИСЕФ осуществляет экспериментальную инициативу по стимулированию приносящих доход видов деятельности через оборотный фонд с целью содействия образованию девочек в регионе Гамбелла.

The proposed Egiin Gol dam would lower energy costs by generating an additional 315-megawatts of renewable power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая к строительству ГЭС должна снизить стоимость электроэнергии, вырабатывая дополнительно 315 мегаватт, причем это будет возобновляемая энергия.

A new and promising political climate has emerged, generating conditions for important achievements in the field of disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилась новая и многообещающая политическая обстановка, благоприятствующая созданию условий для важных достижений в области разоружения и международной безопасности.

The invention relates to furnace devices for powerful power-generating units and can be used for the heat and electric-power industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезная модель относится к топочным устройствам мощных энергоблоков и может быть использована в теплоэлектроэнергетике.

I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.

Who could have imagined that one remote-controlled toy was capable of generating so much fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же мог предположить, что игрушка на радиоуправлении может нагнать столько страха.

However, under all these names, there were but two streets, parent streets, generating streets,-the two arteries of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, под всеми этими различными названиями скрывались все те же две улицы, улицы-матери, улицы-прародительницы, две артерии Парижа.

So far the work's been limited to generating virtual chemicals, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока наша работа ограничивается созданием виртуальных химических веществ, вроде этого.

Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах.

You are eroding structure, generating entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разрушаете структуру, порождая энтропию.

Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь.

And to top it all off, our videos themselves - the creative stuff that we made that our fans loved and appreciated - that were actually contributing value to the world, those videos were generating almost zero dollars of income for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вишенка на торте: сами наши видео — творческие работы, которые так любили и ценили наши фанаты, которые в конечном итоге имели ценность для этого мира, — они не приносили почти никакого дохода.

Reform results were expected to come within a relatively short span of time, generating tremendous pressure for instant delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что результаты реформы проявятся относительно скоро, и это вызвало существенное давление, с тем чтобы обеспечить их скорейшее проведение.

Con Edison has again resorted to a cutback in voltage to conserve generating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства.

Because displaced women are often unable to become economically self-supporting, they need special training and income-generating programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины, перемещенные внутри страны, зачастую не в состоянии материально себя обеспечить, они нуждаются в специальной подготовке и в работе, приносящей доход.

Instead, it is generating a massive impact on the real economy - hitting the automobile and chemical industries especially hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности он порождает массивное воздействие на реальный сектор экономики - в особенности тяжело поражая автомобильную и химическую промышленность.

Promotion of community management and income-generating activities were key themes of the community centres' activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение общинного управления и содействие развитию доходоприносящей деятельности составляли ключевые темы мероприятий, проводившихся на базе общинных центров.

Some of the cleaning chemicals are generating heat, throwing off the read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые чистящие средства выделяют тепло, это мешает считыванию.

Their reactions lead to outraged persons G through N, and it keeps going, generating massive energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их реакция возмущает субъектов, обозначенных буквами от Ж до Н, и идёт дальше, генерируя огромное количество энергии.

Two gunshots, one after the other, rang out from that direction, generating multiple fragmented echoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ружейных выстрела, один вслед за другим, прокатились в той стороне, рождая дробящиеся, множащиеся отголоски.

The primary mission of SEAF was to provide private equity financing for SMEs in underserved markets, generating commercial returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная задача ФПМП заключается в предоставлении частного финансирования капитала МСП на недостаточно охваченных рынках при условии получения коммерческой выгоды.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

All of them, out there, right now. Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию.

Andy lent me his self-generatin' water bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди одолжил мне свою генерирующую воду бутылку.

Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском.

But it is inducing massive capital flows to emerging markets, where they are generating asset-price bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом они стимулируют большие потоки капитала в развивающиеся страны, где эти потоки генерируют пузыри цен на активы.

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

Instead of generating electricity, um, it inhibits it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы генерировать энергию, оно ее подавляет.

About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012]

Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен.

Where this is not feasible at this time, equal access of older persons to employment and income-generating opportunities should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это сегодня невозможно, следует добиваться равного доступа пожилых людей к возможностям трудоустройства и получения дохода.

So this, for example, is hydrogen-generating algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, например, водоросли, производящие водород.

It's generating an electromagnetic field and emitting small amounts of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерирует электромагнитное поле и излучает небольшое количество альфа, гамма и дельта радиации.

Exchange is responsible for generating non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages) for non-existent recipients in an authoritative domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange отвечает за создание отчетов о недоставке (также известных как сообщения возврата) для несуществующих получателей в заслуживающем доверия домене.

If the United States were truly serious about terrorism, we would also have a more honest and open discussion about our own role in generating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Соединенные Штаты были серьезно настроены на борьбу с терроризмом, у нас бы шли более честные и открытые дискуссии о том, как мы сами этот терроризм порождаем.

Russia is generating it, but the process will take time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сейчас создает такой класс, но этот процесс займет некоторое время.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

For more information, see Change the offline address book generation schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги.

For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!

Some old-generation snorkel-masks are full-face masks covering the eyes, nose and mouth, while others exclude the mouth, covering the eyes and the nose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маски для подводного плавания старого поколения являются полнолицевыми масками, закрывающими глаза, нос и рот, в то время как другие исключают рот, закрывая только глаза и нос.

He gave encouragement to an emerging generation of Australian painters and designers including Sidney Nolan and Loudon Sainthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохновил новое поколение австралийских художников и дизайнеров, в том числе Сидни Нолана и Лаудона Сентхилла.

On May 7, 2014, Nintendo revealed the games Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire in a teaser trailer, remakes of the third generation games Pokémon Ruby and Sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 2014 года Nintendo представила игры Pokémon Omega Ruby и Alpha Sapphire в тизерном трейлере, ремейках игр третьего поколения Pokémon Ruby и Sapphire.

The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом.

In 1972, Bechtel was involved in approximately 20 percent of all of the United States' new power-generating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания Bechtel участвовала примерно в 20 процентах всех новых генерирующих мощностей Соединенных Штатов.

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2. generation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2. generation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2., generation , а также произношение и транскрипцию к «2. generation». Также, к фразе «2. generation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information