2. generation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
agent cody banks 2: destination london - Агент Коди Бэнкс: Пункт назначения-Лондон
2 months in advance - 2 месяца вперед
nav t+2 - нав T + 2
item 2 of the agenda - пункт 2 повестки дня
2-way distributor - 2-распределитель
2-fach in englisch - 2-FACH в Englisch
i wait for 2 weeks+ - я ждать 2 недели +
standard 2 - стандарт 2
2 items - 2 шт
st 2 - ул 2
Синонимы к 2: two, ii
Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno
Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.
noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение
members of a generation - Члены поколения
power generation assets - генерирующие активы
upon generation - после генерации
1. generation - 1. поколение
member of the next generation - член следующего поколения
hydraulic generation - гидравлическое поколение
second and third generation - второе и третье поколение
6. generation - 6. поколение
during the generation - в процессе генерации
electricity generation company - Выработка электроэнергии компании
Синонимы к generation: peer group, age, age group, a long time, years, ages, an eternity, eons, donkey’s years, wave
Антонимы к generation: dying-out, destruction, becoming extinct, perishing
Значение generation: all of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - with a kite not much larger than this piano. |
Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этой энергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пяти американских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этого рояля. |
This capability should lead to generating a flow of new products that more than offset lines maturing or becoming obsolete. |
Эта способность должна выражаться в генерировании потока новых продуктов, более мощного, нежели представленный линиями продуктов, уже устаревших или достигших стадии «зрелости». |
But the damage caused by the Rada’s refusal to pass anti-discrimination laws extends far beyond generating just one more negative headline for Ukraine. |
Но ущерб, нанесенный отказом Рады принять антидискриминационный закон, выходит далеко за рамки очередного негативного заголовка об Украине. |
The invention relates to wind-power technology, in particular to the use of wind power for generating power using horizontal axis wind turbines. |
Изобретение относится к ветроэнергетике, в частности к использованию энергии ветра для выработки энергии с применением горизонтально осевых ветровых турбин. |
Consequently, fishing grounds were being depleted, and an important source of food and revenue was generating much less than its potential. |
В результате запасы рыбы в районах рыбного промысла уменьшаются, и важный источник продовольствия и доходов производит меньше своих потенциальных возможностей. |
The isolation of many of these and other camps and settlements from urban areas makes income-generating opportunities particularly difficult. |
Изоляция этих и многих других лагерей и поселений от городских районов особенно затрудняет возможности по обеспечению дохода. |
In general, obstacles to generating changes in attitudes, functions and distribution of power are much more difficult to overcome than strictly technical or technological problems. |
В целом препятствия на пути трансформации подходов, функций и распределения влияния преодолеть гораздо сложнее, чем сугубо технические или технологические проблемы. |
PowerPoint Designer improves your slides by automatically generating design ideas that you can choose from. |
Конструктор PowerPoint автоматически предлагает на выбор различные идеи для оформления, с помощью которых можно улучшить внешний вид и наглядность слайдов. |
Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. |
Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер Вояджера, создавая изображение. |
The monster was already raising the case generating the Heat-Ray as the first shell burst six yards above the hood. |
Чудовище уже занесло камеру теплового луча, когда первый снаряд разорвался в шести ярдах над его колпаком. |
By contrast, the SEC is a rule-generating institution of the type that civil-law countries like France or Germany would have little difficulty creating if they wished to. |
И, наоборот, Комиссия по ценным бумагам и биржам является нормотворческим органом наподобие тех, которые без труда могли бы быть созданы в странах гражданского права, таких как Франция или Германия, если бы у них возникло такое желание. |
But this requires generating eight million new jobs every year, including five million for farmers leaving the countryside. |
Но это требует создания 8 миллионов новых рабочих мест каждый год, включая 5 миллионов для фермеров, покидающих сельскую местность. |
But the fighters associated with the Al Qaeda-affiliated group Jabhat al-Nusra are generating growing support – including arms and money from outside the country. |
Но боевикам, связанным с группировкой Джабхат аль-Нусра, подчиняющейся Аль-Каиде, оказывают растущую поддержку – включая поставки оружия и денег из-за рубежа. |
Somehow, within each of our brains, the combined activity of many billions of neurons, each one a tiny biological machine, is generating a conscious experience. |
Каким-то образом в нашем мозге совокупная активность миллиардов нейронов, каждый из которых — крошечная биологическая машина, генерирует сознательный опыт. |
In Ethiopia, UNICEF is piloting an initiative promoting income-generating activities through a revolving fund to promote girls' education in the Gambella region. |
В Эфиопии ЮНИСЕФ осуществляет экспериментальную инициативу по стимулированию приносящих доход видов деятельности через оборотный фонд с целью содействия образованию девочек в регионе Гамбелла. |
The proposed Egiin Gol dam would lower energy costs by generating an additional 315-megawatts of renewable power. |
Предлагаемая к строительству ГЭС должна снизить стоимость электроэнергии, вырабатывая дополнительно 315 мегаватт, причем это будет возобновляемая энергия. |
A new and promising political climate has emerged, generating conditions for important achievements in the field of disarmament and international security. |
Сложилась новая и многообещающая политическая обстановка, благоприятствующая созданию условий для важных достижений в области разоружения и международной безопасности. |
The invention relates to furnace devices for powerful power-generating units and can be used for the heat and electric-power industry. |
Полезная модель относится к топочным устройствам мощных энергоблоков и может быть использована в теплоэлектроэнергетике. |
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage. |
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора. |
Who could have imagined that one remote-controlled toy was capable of generating so much fear. |
Кто же мог предположить, что игрушка на радиоуправлении может нагнать столько страха. |
However, under all these names, there were but two streets, parent streets, generating streets,-the two arteries of Paris. |
Словом, под всеми этими различными названиями скрывались все те же две улицы, улицы-матери, улицы-прародительницы, две артерии Парижа. |
So far the work's been limited to generating virtual chemicals, like this. |
Пока наша работа ограничивается созданием виртуальных химических веществ, вроде этого. |
Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas. |
Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах. |
Вы разрушаете структуру, порождая энтропию. |
|
Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated. |
В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь. |
And to top it all off, our videos themselves - the creative stuff that we made that our fans loved and appreciated - that were actually contributing value to the world, those videos were generating almost zero dollars of income for us. |
И как вишенка на торте: сами наши видео — творческие работы, которые так любили и ценили наши фанаты, которые в конечном итоге имели ценность для этого мира, — они не приносили почти никакого дохода. |
Reform results were expected to come within a relatively short span of time, generating tremendous pressure for instant delivery. |
Предполагалось, что результаты реформы проявятся относительно скоро, и это вызвало существенное давление, с тем чтобы обеспечить их скорейшее проведение. |
Con Edison has again resorted to a cutback in voltage to conserve generating capacity. |
Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства. |
Because displaced women are often unable to become economically self-supporting, they need special training and income-generating programmes. |
Поскольку женщины, перемещенные внутри страны, зачастую не в состоянии материально себя обеспечить, они нуждаются в специальной подготовке и в работе, приносящей доход. |
Instead, it is generating a massive impact on the real economy - hitting the automobile and chemical industries especially hard. |
В действительности он порождает массивное воздействие на реальный сектор экономики - в особенности тяжело поражая автомобильную и химическую промышленность. |
Promotion of community management and income-generating activities were key themes of the community centres' activities. |
Поощрение общинного управления и содействие развитию доходоприносящей деятельности составляли ключевые темы мероприятий, проводившихся на базе общинных центров. |
Some of the cleaning chemicals are generating heat, throwing off the read. |
Некоторые чистящие средства выделяют тепло, это мешает считыванию. |
Their reactions lead to outraged persons G through N, and it keeps going, generating massive energy. |
Их реакция возмущает субъектов, обозначенных буквами от Ж до Н, и идёт дальше, генерируя огромное количество энергии. |
Two gunshots, one after the other, rang out from that direction, generating multiple fragmented echoes. |
Два ружейных выстрела, один вслед за другим, прокатились в той стороне, рождая дробящиеся, множащиеся отголоски. |
The primary mission of SEAF was to provide private equity financing for SMEs in underserved markets, generating commercial returns. |
Первичная задача ФПМП заключается в предоставлении частного финансирования капитала МСП на недостаточно охваченных рынках при условии получения коммерческой выгоды. |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. |
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. |
All of them, out there, right now. Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither. |
В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию. |
Энди одолжил мне свою генерирующую воду бутылку. |
|
Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk. |
Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском. |
But it is inducing massive capital flows to emerging markets, where they are generating asset-price bubbles. |
Но при этом они стимулируют большие потоки капитала в развивающиеся страны, где эти потоки генерируют пузыри цен на активы. |
Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient. |
Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения. |
Instead of generating electricity, um, it inhibits it. |
Вместо того, чтобы генерировать энергию, оно ее подавляет. |
About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012] |
О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012] |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. |
Во-вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. |
Where this is not feasible at this time, equal access of older persons to employment and income-generating opportunities should be promoted. |
Там, где это сегодня невозможно, следует добиваться равного доступа пожилых людей к возможностям трудоустройства и получения дохода. |
Вот, например, водоросли, производящие водород. |
|
It's generating an electromagnetic field and emitting small amounts of radiation. |
Генерирует электромагнитное поле и излучает небольшое количество альфа, гамма и дельта радиации. |
Exchange is responsible for generating non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages) for non-existent recipients in an authoritative domain. |
Exchange отвечает за создание отчетов о недоставке (также известных как сообщения возврата) для несуществующих получателей в заслуживающем доверия домене. |
If the United States were truly serious about terrorism, we would also have a more honest and open discussion about our own role in generating it. |
Если бы Соединенные Штаты были серьезно настроены на борьбу с терроризмом, у нас бы шли более честные и открытые дискуссии о том, как мы сами этот терроризм порождаем. |
Russia is generating it, but the process will take time. |
Россия сейчас создает такой класс, но этот процесс займет некоторое время. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
For more information, see Change the offline address book generation schedule. |
Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги. |
For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki! |
Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо! |
Some old-generation snorkel-masks are full-face masks covering the eyes, nose and mouth, while others exclude the mouth, covering the eyes and the nose only. |
Некоторые маски для подводного плавания старого поколения являются полнолицевыми масками, закрывающими глаза, нос и рот, в то время как другие исключают рот, закрывая только глаза и нос. |
He gave encouragement to an emerging generation of Australian painters and designers including Sidney Nolan and Loudon Sainthill. |
Он вдохновил новое поколение австралийских художников и дизайнеров, в том числе Сидни Нолана и Лаудона Сентхилла. |
On May 7, 2014, Nintendo revealed the games Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire in a teaser trailer, remakes of the third generation games Pokémon Ruby and Sapphire. |
7 мая 2014 года Nintendo представила игры Pokémon Omega Ruby и Alpha Sapphire в тизерном трейлере, ремейках игр третьего поколения Pokémon Ruby и Sapphire. |
The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship. |
Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом. |
In 1972, Bechtel was involved in approximately 20 percent of all of the United States' new power-generating capacity. |
В 1972 году компания Bechtel участвовала примерно в 20 процентах всех новых генерирующих мощностей Соединенных Штатов. |
A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler. |
Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2. generation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2. generation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2., generation , а также произношение и транскрипцию к «2. generation». Также, к фразе «2. generation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.