3 different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
3-leiter flex - 3-ляйтер гибкого трубопровода
for children under the age of 3 - для детей в возрасте до 3 лет
§ 315 a paragraph 3 - § 315 абзац 3
p/e of 6.3 - п / э 6,3
all 3 items - все 3 шт
in 3 simple steps - в 3 простых шага
0.2-0.3 % moisture - 0,2-0,3% влажности
x 3 - х 3
at the P-3 level - на уровне С-3
3 of 4 - 3 из 4
Синонимы к 3: ternary, triple, third, three, threesome, trinity, trio, number 3, triad, triplet
Антонимы к 3: 1, first, i, number 1, number one, numero uno, one, uno
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
be in different camps - принадлежать к разным лагерям
different efforts - различные усилия
to suit different tastes - чтобы удовлетворить разные вкусы
a different kind - другой вид
activated in different ways - активируется по-разному
select between different - выбрать между различными
different edges - разные края
of different peoples - разных народов
from different aspects - с разных сторон
different funds - различные фонды
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
And the difference often has to do with the quality of those exteriors. |
И это определяется зачастую тем, как выглядят здания. |
Здесь не так много отличий между безумием и преданностью |
|
It's a single colored block of gray, there's no difference at all. |
Это серый блок одного цвета, нет никакой разницы. |
Social media, for all the gifts it has given us, has also allowed the difference between facts - established facts - and lies to be flattened. |
Социальные сети, при всей их пользе для нас, размыли границу между установленными фактами и ложью. |
Still couldn't tell the difference between reality and fantasy. |
Все еще не видел разницы между действительностью и фантазией. |
I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there. |
Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует. |
But I thought it was interesting, because if you read reviews of what he intended with E.T., he says very specifically, I wanted the world to understand that we should love and embrace difference. |
Но я сочла это примечательным, поскольку, если вы прочтёте его мысли об этом фильме, выражается он довольно специфично: Я хотел, чтобы весь мир понял, что нам следует любить и принимать различия. |
Richard and I had a basic fundamental difference of opinion. |
У нас с Ричардом было фундаментальное расхождение во взглядах. |
I'm sure all sphinxes had a common ancestor, though I don't know the difference between one kind and another. |
Я уверен, что все сфинксы имеют общего предка, хотя тоже не знаю различия между видами. |
How might we use that data to make a difference? |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
Secondly, watching inappropriate programmes leads to children`s cruelty and violence because it is not always easy for them to determine the difference between reality and fantasy. |
Во-вторых, просмотрнеподходящих программ приводит к детской жестокости, потому что им трудно осознавать разницу между реальностью и фантазией. |
See the difference between the bruising here and the more recent marks on the neck? |
Видите разницу между синяками здесь и более поздними следами на шее? |
The San Antonio study showed no significant difference in one year survival rates. |
Исследования в Сан-Антонио показали значительный процент выживания за последний год. |
The first gravitational wave produced a difference in the distance of four-thousandths of a proton over four kilometers. |
Первая гравитационная волна показала разницу расстояний в четыре тысячных протонов около четырёх километров. |
They see teamwork; they see the fact that they can make a difference. |
Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить. |
I'll tell you why the difference. |
Я скажу вам откуда. |
But it does mean the difference between us is one of degree, not category. |
Но ведь это означает, что разница между нами лишь в степени, а не категории. |
The only difference is that you will not get the credit you deserve. |
Единственная разница,что вы не получите той чести которую заслуживаете. |
Возможно, это основная разница между ними и вами. |
|
I took a very visible difference between the Russian, speaking English and the British. |
Я заметила огромную разницу между русскими, говорящими по-английски и англичанами. |
There is a parable Jesus told to help us understand the difference between those who'd rather not be bothered and those who take care of the other. |
У Иисуса есть притча, поясняющая разницу между тем, кто заботится о собственном удобстве, и тем, кто заботится о других. |
Harriet had been conscious of a difference in his behaviour ever since those two decisive dances. |
Перемену в его поведении с нею Гарриет ощутила после двух достопамятных танцев. |
So the reason there's a time difference on Mars right now, from the time that we're at is because the Martian day is longer than the Earth day. |
Причина разницы во времени между нами и Марсом состоит в том, что марсианские сутки длиннее земных. |
But somehow he didn't include the idea of girls' difference in this thinking. |
Но почему-то мысль о принятии отличия девочек в его рассуждения не вошла. |
There are several tests to tell the difference between fiction and reality. |
Есть несколько тестов для определения, фикция это или реальность. |
The difference in temperature between the interior and the exterior is what makes us rise up. |
Разница температур внутри и снаружи поднимает нас. |
And an up-close comparison sees little difference in the damage to that skin between the two tests. |
При ближайшем рассмотрении видны незначительные различия повреждения кожи в двух испытаниях. |
We can easily tell the difference between black hole simulation images and images we take every day here on Earth. |
Мы можем легко отличить изображения симулированной чёрной дыры от снимков, которые мы ежедневно делаем с Земли. |
With this process, with this thinking, I think we can make a difference. |
Но с таким мышлением, я думаю, мы сможем изменить ситуацию. |
If I put up a second version of the image here and join the two patches with a gray-colored bar, you can see there's no difference. |
Если я возьму вторую версию этого изображения и соединю оба поля полосой серого цвета, вы не увидите разницы. |
I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis. |
Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса. |
To the human mind, there's no difference between the perception of the Framework and the physical world. |
Для человеческого разума нет разницы между восприятием Фреймворка и физическим миром. |
I couldn't tell you the difference between a nice wine or cheep wine, they all really taste the same to me. |
Я не смогу сказать вам, в чем разница между хорошим вином и дешевым, для меня все они одинаковы на вкус. |
The manifest mind of a woman, he realized, made a great deal of difference in her appeal. |
Проявление ума в женщине делает ее более привлекательной, понял он. |
It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling. |
Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима. |
I work every day with Spanish Golden Age literature, I read Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo, who sometimes write hombre without H, sometimes write escribir with V, and it's absolutely clear to me that the difference between those texts and ours is one of convention, or rather, a lack of convention during their time. |
Я каждый день работаю с произведениями испанского Золотого века, я читаю Гарсиласо, Сервантеса, Гонгору, Кеведо, которые иногда пишут hombre без H, a escribir c буквой V, и для меня абсолютно понятно, что различие между теми текстами и современными — всего лишь условности, или точнее, отсутствие условностей в те времена. |
Probably Delhi, because of the difference in culture and the monuments that are there and the people, and looking at the cultural differences of how we live and how they live. |
Возможно Дели, из-за разницы в культуре и памятники, которые находятся там и люди и, смотреть на культурные различия, как мы живем и как они живут. |
The difference between valedictorian and salutatorian is largely arbitrary. |
Разница между лучшим выпускником на курсе и вторым в высшей степени условна. |
You drag the slider to highlight your icons, and then just click Submit to answer, and we animate away the difference between your answer and reality. |
Вы перетаскиваете ползунок, чтобы выделить иконки, а затем просто нажимаете Отправить, а мы анимируем разницу между вашим ответом и реальностью. |
We first determined that the difference between these animals is that during that time when nothing happens, there's no cocaine around, their epigenome is rearranged. |
Сначала мы выяснили, что разница между этими животными в том, что пока ничего не происходит, кокаина поблизости нет, их эпигеном перестраивается, их гены маркируются по-другому. |
In theory they could be but there's a fundamental difference between the two crimes. |
Теоретически возможно все, Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями. |
Потерял память и забыл разницу между мужчиной и женщиной? |
|
Не отличаешь веру от безверия, от невежества |
|
Well, we will answer, namely children will answer, that there no difference! |
Да, мы ответим, то есть многие дети ответят, что разницы НЕТ! |
Oh, it's made an absolutely massive difference. |
О, абсолютно огромное влияние. |
But what my research has shown over the last two decades is that what looks like a gender difference is not really a gender double bind, it's a really a low-power double bind. |
Мои исследования последних двадцати лет показали, что то, что выглядит как гендерное различие, на самом деле является не гендерной двойной связью, а скорее двойной связью слабой стороны. |
He is very loving and he's very kind, and my mom says he's very considerate, and when she said that to me, I was like, you know, he really is, and it's the little things that really make a huge difference in life. |
Он очень любящий и очень добрый, и моя мама говорит, что он очень тактичный, а когда она говорит такое, я чувствую, что это так и есть, и именно такие мелочи кардинальным образом меняют твою жизнь. |
A difference in mountain altitude and valley width between the equatorial and temperate zones was apparent. |
С высоты бросалась в глаза разница между экваториальной и умеренной зонами. |
Ten years ago, computer vision researchers thought that getting a computer to tell the difference between a cat and a dog would be almost impossible, even with the significant advance in the state of artificial intelligence. |
Десять лет назад исследователи компьютерного зрения думали, что научить компьютер различать изображения кошки и собаки будет практически невозможно, даже несмотря на значительный прогресс в развитии искусственного интеллекта. |
Нет никакого различия между правильным и не правильным |
|
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
Но эта разница толщиной с лист бумаги. |
|
Sir, they aren't asking for much and a little thing can make a big difference. |
Сэр, они не просят очень много И небольшое изменение не может быть катастрофой. |
And if I move my hand here, you get the difference in pitch |
И если я двигаю рукой здесь, то звук меняется. |
Может ли кто-нибудь увидеть практическую разницу между 2a и 2b? |
|
The main difference is that Attractiveness Principle assumes growth is limited with two or more factors. |
Главное отличие состоит в том, что принцип привлекательности предполагает, что рост ограничен двумя или более факторами. |
This difference can be seen earlier in bi-manual manipulation tasks. |
Это различие можно увидеть ранее в задачах двуручной манипуляции. |
The difference with bribery is that this is a tri-lateral relation. |
Разница со взяточничеством заключается в том, что это трехстороннее отношение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «3 different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «3 different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 3, different , а также произношение и транскрипцию к «3 different». Также, к фразе «3 different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.