80 percent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one percent flood - наводнение однопроцентной повторяемости
percent commitment - процентов обязательств
percent from a year earlier - процентов по сравнению с годом ранее
got 30 percent of - получил 30 процентов
surged 50 percent - выросли на 50 процентов
And the people who avoid that have 30 percent less infectious disease or something - И люди, которые избегают, что у 30 процентов меньше инфекционная болезнь или что-то
five percent - пять процентов
percent of them - процентов из них
make up 70 percent - составляют 70 процентов
by ten percent - на десять процентов
Синонимы к percent: percentage, per centum
Антонимы к percent: combination, all of it, all this, body, ensemble, entire case, entire situation, entire thing, entirety, grand total
Значение percent: one part in every hundred.
40 percent of marital problems derive from financial issues. |
Источником 40% семейных проблем являются финансовые трудности. |
But when you get down into the lower percentiles of income, your income has to go up much more if the reference income goes up 10 percent, something like 20 percent. |
А в случае более низких процентилей по доходу ваш доход должен увеличиться ещё больше: при 10%-ном росте ориентировочного дохода он должен вырасти где-то на 20%. |
However, if you are able to detect this cancer as early as stage one, over 92 percent of women will survive. |
Однако если рак выявлен на первой стадии, выживают более 92 % женщин. |
Over 73 percent of big data projects aren't even profitable. |
Более 73% проектов с большими данными совсем не приносят дохода. |
The machine crunches data, calculates probabilities, gets 80 percent of the way, 90 percent, making it easier for analysis and decision-making of the human party. |
Машины перемалывают данные, вычисляют вероятности, доводят точность до 80%, до 90%, упрощая данные для анализа и процесса принятия решений человеком. |
For black Americans, stressors like racism and socioeconomic disparities put them at a 20 percent greater risk of developing a mental disorder, yet they seek mental health services at about half the rate of white Americans. |
Для афроамериканцев факторы стресса, такие как расизм и социально-экономическое неравенство, увеличивают риск развития психического расстройства на 20 процентов, хотя обращаются они за помощью к психиатру в два раза реже, чем белые американцы. |
Ten years ago, if you would have told me that I'd graduate in the top 10 percent of my class from an Ivy League institution and have an opportunity to make a dent on our public education system just by tackling two months of the calendar year, I would have said, Nah. |
Если бы 10 лет назад мне сказали, что я окажусь в числе 10% лучших в моём потоке из университета Лиги плюща и буду иметь возможность оставить след в нашей системе образования, просто изменив два месяца из двенадцати, я бы ответил: Нет. |
And that created a 90-percent chunk, tranche that was triple B, investment-grade, so the insurance companies invested. |
Это создало 90%-ный «ломоть», долю инвестиционного уровня ВВВ, и компании-инвесторы вложились. |
Combined with Albuquerque Heading Home, the Better Way program, Albuquerque has reduced unsheltered homelessness in our city by 80 percent last year. |
Совместно с программой «Альбукерке — направляемся домой» и «Лучший путь», численность бездомных в Альбукерке сократилась на 80% в прошлом году. |
There was an outbreak that affected fully 75 percent of the population. |
Произошёл всплеск — было поражено целых 75% населения. |
And another poll found that as much as 37 percent of British workers have a job that they think doesn't even need to exist. |
А после другого соцопроса стало понятно, что 37 % трудящихся Британии занимают должность, которой, по их мнению, и быть-то не должно. |
The hospitalization rate decreased by as much as 8,5 percent. |
Частота госпитализации снизилась на 8,5 %. |
So calculate that out and you get 000001, which is one ten-thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million. |
Так что посчитайте, и всё станет понятно 0,000001, одна десятитысячная доля процента, то есть шанс на успех — буквально один из миллиона. |
And that number plummets to 28 percent for younger entrepreneurs. |
У юных предпринимателей процент успеха едва дотягивает до 28. |
What if eliminating the last one percent of accidents requires 50 more years of research? |
На устранение последнего процента аварий потребуется ещё 50 лет исследований? |
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. |
Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
Good parenting only reduced the educational gap between the rich and poor children by about 50 percent. |
Хорошие родители сократили разрыв в образованности между богатыми и бедными детьми лишь на 50%. |
What's really interesting about the school is that 75 percent of the kids who go there have parents who are high-level Silicon Valley tech execs. |
И что самое интересное — у 75 процентов учащихся родители являются руководителями высшего звена в Кремниевой долине. |
So what we thought is if we could rally a million of their mothers , 82 percent of black women are over a healthy weight right now. |
Тогда мы решили, что если бы мы могли объединить миллион их матерей, 82 процента чёрных женщин страдают избыточным весом. |
Then I discovered that according to MarketWatch, over 60 percent of the American population has under 1,000 dollars in savings. |
Вскоре я узнал, что по оценкам MarketWatch, более чем у 60% американцев накопления не превышают $1 000. |
Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence. |
Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты. |
Today, over 50 percent of American adults have their faceprint in a government database. |
Сегодня отпечатки пальцев более 50% взрослых американцев хранятся в госбазе. |
Of the total respondents who admitted to appearance-based covering, 82 percent said that it was somewhat to extremely important for them to do so for their professional advancement. |
Из всех респондентов, кому пришлось столкнуться с этим явлением, 82% заявили, что поступать так было довольно важно, если они хотели добиться повышения. |
And under 100 percent sea ice in the dead of winter, bowhead whales are singing. |
И под 100% морским льдом в глухую зимнюю пору поют гренландские киты. |
53 percent of us are obese. |
53 процента страдают ожирением. |
90% из этого числа составляли исполнители кхмерского танца. |
|
They're more likely to show up for school; school absences dropped by 25 percent in one district. |
Такие подростки реже прогуливают школу; в одном из учебных округов прогулы сократились на 25%. |
We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don't, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow. |
Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом? |
Now coral reefs support 25 percent of all marine life in the entire ocean. |
Коралловые рифы поддерживают 25% всех морских организмов в океане. |
According to the US Treasury Department, the bottom 70 percent of Americans would receive more in dividends than they would pay in increased energy prices. |
По данным Министерства финансов США, беднейшие 70% американцев получат больше дивидендов, чем они заплатят из-за роста цен на энергию. |
20 percent - just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border. |
В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении. |
So what we did was a Swedish International Development Association gave us a little bit of money, we went out and raised a little bit more money, a hundred million, and we took first loss, meaning if this thing goes bad, 10 percent of the loss we'll just eat, and the rest of you will be safe. |
Мы добились того, что Swedish International Development Association дала нам немного денег, мы собрали ещё денег, 100 миллионов, смирились с первой потерей, а именно — если дело не пойдёт, мы проглотим 10%-ные потери, но остальные из вас будут в порядке. |
However, there will be a small amount, less than one percent, that comes from the cancer cells. |
Однако небольшая часть ДНК, менее одного процента, будет принадлежать раковым клеткам. |
Количество смертей от терроризма выросло на 150%. |
|
Now, if the reference income of a nation, for example, goes up 10 percent by comparing themselves to the outside, then on average, people's own incomes have to go up at least five percent to maintain the same level of satisfaction. |
К примеру, если ориентировочный доход нации вырастает на 10% по сравнению с другими странами, тогда в среднем собственные доходы людей должны вырасти хотя бы на 5%, чтобы поддержать прежний уровень удовлетворённости. |
You could be looking at more than a 40 percent increase in duties, or 80 billion dollars. |
Тогда вы столкнётесь с повышением налогов более чем на 40%, или 80 миллиардов долларов. |
90% неплохо звучит, правда? |
|
One reason is the stigma, with 63 percent of black Americans mistaking depression for a weakness. |
Одна из причин — предрассудки; 63 процента афроамериканцев ошибочно принимают депрессию за слабость. |
The older entrepreneurs in this country have a 70 percent success rate starting new ventures. |
В США рейтинг успешности компаний возрастных новичков-предпринимателей достигает 70%. |
But the sad fact is, only 15 percent of women are detected at stage one, whereas the vast majority, 70 percent, are detected in stages three and four. |
Печально то, что только 15 % случаев выявляется на первой стадии, а большинство диагнозов, 70 %, ставится на третей или четвёртой стадиях. |
My high school had a 55 percent graduation rate, and even worse, only 20 percent of the kids graduating were college-ready. |
Заканчивали школу только 55% учеников, и того хуже: только 20% ребят-выпускников были готовы к колледжу. |
If you look at Western cultures around the globe, those living in cohousing are just a fractional percent. |
Если посмотреть на западные культуры по всему миру, те, которые живут в кохаузинге, составляют лишь крошечный процент. |
Ask yourselves this: How can 50 percent of the American population be financially illiterate in a nation driven by financial prosperity? |
Спросите себя: как так происходит, что 50% американцев финансово безграмотны в стране финансовых возможностей? |
Now we can do it at a level greater than 99 percent accuracy. |
Сегодня мы можем это делать с точностью до 99 процентов. |
A survey of recent Best Picture nominations found that only 12 percent of speaking or named characters were age 60 and up, and many of them were portrayed as impaired. |
Обзор номинаций на лучший фильм сообщает, что только 12% персонажей с текстом и именем старше 60 лет и многие из них изображены как неполноценные. |
A recent poll among 230,000 employees in 142 countries found that only 13 percent of workers actually like their job. |
Недавний опрос 230 000 работающих людей в 142 странах показал, что только 13 % опрошенных действительно любят свою работу. |
So the upshot of all this is that if your project is pretty complex - like, you know, every ambitious project is - if you've got a lot of moving parts, you're basically constrained to just reshuffling ideas that have already demonstrably proven that they're 100 percent reliable. |
В итоге складывается, что если ваш проект довольно сложный, а любой амбициозный проект — сложный, если вы используете много движущихся предметов, вы ограничены в вариантах идей, которые уже показали свою надёжность на 100%. |
If there was a way we could eliminate 90 percent of those accidents, would you support it? |
Если бы была инициатива сократить эту цифру на 90%, вы бы её поддержали? |
34 percent of Nigerian respondents cited drug misuse; 19 percent said divine wrath and the will of God. |
34% нигерийцев ответило, что это наркотики; 19% — что это Божий гнев и воля. |
This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need. |
Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
If only we could move it to four percent, our problems would be over. |
Если мы сможем сделать, чтобы ее полюбили 4% - это будет наша победа! |
roughly 90 percent of all homes in the united states have wood frames. |
Около 90 % домов в США имеют деревянные рамы |
I may add, the energy used in repulsing this first attack reduced our shielding power 20 percent. |
Могу добавить, что при отражении первой атаки наши оборонные способности уменьшились на 20 процентов. |
It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months. |
Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца. |
A hundred percent don't care, Don. |
На 100% процентов пофиг, Дон. |
And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency. |
А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД. |
I mean, that last one percent is just you filling in the blanks. |
Этот один последний процент вы просто округляете на бумаге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «80 percent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «80 percent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 80, percent , а также произношение и транскрипцию к «80 percent». Также, к фразе «80 percent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.