A Big Damn Break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a stop to - положить конец
be a fitting climax to - быть подходящим кульминационным моментом для
cast a spell over - заклинание
in a perfunctory manner - поверхностно
have a subscription to - иметь подписку на
a trifle - мелочь
secure a victory - обеспечить победу
strike a blow for - нанести удар по
sell a goldbrick - обманывать
be under a delusion - быть в заблуждении
Синонимы к A: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к A: this, that
Значение A: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
big businessman - крупный бизнесмен
big screen television - телевизор с широкоформатным экраном
have big mouth - быть длинный язык
big contributor - крупный спонсор
big red flag - большой красный флаг
big cock - большой член
a big sum of money - большая сумма денег
is a big effort - это большое усилие
a big regret - большое сожаление
big tournament - большой турнир
Синонимы к Big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к Big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение Big: of considerable size, extent, or intensity.
verb: проклинать, осуждать, ругаться, критиковать, порицать, провалить
noun: проклятие, ругательство
adjective: жуткий, чертовский
damn - черт
damn thing - чертова штуковина
damn well - черт побери
damn her - черт ее
pretty damn close - довольно чертовски близко
He's just so damn likeable - Он просто чертовски симпатичен
The damn ledger wasn't even there - Чертова бухгалтерская книга там даже не было
The guy penciled his damn neck - Парень поцарапал свою чертову шею карандашом
As often as they damn well please - Так часто, как они чертовски хорошо, пожалуйста
Find the damn frog by yourself - Найди эту чертову лягушку сам
Синонимы к Damn: iota, two hoots, whit, rap, bit, hoot, scrap, a tinker’s damn, jot, darn
Антонимы к Damn: bless, forgive, elevate, praise, commend, promote, exalt, cherish, glorify, laud
Значение Damn: (in Christian belief) be condemned by God to suffer eternal punishment in hell.
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
break the neck of - сломать шею
break the silence - нарушать обет молчания
break jack - разъединительное гнездо
transcription break - разрыв линии на блок-схеме с надписью
break out of prison - сбегать из тюрьмы
break storage cycle - прерывистый цикл запоминающего устройства
to take a career break - взять перерыв в карьере
break privacy - перерыв на неприкосновенность частной жизни
networking break - перерыв
break from - вырваться из
Синонимы к Break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к Break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение Break: an interruption of continuity or uniformity.
Use your damn keys or I'll break this door down. |
Открывайте ключом или я взломаю дверь. |
If the war goes on for a couple of years, then it's luck; if it's over in six weeks it's a damn bad break. |
Если война протянется еще несколько лет, то это счастье; а если через полтора месяца ей конец, то это чертовское невезение. |
A Big Damn Break. |
Очень большой, чертов перерыв. |
Looks like a damn snow globe in space just waiting to break. |
Выглядит словно снежный шар в космосе, который того и гляди треснет. |
You need to understand that some of the officers here don't give a damn about production. |
Вы должны понять, что некоторым чинам... совершенно наплевать на Ваше производство. |
It's a damn nuisance if you want to hunt and you land yourself with an infant your first season. |
Конечно, обидно застрять дома из-за маленького в первый же охотничий сезон! |
Sorry to ruin your little brunch, but I think you know damn well that you can't legally address my clients. |
Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам. |
Concussion will suck the air out of your damn lungs. |
Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких. |
Будь он проклят в любом виде, под любой личиной, в любой форме. |
|
I didn't go near your damn wife, and I was owed that money. |
Я не трогал твою чёртову жену, и мне причитались эти деньги. |
In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency. |
В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости. |
If I hear about one of you dying, it damn well better be from a zombie, vampire, or werewolf and not sunstroke. |
Если я услышу, что кто-то из вас сдох, пусть это лучше будет благодаря зомби, вампиру или оборотню, а не солнечному удару. |
Or are our brains so versatile and expandable that we can train ourselves to break out of the box of our evolution? |
Или наш мозг достаточно гибок и универсален, и мы сможем научить самих себя вырваться за границы нашей эволюции? |
Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again? |
И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся? |
Damn, you've got more makeup than I do. |
Чёрт, да у тебя косметики больше чем у меня. |
All I know is I pressed the brake, but the damn car kept going. |
Я жал на тормоз, но чертова тачка продолжила ехать. |
A gramme is always better than a damn, she concluded with dignity, and drank the sundae herself. |
Лучше полграмма, чем ругань и драма, -возразила она с достоинством и выпила фужер сама. |
It's bad enough Lachouffe made us schlep all the way to Monaco for... whatever's on that damn disk. |
Будто мало того, что Ляшуфф вынудил нас притащиться в Монако, ради... что там на этом чёртовом диске. |
Чёрт, у нас осталась только четверть бака. |
|
'Damn your eyes! what's that pump stopping for?' roared Radney, pretending not to have heard the sailors' talk. |
Дьявол вас побери! Какого черта помпа не работает? - проревел Рэдни, сделав вид, будто он не слышал разговора матросов. |
We don't kill each other, simple code, begins with loyalty, something you clearly don't give a damn about. |
Простое правило, мы не убиваем друг друга. начинается с приверженности, того на что тебе наплевать. |
Bloody hell, David! I'm your boss, damn it! |
Черт возьми, Дэвид, я твой босс, в конце концов! |
Как снять эти проклятые кандалы? |
|
You didn't break into the McTierney Brothers Mortuary? |
Не вламывались в морг братьев МакТьерни? |
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry. |
Чертова прачечная сушилка или как это там называется. |
I was at a damn softball tournament. |
Я был на чёртовом турнире по софтболу. |
Ты можешь использовать перерыв в обязанностях сиделки. |
|
I'm gonna use it to blow a hole in this damn door so I can get out of here. |
С её помощью я пробью дыру в этой чёртовой двери, чтобы наконец выбраться отсюда. |
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you. |
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас. |
I don't need your boy toy shrink knowing all my damn business. |
Я не нуждаюсь в твоём игрушечном мальчике, знающем всё моё собачье дело. |
Я просто прошу тебя подержать чертово руководство партии на расстоянии... |
|
Stop calling me 'Ackley kid,' God damn it. |
Не смей называть меня детка! Черт! |
'Oh, damn it,' he sobbed. |
А, пропади оно все пропадом, - всхлипнул Майкл. |
Мне надо порвать с этой человеческой кучей крошек от крекеров. |
|
We was looking for a bigger God damn dog. |
Мы искали собаку которая была бы больше, чёрт её дери! |
If by someone you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff. |
Если под кое-кем ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом. |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
If you break the spell that chains me to this place, I'll break your spell in a flash. |
Если ты снимешь моё проклятие, то я сниму твоё. |
Давай себе передышку, хоть иногда. |
|
Я сама думала, что надо прервать. |
|
Вы не имели права прямо разрывать. |
|
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
I'm your wife, damn it... and if you can't work up a winter passion for me... the least I require is respect and allegiance! |
Я твоя жена, чёрт возьми... и если на меня у тебя нет зимней страсти, я по крайней мере заслужила уважения и верности! |
Им наплевать на других. |
|
Damn it, you must have scared him off. |
Чёрт, видимо ты хорошо припугнул его. |
И к утру чтобы убрали эти чертовы цветы из моего офиса. |
|
Зубов нету, почти слепая, жрать и то не может. |
|
How did some damn computer program spot a traitor when federal agents couldn't? |
Как какая-то чертова компьютерная программа вычислила предателя, когда федеральные агенты не могли? |
As long as I'm in the family way, well, you can't do a damn thing about it. |
Пока я беременна, ну ты не можешь делать проклятье на это. |
Why you got them damn fronts, man? |
Зачем ты поставил эти чертовы зубы? |
But before you call the looney-bin and have them cart me away, it's for a damn good reason. |
Но прежде чем ты вызовешь психовозку и скажешь им меня забрать – всему этому есть чертовски хорошая причина. |
Ты меня чуть до инфаркта не до... Чтоб тебя, Риши. |
|
Damn it, Eric, pay attention! |
Черт! Эрик, будь внимательней! |
Надо было просто купить чертов вибратор. |
|
Damn it, Percy. You got a boot on the car, and you about to get one in your butt. |
Черт, Перси, у тебя же колодка на колесо надета, глаза разуй! |
Old Montag wanted to fly near the sun and now that he's burnt his damn wings, he wonders why. |
Старина Монтэг вздумал взлететь к солнцу, и теперь, когда ему обожгло крылышки, он недоумевает, как это могло случиться. |
Просто подавай уже чертов мяч! |
|
Now, you're either gonna tell me every damn thing you know, so there's a small chance that I can actually do them some good, |
И ты мне расскажешь все, что знаешь, так как есть небольшой шанс, что я смогу помочь им, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A Big Damn Break».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A Big Damn Break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, Big, Damn, Break , а также произношение и транскрипцию к «A Big Damn Break». Также, к фразе «A Big Damn Break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.