A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a bet - ставить ставку
wake from a stupor - просыпаться от ступора
make a beeline for - сделать
once in a while - иногда
deliver a lecture - выступить с лекцией
of a piece - куска
a planeload - плановая загрузка
a great/large amount - большое / большое количество
of a kind - вида
with a bad grace - с плохой грацией
Синонимы к A: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к A: this, that
Значение A: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
fatigued - усталый
be fatigued - быть усталым
easily fatigued - легко утомленных
was fatigued by - был утомленный
being fatigued - будучи усталым
fatigued skin - утомление кожи
tired and fatigued - усталость и утомление
get tired / fatigued - утомляться
A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature - Усталый, выцветший, тусклый воздух, как у существа в клетке
Maybe I'm a little fatigued - Может быть, я немного устал
Синонимы к fatigued: worn-out, washed-out, fagged, played out, dog-tired, worn out, spent, exhausted, bush, prostrate
Антонимы к fatigued: vivacious, refreshed, energized, alert, lively, keen, invigorated
Значение fatigued: cause (someone) to feel tired or exhausted.
faded color - блеклый цвет
faded colors - блеклые цвета
the colors faded - цвета утрачен
faded into - растворился в
just faded - просто исчез
of faded - из утрачен
faded stripes - бледные полосы
faded out - затухать
faded finish - утрачен отделка
faded look - утрачен взгляд
Синонимы к faded: bleached, washed-out, washy, weakened, attenuated, attenuate, lose luster, become bleached, grow dim, discolor
Антонимы к faded: brightened, colored, strengthened, sharpened, enhanced, improved, recovered, glowed
Значение faded: gradually grow faint and disappear.
lusterless - матовые
A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature - Усталый, выцветший, тусклый воздух, как у существа в клетке
Синонимы к lusterless: lackluster, lusterless
Антонимы к lusterless: bright, romantic, burnished, glossy, lustrous, satiny, awesome, brilliant, gleaming, polished
Значение lusterless: not bright or shiny; dull.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
air-condition - кондиционер
automotive air pollution standard - допустимый уровень загрязнения воздуха автотранспортом
air conditioning unit - воздушный кондиционер
terminal reheat air-conditioning system - система кондиционирования воздуха с подогревом у оконечных устройств
air density - плотность воздуха
air separation plant - воздухоразделительная установка
air foam system - воздушная пеногонная система
turbo fan engined air-plane - самолет с турбовентиляторными двигателями
air tight cabin - герметичная кабина
air-free paste - деаэрированная паста
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as long as - так долго как
not so/as much as - не так / столько, сколько
tough as a hard-boiled egg - круче только яйца
as far as he is concerned - что касается его
as far as is possible - в максимально возможной степени
as a reminder - как напоминание
use as - использовать как
as is - как есть
as volume - как объем
job as a waitress - Работа официанткой
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
be conscious of - осознавать
glad to be of assistance - рад помочь
rate of flow - мощность потока
know of - знать о
be deserving of - заслуживать
of little merit/value - мало заслуг / стоимости
break of day - перерыв дня
whoop of laughter - крик смеха
zillions of - циллионы
end of the line - Конец строки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a catalyst for - быть катализатором для
have a place - иметь место
a kick - удар
be a match for - быть совпадением для
make a list - Составить список
thanks a lot - большое спасибо
enter into a contract - заключать договор
win a victory - победить
be under a delusion - быть в заблуждении
give it a try - попробуйте
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
caged storage - огороженный участок склада
caged animal - животное в клетке
been caged - был в клетке
caged bird - птица в клетке
caged in - в клетке
caged by - иммобилизованного на
to be caged - быть в клетке
A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature - Усталый, выцветший, тусклый воздух, как у существа в клетке
Like a caged lion shaking the bars of his prison - Как лев в клетке, трясущий решетку своей тюрьмы
But he had only caged Azelma - Но он всего лишь запер Азельму в клетке
Синонимы к caged: shut in/up, fence in, confine, coop up, impound, corral, immure, pen
Антонимы к caged: freed, released
Значение caged: confine in or as in a cage.
feature creature - фичедемон
wretched creature - несчастное существо
small creature - маленькое существо
there is a creature - есть существо
plankton-feeding creature - планктофаг
an outworn creature - измученное создание
A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature - Усталый, выцветший, тусклый воздух, как у существа в клетке
And what is this horrid creature? - И что это за ужасное существо
A mugger is a type of creature - Грабитель - это тип существа
Who is that charming creature? - Кто это очаровательное создание
Синонимы к creature: living being, animal, beast, brute, varmint, living thing, critter, customer, individual, human being
Антонимы к creature: inanimate, abstract
Значение creature: an animal, as distinct from a human being.
Do not play if you are drowsy or fatigued |
Не играйте в сонном или усталом состоянии |
Ships can become fatigued once it accumulates after sorties; fatigued ships have decreased attributes, whilst sparkling ships have increased attributes. |
Корабли могут устать, как только он накапливается после вылетов; Утомленные корабли имеют уменьшенные атрибуты, в то время как сверкающие корабли имеют увеличенные атрибуты. |
The captain of the ship was asleep after a night of heavy drinking; he was severely fatigued and had been awake for 18 hours. |
Капитан судна спал после ночи сильного пьянства; он был сильно утомлен и бодрствовал в течение 18 часов. |
Do not play when you are drowsy or fatigued. |
Не играйте в сонном или усталом состоянии. |
When a person is sufficiently fatigued, microsleeps may be experienced. |
Когда человек достаточно утомлен, он может испытывать микросны. |
Fatigued by his exertions and now a colonel, Burke resigned and accepted appointment by Governor Murrah as adjutant general of Texas, effective November 1, 1864. |
Утомленный своими трудами и ставший теперь полковником, Берк подал в отставку и принял назначение губернатора Мурры генерал-адъютантом Техаса, вступившее в силу 1 ноября 1864 года. |
You must be quite fatigued, Your Grace. |
У вас измождённый вид, Ваша Милость. |
If necessary, the WPSM can notify medics and commanders if the soldier has been wounded or has become fatigued. |
При необходимости WPSM может уведомить медиков и командиров, если солдат был ранен или устал. |
He said this took a toll on his health as it was emotionally draining and often fatigued him. |
Он сказал, что это сказалось на его здоровье, так как это было эмоционально истощающим и часто утомляло его. |
Tell me, Donna Rosa, can a fatigued wayfarer at the end of his life's path press this very tender violet to his long-suffering heart? |
Скажите, донна Роза, может ли усталый путник в конце жизненного пути прижать эту нежную-нежную фиалку к своему исстрадавшемуся сердцу? |
He was fatigued, running on no food or sleep, walking the Path of Illumination, traumatized by two brutal murders. |
Он обессилел, бегая без сна и еды. Двигаясь по Пути просвещения, он пережил душевную травму, став свидетелем двух жестоких убийств. |
Conflicting national policies on medical treatment of fatigued pilots can produce decidedly deadly results. |
Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу. |
A planned charge was thwarted when the fatigued horses were unable to attain the proper gait. |
Запланированная атака была сорвана, когда усталые лошади не смогли перейти на правильный Аллюр. |
Her face looked gray and hollow, too, her eyes lay deep in the shadows of the sockets and her hair was lusterless and dead. |
Ее лицо тоже посерело и осунулось, глаза глубоко ввалились и их окружали тени, волосы стали какими-то тусклыми и мертвыми. |
The word pussy is also used in a derogatory sense to mean cowardly, weak, or easily fatigued. |
Слово Киска также используется в уничижительном смысле для обозначения трусливого, слабого или легко утомляемого человека. |
They leave with fatigued Blacky hidden in a suitcase, but Blacky is injured by a grenade. |
Они уходят с усталым Блэки, спрятанным в чемодане, но Блэки ранен гранатой. |
Even the French were greatly fatigued and attempted no offensive movement. |
Даже французы были сильно утомлены и не предпринимали никаких наступательных действий. |
He even gave orders that the horses should be watered, their cribs filled, and that they should be fed with the finest corn; and then he retired, fatigued with all his labours. |
Даже отдал приказ напоить коней и всыпать им в ясли крупной и лучшей пшеницы и пришел усталый от своих забот. |
This tragedy was too much for the elderly queen, who was fatigued and unable to continue to Normandy. |
Эта трагедия была слишком тяжела для престарелой королевы, которая устала и не могла продолжать путь в Нормандию. |
Good evening, Miss Vandeleur, said Florizel; you look fatigued. |
Добрый вечер, мисс Венделер, - сказал Флоризель, - у вас усталый вид. |
The sight of the chapparal, close at hand, inspires him with a fresh hope; and, forcing the fatigued horse into a last feeble effort, he struggles on towards it. |
Но тут он замечает, что заросли уже близко, и немного приободряется; он заставляет своего измученного коня сделать последнее усилие и направляется к лесу. |
Cheating is also used to refer to movements in strength training that transfer weight from an isolated or fatigued muscle group to a different or fresh muscle group. |
Обман также используется для обозначения движений в силовых тренировках, которые переносят вес с изолированной или утомленной группы мышц на другую или свежую группу мышц. |
I rested for the remainder of the daylight in a shrubbery, being, in my enfeebled condition, too fatigued to push on. |
Остаток дня я пролежал в кустарнике; я совершенно выбился из сил и не мог идти дальше. |
As the performance commences, a fatigued Vicky keeps time to the music in the hallway, unable to make it past the top of the stairs. |
Когда начинается представление, измученная Вики идет в такт музыке в коридоре, не в силах подняться выше по лестнице. |
Calhoun, fatigued with his halting promenade, accepted the invitation of his host, and sate down upon the horse-skull. |
Утомленный длинной прогулкой, Колхаун воспользовался приглашением и опустился на череп. |
He had been fatigued by going about among his old friends and old familiar places. |
Поездка к старым друзьям и прежним знакомым местам изнурила его. |
The second concert was not as fruitful as the first; the musicians were fatigued from the earlier show. |
Второй концерт оказался не столь плодотворным, как первый; музыканты устали от предыдущего выступления. |
It was evening when I arrived, much fatigued by the journey I had so often made so easily. |
Я приехал вечером, сильно утомленный путешествием, которое всегда совершал так легко. |
But this was a luxury of sensation that could not endure; I became fatigued with excess of bodily exertion and sank on the damp grass in the sick impotence of despair. |
Но подобное исступление не могло длиться долго. Буйство утомило меня, и я в бессильном отчаянии опустился на влажную траву. |
I am sorry to find, my love, that my father does not think you looking well—but I hope it is only from being a little fatigued. |
— К сожалению, ангел мой, батюшка находит, что у вас неважный вид, — надеюсь, это просто от усталости. |
Fatigued workers are simply less alert and more likely to exercise poor judgement. |
Утомленные работники просто менее бдительны и более склонны к ошибочным суждениям. |
The long overdue UN Resolution 1701 may, with its adoption, indicate that all parties are fatigued, or could no longer withstand international pressure. |
Очень запоздавшая Резолюция ООН 1701, а так же ее принятие, указывают на то, что все стороны измотаны и больше не могут противостоять международному давлению. |
He lay, for a moment, stretched out on this bed, without the power to make a movement, so fatigued was he. |
С минуту он лежал, вытянувшись на этой подстилке, не в силах сделать ни одного движения, до того он устал. |
But she was so much fatigued even by this slight exertion, that if she could have thought of another form of acceptance, she could not have sate up to write a syllable of it. |
Но даже это небольшое усилие так сильно утомило ее, что придумай она другой ответ, она не смогла бы написать ни слова. |
I should explain, he added, what I was really too cold and fatigued to do before, that I am an experimental investigator. |
Мне следовало сразу сказать вам, кто я такой, но я до того промерз и устал, что еле ворочал языком. Я, видите ли, исследователь... |
You must be fatigued from your long journey. |
Должно быть, вы устали от долгого путешествия. |
Miss Fairley, you must be fatigued. |
Мисс Фэрли, вы, должно быть, утомились. |
Maybe I'm a little fatigued. |
Возможно, я слегка утомилась. |
Tell me, Mr. Trowbridge... are you also fatigued? |
Скажите, мистер Тробридж, вы тоже утомились? |
You're feeling fatigued, lightheaded. |
Ты чувствуешь усталость, легкое головокружение |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
Stepan Arkadyevitch took the letter, looked with incredulous surprise at the lusterless eyes fixed so immovably on him, and began to read. |
Степан Аркадьич взял письмо, с недоумевающим удивлением посмотрел на тусклые глаза, неподвижно остановившиеся на нем, и стал читать. |
The latter saw me looking; and having shaken hands, advised me to close the door, and leave him undisturbed; for the journey had fatigued him. |
Тот увидел, что я смотрю в карету, и, замахав руками, попросил меня притворить дверцу и не тревожить мальчика, потому что поездка его утомила. |
I wrote, and this exertion greatly fatigued me; but my convalescence had commenced, and proceeded regularly. |
Я написал домой; после этого я почувствовал сильную усталость; но выздоровление началось и пошло быстро. |
The girl's eyes were lusterless again. |
Глаза у Розы Сарона снова потухли. |
In the mean time, I will go to repose my own, which is much fatigued by writing. |
Пока же я дам отдых своей голове, уставшей от писания. |
At a certain moment fear assailed them; whether it was that he was fatigued, or that his head turned, they thought they saw him hesitate and stagger. |
И тут толпу охватил страх: то ли от усталости, то ли по причине головокружения, он вдруг приостановился и как будто покачнулся. |
As for the man, he was actually so fatigued that he did not even profit by the nice white sheets. |
А путник так сильно устал, что даже не порадовался прекрасным чистым простыням. |
Well, now, look, lad, you-you must be extremely fatigued after your extraordinary exertions. |
Что ж, молодой человек, вы должно быть, очень устали после применения ваших экстраординарных способностей. |
Ты устала, иначе ты бы заметила. |
|
The National Sleep Foundation identifies several warning signs that a driver is dangerously fatigued. |
Национальный фонд сна выделяет несколько предупреждающих признаков того, что водитель опасно устал. |
This fatigued him, and in 1875 he ended his partnership in the circus and moved to Europe. |
Это утомило его, и в 1875 году он прекратил свое сотрудничество с цирком и переехал в Европу. |
The Biering-Sorensen test was used to test how long the participants muscles will stay contracted and once fatigued the test stops. |
Тест Биринга-Соренсена использовался для того, чтобы проверить, как долго мышцы участников будут оставаться сокращенными и как только они устанут, тест прекращается. |
Yunizar's training and maturity shines through with his palette make-up; faded colours, sun bleached and weather fatigued. |
Тренированность и зрелость юнизара просвечивают сквозь его палитру макияжа; выцветшие цвета, выбеленные солнцем и Утомленные погодой. |
When the eyes dry out or become fatigued due to reading on a computer screen, it can be an indication of Computer Vision Syndrome. |
Когда глаза высыхают или становятся утомленными из-за чтения на экране компьютера, это может быть признаком синдрома компьютерного зрения. |
The handgrip maneuver is performed by clenching one's fist forcefully for a sustained time until fatigued. |
Маневр захвата руки выполняется путем сильного стискивания кулака в течение длительного времени, пока он не устанет. |
The flicker fusion threshold also is lower for a fatigued observer. |
Порог слияния мерцания также ниже для утомленного наблюдателя. |
Globally mining operations are at risk of fatigued workers. |
Во всем мире добыча полезных ископаемых находится под угрозой усталости рабочих. |
Volvo has developed Driver Alert Control, a system that detects fatigued drivers and warns them before they fall asleep behind the wheel. |
Volvo разработала систему управления предупреждением водителя, которая обнаруживает усталых водителей и предупреждает их, прежде чем они заснут за рулем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, fatigued,, faded,, lusterless, air,, as, of, a, caged, creature , а также произношение и транскрипцию к «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature». Также, к фразе «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на арабский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на бенгальский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на китайский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на испанский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на хинди
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на японский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на португальский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на русский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на венгерский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на иврит
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на украинский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на турецкий
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на итальянский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на греческий
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на хорватский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на индонезийский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на французский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на немецкий
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на корейский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на панджаби
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на маратхи
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на узбекский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на малайский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на голландский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на польский
› «A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature» Перевод на чешский