Feel like I'm hogging them here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel compassion - испытывать сострадание
make feel very welcome - очень радушно принимать
feel sorry for - чувствовать жалость
i feel honored - для меня большая честь
feel secure about - чувствовать себя уверенно в
feel so - чувствовать так
i feel angry - я зол
you feel strongly - Вы чувствуете себя сильно
i feel touched - я чувствую прикоснулся
i feel amazing - я чувствую себя удивительно
Синонимы к Feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к Feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение Feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like that - как это
taste like - напоминать по вкусу
feel like a million dollars - чувствовать себя замечательно
look strangely like - очень походить
like a dog - Как собака
i more than like - я больше как
only like this - только так
i`d like to know if it was - i`d как знать, если это было
looks like this - выглядит следующим образом
like spending - как расходы
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
hogging in - слишком глубокое врезание
hogging moment - отрицательный изгибающий момент
hogging stress - напряжение при перегибе
to be hogging - приходить в охоту
resource hogging - злонамеренное использование ресурсов
hogging-down corn - кукуруза, высеваемая на подножный корм
current-hogging logic - инжекционные логические схемы с перехватом тока
hogging bending - изгиб в зоне отрицательных моментов
Are you done hogging the bathroom? - Ты закончил обшаривать ванную
Well, are you hogging the blankets? - Ну, ты собираешь одеяла
Синонимы к hogging: take over, dominate, control, corner, monopolize
Антонимы к hogging: beneficent, benignant, bounteous, bountiful, charitable, considerate, eleemosynary, excessive, extravagant, free
Значение hogging: keep or use all of (something) for oneself in an unfair or selfish way.
melt them down - растопить их
transform them into - превратить их в
bring them closer - приблизить их
and kill them - и убить их
hope to see them again - надеюсь увидеть их снова
told them - сказал им
compensates them for - компенсирует их
a ton of them - тонна их
them they - их они
towards them - к ним
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
here are our - Вот наши
please mention here - пожалуйста, укажите здесь
something in here - что-то здесь
it is important here - здесь важно
suffice to say here - Достаточно сказать здесь
i haven't been here - я не был здесь
help here - помощь здесь
last here - последний здесь
child here - ребенок здесь
reviewed here - рассмотренный здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
In other words he wanted to feel assured that Richard Abernethie had died a natural death. |
Иными словами, он хотел быть уверенным, что Ричард Эбернети умер естественной смертью. |
That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them. |
Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс. |
I always think that first you have to feel it, and then you can measure it; you need to hear the sounds of the atmosphere, of the climate, of the hot air, in order to then measure the ozone, the carbon dioxide. |
Я уверен, что сначала нужно почувствовать, а потом измерять. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. |
|
And that's because when you're moving a time-zone every day, you start to really feel separated from everyone else. |
А всё потому, что когда ты каждый день сменяешь часовые пояса, ты начинаешь чувствовать себя отрешенным от всех остальных. |
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
|
I feel no ethical obligation to play by their rules. |
Я не чувствую никакого морального обязательства играть по их правилам. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
Юные особы типа мисс Крэм всегда вызывают у меня чувство неловкости. |
|
He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective. |
В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными. |
We do not feel the repercussions of aiding an independent Roanoke will be significant in the long run. |
Мы не считаем, что помощь независимому Роаноку повлечет за собой долговременные негативные последствия. |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
They could sit and feel the breeze sweep under the shade trees and along the gallery, bringing with it the heavy perfume of sweet olive and gardenia. |
Они сидели под тенью деревьев, и свежий ветер доносил терпкий запах оливковых деревьев и гардений. |
I feel that I'm strong in the performance style And just uniqueness. |
Я чувствую, что я силён в исполнении и в целом оригинален. |
I am going to think about this, and then let you all know exactly how I feel. |
Я обдумаю сложившуюся ситуацию, а потом дам вам знать, как отношусь ко всему этому. |
Did that make you feel awkward? |
Я тебя стесняю, да? |
Personally, I am sensitive to your request but I feel that, as President, I somehow have to listen to what is the indication which comes from the whole Conference. |
Лично я готов удовлетворить вашу просьбу, однако считаю, что, как Председатель, я все же должен прислушаться к голосу всей Конференции. |
Playing piano was... the one thing that always made me feel happy. |
Игра на пианино была... единственной вещью, которая всегда делала меня счастливой. |
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
Then if in four months or a year you don't feel happy... we will separate. |
Потом, через три-четыре месяца, через год, если ты не будешь довольна - мы разведемся. |
Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. |
Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
In one moment, you will feel the oxygen flow into your brain. |
Сейчас почувствуете приток кислорода к мозгу. |
Он как то заигрывал со мной и позволил мне кое что потрогать... |
|
Я чувствую, что подобрался совсем близко. Да. |
|
Tell me if you don't feel well. |
Скажи мне, если будешь чувствовать себя не... |
He didn't feel well, but he went to work anyway, and now she can't find him. |
Он плохо себя чувствовал, но все равно пошел на работу, а теперь она не может найти его. |
Your whole body will feel like Joe's legs. |
Все ваше тело будет как ноги Джо. |
Any team members may exchange to another team member whenever they feel exhausted or in need of help. |
Любому участнику разрешено просить замену, если он устал или ему требуется помощь. |
If you cry, it will make me feel sad. |
Если ты плачешь, мне очень грустно. |
I don't know why, but it makes me feel sad. |
Не знаю почему, но мне вдруг так грустно стало. |
I don't feel left out or whatever. |
Я не чувствую себя плохо или что-то еще. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
На прибыли это почти не скажется. |
|
Feel any sudden drops in room temperature? |
Внезапное снижение комнатной температуры? |
Today, I should like to draw attention to four key areas where we feel that there is a need for all of us to improve our response. |
Сегодня я хотел бы привлечь внимание к четырем ключевым областям, в которых, по нашему мнению, у всех нас есть необходимость усилить меры реагирования. |
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. |
Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
Or I could sweat his confession, which will make me feel good for the rest of my life. |
Или я мог бы вытянуть из него признание, что принесло бы мне удовлетворение на всю оставшуюся жизнь. |
I feel stupid calling... but you're the only person that I know here. |
Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе. |
Tell him I'd feel better if he removed the soldiers from the abbey. |
Передай ему, что будет лучше, если солдаты покинут монастырь. |
Ты унижаешь меня, потому что я лучше тебя. |
|
Я бы с удовольствием, но мне жаль Пола. |
|
I feel the thundergathering even now. |
Даже сейчас чувствую, как сгущаются тучи. |
The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality. |
К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия. |
Makes me feel like I'm fumbling with his head like a freshman pulling at a panty girdle. |
Такое чувство, будто я мучаюсь с ним, как школьник с поясом для чулок. |
I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work. |
Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
Мы хорошо выспимся, и завтра ты уже не будешь точно пьяный. |
|
I can't for the life of me ever seem to express what I feel for Meggie adequately. |
Кажется, мне и под страхом смерти не выразить всего, что я чувствую к Мэгги. |
Hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe to start the conga line. |
Я смотрю, околоплодную жидкость уже вытерли, так что мы можем без страха приступить к латино-американским танцам! |
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God. |
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога |
Я хочу, чтобы ты кожей ощутил их. |
|
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
That cannot be the case if she feel we assess her every move. |
Ётого не будет, если она будет чувствовать, что мы оцениваем каждый ее шаг. |
We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks. |
Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни. |
Poor dear baby, how do you feel? |
Бедный мой бэби, а как ваше самочувствие? |
Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice? |
Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия? |
When their brain begins to function, it will feel the pressure and it will explode. The pressure gauged to a vacuum. |
Когда их мозг начнёт функционировать, он почувствует давление и взорвётся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Feel like I'm hogging them here».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Feel like I'm hogging them here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Feel, like, I'm, hogging, them, here , а также произношение и транскрипцию к «Feel like I'm hogging them here». Также, к фразе «Feel like I'm hogging them here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.