Give me Rabbit! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give forth - давать
give insight into - дать представление о
give someone the old heave-ho - дать кому-то старую хевин-хо
give cause - подавать повод
give talk - сделать доклад
give presents - делать подарки
i give speeches - я выступаю
give us a pointer - дают нам указатель
to give publicity to - предавать гласности
must give priority - должны отдавать приоритет
Синонимы к Give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к Give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение Give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
is exciting for me - это интересно для меня
he assured me - он заверил меня,
people like me - люди, как я
proves me wrong - доказывает меня неправильно
people told me, that - люди говорили мне, что
bury me - Похорони меня
come back to me - Вернись ко мне
reminded me - напомнил мне
makes me aware that - заставляет меня осознать, что
calls me - звонит мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
noun: кролик, заяц, слабый игрок, трусливый человек, плохой игрок
verb: охотиться на кроликов, много говорить, много болтать
angora rabbit - ангорский кролик
rabbit hutch - кроличья клетка
rabbit hearted - с заячьей душонкой
drillpipe rabbit - шаблон для проверки внутреннего диаметра бурильных труб
rabbit house - крольчатник
run a rabbit - проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки
Tom took up a rabbit in his hand - Том взял кролика в руки
But I give you back our rabbit - Но я возвращаю тебе нашего кролика
I don't want her to rabbit on us - Я не хочу, чтобы она на нас нападала
I feel like a bunny rabbit - Я чувствую себя кроликом
Синонимы к Rabbit: bunny, cony, doe, buck, lapin, coney, hare
Антонимы к Rabbit: fox, lion, bravery, put a sock in it, belt up, carnivore, heroism, hunter, meat eater, predatory animal
Значение Rabbit: a burrowing, gregarious, plant-eating mammal with long ears, long hind legs, and a short tail.
He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop. |
Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно. |
But I give you back our rabbit. |
А теперь я отдам тебе твоего зайчонка. |
He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop. |
Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно. |
When a rabbit is found the hounds will give chase, the small and more agile female in the lead with the male keeping the rabbit from darting too far to the sides. |
Когда кролик найден, гончие бросаются в погоню, маленькая и более проворная самка идет впереди, а самец не дает кролику слишком далеко метаться в стороны. |
Give me Rabbit! |
Сдай мне Рэббита! |
To repeat, the specials today are steamed cockles, rabbit ravioli in a butter-sage sauce |
Повторяю: дежурное блюдо сегодня – малюски на пару, кроличьи равиоли в масленичном соусе с шалфеем... |
Он был упитанным кроликом с горбинкой каким и должен быть кролик |
|
The first transgenic livestock were produced in 1985, by micro-injecting foreign DNA into rabbit, sheep and pig eggs. |
Первые трансгенные животные были получены в 1985 году путем микроинъекции чужеродной ДНК в яйца кроликов, овец и свиней. |
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
И вот однажды Келли нашла свою волшебную кроличью нору. |
|
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
Give me a boost, and I'll pull you up. |
Подсадите меня, а я подтяну вас. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
|
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. |
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. |
Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал. |
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. |
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине. |
It tastes more, um - well, rabbity than any rabbit I've ever tasted. |
Это так вкусно! Это самая наикрольчатнейшая крольчатина, которую я только ел! |
... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are. |
И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы. |
As the limber gunners went to the rear, his horse trod in a rabbit hole and came down, throwing him into a depression of the ground. |
Когда ездовые с лафетом отъезжали в сторону, его лошадь оступилась и упала, сбросив его в рытвину. |
Your brother was top dog in this college and you want to live in a rabbit hutch? |
Твой брат был лучшим студентом колледжа, а ты хочешь жить в кроличьеи норе? |
Целый день прыгает и извивается, как на угольях. |
|
You, you crash on people's couches and twitch in your sleep like a dog dreaming of a rabbit. |
Ты, ты заваливаешься на чужие диваны и дергаешься во сне как пес, которому снится кролик. |
'Have you nothing to show your cousin anywhere about, not even a rabbit or a weasel's nest? |
Ты пошел бы показал что-нибудь сестре. Кроликов хотя бы или гнездо ласточки. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Now that you are down a rabbit hole, the only question I have is how far are you willing to go to get out? |
А теперь вы пустились во все тяжкие, и меня волнует один и вопрос. ...как далеко вы готовы зайти в поисках вывода? |
It's like a huge rabbit warren. |
Это как огромная кроличья нора. |
It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit. |
Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик. |
Ах да, Канга, сказал Пух, после того как Кролик дважды подтолкнул его. |
|
Поравнявшись, протянул ему кролика. |
|
Bunny Rabbit, it's your turn, baby. |
Кролик, твоя очередь. |
Bunny Rabbit goes to the next round! |
Кролик проходит в следующий круг. |
For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time. |
Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца. |
Once, in the pursuit of a rabbit, which she ordinarily would have caught with ease, she gave over and lay down and rested. |
Однажды, погнавшись за зайцем, которого в обычное время ей ничего не стоило бы поймать, она вдруг оставила погоню и прилегла на снег отдохнуть. |
Да, а я думал Пасха - это куличи да яйца. |
|
Итак... это либо сонная болезнь, либо эта кроличья штука. |
|
“Was Binky an old rabbit?” |
Бинки был старый кролик? |
Classic examples of this are the rabbit-duck and the Rubin vase. |
Классическими примерами этого являются кролик-утка и ВАЗа Рубина. |
A 2002 list by Book magazine of the 100 Best Fictional Characters Since 1900 listed Rabbit in the top five. |
В 2002 году журнал Book magazine включил кролика в первую пятерку 100 лучших вымышленных персонажей с 1900 года. |
In addition to being harvested for meat, properly prepared rabbit pelts were also an economic factor. |
В дополнение к заготовке мяса, правильно приготовленные кроличьи шкурки были также экономическим фактором. |
This club eventually expanded to become the British Rabbit Council. |
Этот клуб со временем расширился и стал британским кроличьим Советом. |
Rabbit wool, called Angora, is 5 times warmer than sheep's wool. |
Кроличья шерсть, называемая ангорской, в 5 раз теплее овечьей. |
Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed. |
Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы. |
Specific types include hide glue, bone glue, fish glue, rabbit skin glue. |
Специфические типы включают клей для шкур, клей для костей, рыбий клей, клей для кроличьей кожи. |
Their clients include John Legend, Avril Lavigne, Madonna, Tegan and Sara, Miley Cyrus, Eva Longoria, Gucci, Task Rabbit and Tory Burch. |
Среди их клиентов-Джон Ледженд, Аврил Лавин, Мадонна, Тиган и Сара, Майли Сайрус, Ева Лонгория, Гуччи, таск Кролик и Тори Берч. |
The hunters will then gather and leash all but one dog, then place nets over all of the likely escape holes of the rabbit. |
Затем охотники соберут и посадят на поводок всех собак, кроме одной, а затем расставят сети над всеми вероятными убежищами кролика. |
In Central Australia, the rabbit has become a substitute for native mammals, and during droughts, cattle carcasses provide most of the diet. |
В Центральной Австралии кролик стал заменителем местных млекопитающих, а во время засухи туши крупного рогатого скота обеспечивают большую часть рациона. |
They are recognized by the American Rabbit Breeders Association in three different colors, Black, Blue, and White. |
Они признаны Американской Ассоциацией производителей кроликов в трех различных цветах: черном, синем и Белом. |
Lagerfeld's innovative designs proved groundbreaking, as he introduced the use of mole, rabbit, and squirrel pelts into high fashion. |
Новаторские проекты Лагерфельда оказались новаторскими, поскольку он ввел использование кротовых, кроличьих и беличьих шкурок в высокую моду. |
A full harvesting is done by shearing the coat with clippers or small scissors, often while the rabbit sits atop a groomer's turntable. |
Полный сбор урожая производится путем стрижки шерсти кусачками или маленькими ножницами, часто в то время как кролик сидит на поворотном столе грумера. |
This syndrome is characterized by rapid rhythmic movements of lips so that it resembles a rabbit chewing. |
Этот синдром характеризуется быстрыми ритмичными движениями губ так, что он напоминает жевание кролика. |
Then a rabbit grazing nearby offered herself as food to save his life. |
Затем пасущийся неподалеку кролик предложил себя в пищу, чтобы спасти ему жизнь. |
These loops indicate the year-bearers, namely Rabbit, Reed, Flint-knife, and House. |
Или, другими словами, некоторые редакторы имеют большее значение, чем другие. |
The rabbit is the antagonist in a major set piece battle, and makes a similar appearance in Spamalot, a musical inspired by the movie. |
Кролик является антагонистом в крупном сетевом сражении и делает похожее появление в Спамалоте, мюзикле, вдохновленном фильмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Give me Rabbit!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Give me Rabbit!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Give, me, Rabbit! , а также произношение и транскрипцию к «Give me Rabbit!». Также, к фразе «Give me Rabbit!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.