He's my knight in shining armor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He's done the Protestant circuit - Он совершил протестантский кругосветку
And he's having a moral dilemma - И у него моральная дилемма
He's goading you to attack him - Он подстрекает тебя напасть на него
He should be thankful he's alive - Он должен быть благодарен, что жив
He's summoning his servants - Он вызывает своих слуг
He's more Berserk than ever - Он более берсерк, чем когда-либо
He's capable of robbing a child! - Он способен ограбить ребенка
He's your best available source - Он ваш лучший доступный источник
He's composing his first opera - Он сочиняет свою первую оперу
He's always had a temper - У него всегда был вспыльчивый характер
Значение He's: he is.
correcting my mistakes - исправляя свои ошибки
following my previous - Следующий мой предыдущий
as my client - как мой клиент
express my solidarity - выразить свою солидарность
my personal view is that - мое личное мнение таково, что
my one - мой один
live with my parents - Живу с родителями
me and my husband - я и мой муж
i change my mind - я передумал
my friend and i - мой друг и я
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
knight bachelor - рыцарь-холостяк
knight's hall - зал рыцаря
knight in - рыцарь в
michael knight - майкл рыцарь
my knight in shining armor - мой рыцарь в сияющих доспехах
knight of the round table - Рыцарь круглого стола
your knight in shining armor - ваш рыцарь в сияющих доспехах
knight on a white horse - Рыцарь на белом коне
Knight's don't move diagonally - Конь не ходит по диагонали
I am the Lion Knight - Я Рыцарь Лев
Синонимы к knight: chevalier, noble, nobleman, paladin, horseman, lord, banneret, cavalier, cavalryman, horse
Антонимы к knight: big girl's blouse, milksop, mouse, pantywaist, candy ass, chicken, coward, fraidy cat, mummy's boy, nervous nellie
Значение knight: (in the Middle Ages) a man who served his sovereign or lord as a mounted soldier in armor.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
zoom in on - увеличить масштаб
data-in - входные данные
butt in on - вставлять
be inherent in - быть неотъемлемой частью
in this respect - в этом отношении
in the afternoon - после обеда
terminate in - прекратить
set in print - установленный в печати
in days/times gone by - в дни / время прошло
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The sun is shining - Солнце сияет
as a shining example - как яркий пример
the sun has been shining - солнце светило
a knight in shining armour - рыцарь в сияющих доспехах
is a shining example - является ярким примером
shining furniture - блестящая мебель
something shining - что-то светящееся
my knight in shining - мой рыцарь в сияющих
I dubbed her the Shining Finger - Я назвал ее Сияющим пальцем
Her great black eyes were shining - Ее большие черные глаза сияли
Синонимы к shining: glinting, twinkling, luminescent, lustrous, glowing, illuminated, brilliant, glistering, coruscating, sparkling
Антонимы к shining: dark, dull, very upset, gloomy, dim, cloudy, dusky, murky, somber, sombre
Значение shining: giving out or reflecting bright light.
noun: броня, доспехи, панцирь, латы, бронированный, вооружение, скафандр, бронетанковые войска, бронесилы
verb: бронировать, покрывать броней
armor-piercing projectile - бронебойный снаряд
armor piercing capped ballistic cap round - бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником
antibullet armor - пуленепробиваемая броня
super-armor - супер-броня
semi-armor piercing ammunition - бронебойные боеприпасы ограниченного пробивного действия
armor-piercing bomb - бронепробивающее взрывное устройство
armor-piercing incendiary cored with tracer - трассирующий бронебойно-зажигательный снаряд с сердечником
depleted uranium armor-piercing - бронебойный снаряд с корпусом из обедненного урана
laminated armor - многослойная броня
Whose armor is his honest thought, - Чья броня - его честная мысль,
Синонимы к armor: chain mail, armor plate, panoply, carapace, coat of mail, protective covering, shield
Антонимы к armor: attack, affliction, assault, curse, scourge, aggression, bane, nemesis, offense, offensive
Значение armor: the metal coverings formerly worn by soldiers or warriors to protect the body in battle.
A number of lamps shining through tinted shades bathed the whole great room before us in a ruddy radiance. |
Лампы с яркими абажурами залили огромную комнату рубиновым светом. |
Yet I am also proud, for the man he slew was the same knight who killed our father. |
Притом я горжусь им, ведь рыцарь, которого он убил, был убийцей нашего отца. |
Ralph put the conch back on the shining log. |
Ральф снова положил рог на блестящий ствол. |
Это высокий, светлый характер. |
|
So far I've seen the shining. |
Поэтому мы уже посмотрели Сияние. |
You thought you were in The Shining. |
Ты думал, что ты в фильме Сияние |
Given your narrow victory over the knight in the Avalon cave, it would seem that your overconfidence is ill-advised. |
Вспоминая твою победу над Рыцарем в пещере Авалона, может показаться, что твоя самоуверенность опрометчива. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
Sun shining, a blue sky, a perfect day. |
Светит солнце, небо голубое, отличный день. |
The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. |
А сияющие золотые вставки на платье добавляют очарования. |
'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane. |
Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше. |
Синея блещут небеса. |
|
To-night he was brooding over this, the moon shining down into the grounds with an exuberant, sensuous luster. |
Сейчас Лестер вспоминал этот разговор, глядя на пальмы, залитые ярким, волшебным светом луны. |
The state of Mississippi v. Davis knight. |
Штат Миссисипи против Дэвиса Найта. |
As a private citizen, well it looks like the sun is shining where it shouldn't be. |
Как частное лицо, ну, это похоже на то, что солнце светит там где не должно светить. |
They made a map, they cut it into seven pieces, and they gave each knight a key. |
Они сделали карту, разрезали ее на семь частей и дали каждому рыцарю ключ |
Edelweiss fell gently on to his head, which was again covered with shining, aluminium-grey hair. |
Эдельвейсы тихо падали на его голову, снова украшенную блестящей алюминиевой сединой. |
He swung in on a rope like a knight in shining armor, and he rescued my daughter and me, and he loves you. |
Он качался на веревке, как рыцарь в блестящих доспехах, и спас мою дочь и меня. И он любит тебя. |
You ladies in need of a knight in shining armor? |
Леди, вам случайно не нужен рыцарь в сверкающих доспехах? |
You're my knight in shining armor. |
Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах. |
I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. |
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant. |
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. |
In London lies a knight A. Pope interred. |
Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом... |
Было видно около двух футов блестящей винтовой нарезки. |
|
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory... |
Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори... |
And when a falling shining star |
Когда ж падучая звезда |
They invaded the throne room and the knight stood before the princess with his army behind him. |
Они вторглись в тронную залу, рыцарь встал перед принцессой, а позади него вся его свита. |
Oh, what could all thee, knight at arms |
О, рыцарь, что тебя томит. |
И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари. |
|
Словно солнечный свет сиянием исходит от Его лба. |
|
It was worn now, and looked dingy and obsolete compared with the new additions, but its roof was gleaming white and shining in the sun. |
Оно выглядело тусклым и обветшалым по сравнению с новыми корпусами, и одна лишь белоснежная крыша по-прежнему сверкала на солнце. |
It appears even on pre-2007 editions of The Shining on DVD, although most DVDs of Kubrick films before then were devoid of documentaries or audio commentaries. |
Он появляется даже на DVD-дисках, выпущенных до 2007 года, хотя большинство DVD-дисков с фильмами Кубрика до этого были лишены документальных фильмов или аудио-комментариев. |
In November 2019, she starred in and served as an executive producer on the Netflix film The Knight Before Christmas. |
В ноябре 2019 года она снялась в качестве исполнительного продюсера в фильме Netflix рыцарь перед Рождеством. |
Hughes was knighted as a Knight Commander of the Order of the Bath, on August 24, 1915. |
24 августа 1915 года Хьюз был посвящен в рыцари-командоры ордена Бани. |
The association of Saint James with the scallop can most likely be traced to the legend that the apostle once rescued a knight covered in scallops. |
Связь Святого Иакова с гребешком, скорее всего, прослеживается в Легенде о том, что апостол однажды спас рыцаря, покрытого гребешками. |
About 1650, records show that the local lord was the knight Sir Cratz von Scharffenstein. |
Около 1650 года записи показывают, что местным лордом был рыцарь сэр Кратц фон Шарффенштейн. |
On January 22, 2008, after he had completed filming The Dark Knight, Ledger died from an accidental overdose of prescription medication. |
22 января 2008 года, после завершения съемок фильма Темный рыцарь, Леджер умер от случайной передозировки прописанных ему лекарств. |
With its high-frequency trading algorithms Knight was the largest trader in U.S. equities, with a market share of 17.3% on NYSE and 16.9% on NASDAQ. |
С помощью высокочастотных торговых алгоритмов Knight был крупнейшим трейдером на рынке акций США, с долей рынка 17,3% на NYSE и 16,9% на NASDAQ. |
The knave is often depicted as a foot soldier or squire to the knight. |
Валет часто изображается как пеший солдат или оруженосец рыцаря. |
Thus to sensible people Drachten displays the striking scene of shining pastures created by industrious men from desolate places. |
Таким образом, разумным людям Драхтен показывает поразительную картину сияющих пастбищ, созданных трудолюбивыми людьми из пустынных мест. |
Chivalry also came to refer to an idealisation of the life and manners of the knight at home in his castle and with his court. |
Рыцарство также стало относиться к идеализации жизни и манер рыцаря дома, в его замке и с его двором. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
They are paid to review games properly, and this is a shining example of where they failed. |
Им платят за правильный обзор игр, и это яркий пример того, где они потерпели неудачу. |
Scholz was awarded the Oakleaves to the Knight's Cross on 12 March 1944. |
Шольц был награжден Рыцарским крестом 12 марта 1944 года. |
Knight received an associate degree in liberal studies from the Community College of Vermont in 1998. |
В 1998 году Найт получил степень адъюнкта в области либеральных исследований в местном колледже Вермонта. |
Thus, for the knight, honour would be one of the guides of action. |
Таким образом, для рыцаря честь была бы одним из руководящих принципов действий. |
As Knight completed a new map of the lake, the mapmaker asked DeGroot for a new name of the lake. |
Когда Найт закончил новую карту озера, картограф попросил Дегрута дать ему новое название. |
Hammer's relationship with Suge Knight dates back to 1988. |
Отношения Хаммера и Шуга Найта датируются 1988 годом. |
Silent Shadow of the Bat-Man #1 - Retro 1920s Dark Knight . |
Тихая тень человека-летучей мыши #1-ретро 1920-х годов Темный рыцарь . |
Writing for the BBC in February 2017, Heather Knight, England's captain, said,. |
Написав для Би-би-си в феврале 2017 года, Хизер Найт, капитан сборной Англии, сказала:. |
Many pauldron styles made use of a lance rest to assist in the joust, allowing the knight an area to ready the lance for stronger blows. |
Многие стили наплечников использовали подставку для копья, чтобы помочь в рыцарском поединке, позволяя рыцарю подготовить копье для более сильных ударов. |
This was often the only way in which a heavily armoured knight could be killed. |
Зачастую это был единственный способ убить рыцаря в тяжелых доспехах. |
A stylized chess knight horse logo appeared on the right side under the label name. |
Стилизованный логотип шахматного коня появился на правой стороне под названием этикетки. |
В 1972 году у их группы появился еще один сингл, спродюсированный Найтом. |
|
Buddha nature is all-encompassing ... This buddha nature is present just as the shining sun is present in the sky. |
Природа Будды всеобъемлюща ... Эта природа Будды присутствует так же, как сияющее солнце присутствует в небе. |
This involves shining a light through a solution and recording how much light and what wavelengths were transmitted onto a detector. |
Это включает в себя пропускание света через раствор и запись того, сколько света и какие длины волн были переданы на детектор. |
Guzmán's role as the leader of the Shining Path was taken over by Óscar Ramírez, who himself was captured by Peruvian authorities in 1999. |
Роль Гусмана в качестве лидера сияющего пути взял на себя Оскар Рамирес, который сам был захвачен перуанскими властями в 1999 году. |
The morning was sunny, there were no clouds, our Sun was shining brightly as usual, and suddenly there came a second one! |
Утро было солнечное, облаков не было, наше Солнце светило ярко, как обычно, и вдруг появилось второе! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's my knight in shining armor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's my knight in shining armor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, my, knight, in, shining, armor , а также произношение и транскрипцию к «He's my knight in shining armor». Также, к фразе «He's my knight in shining armor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.