He has a good knowledge of French - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He has a good knowledge of French - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он хорошо знает французский язык
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • make a balk of good ground - упускать удобный случай

  • feel good - хорошо себя чувствовать

  • in a good manner - в хорошем образе

  • is also a good thing - это тоже хорошо

  • good level - хороший уровень

  • attain good results - достичь хороших результатов

  • has a good feel - имеет хорошее чувство

  • for good and for worse - для блага и в худшую сторону

  • it felt so good - он чувствовал себя так хорошо

  • as good practice - как хорошая практика

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • write french - писать по-французски

  • french advanced - французский расширенный

  • french high school - французская средняя школа

  • fluent in french - свободно на французском

  • french translation - французский перевод

  • french magazine - французский журнал

  • i like the french - я люблю французский

  • my french teacher - мой французский учитель

  • He doesn't speak French, does he? - Он не говорит по-французски, не так ли

  • Tom started studying French - Том начал изучать французский язык

  • Синонимы к French: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к French: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение French: of or relating to France or its people or language.



They deny me everything, the spirit of invention and even the knowledge of the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказывают мне во всем, в духе изобретательности и даже в знании французского языка.

I came to the end of all the books I had brought with me and knowing no Dutch had to buy the schoolbooks from which intelligent Javanese, I suppose, got knowledge of French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перечитал все книги, которые привез с собой, и т.к. я не знал датского, то вынужден был купить школьные учебники, по которым образованные жители Явы, полагаю, изучали французский и немецкий.

I was under the impression that Richler's knowledge of the French language was extremely limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вступлении говорится, что circumflex существует в кириллице, но не приводит никаких примеров этого.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

From the fall of Rome to the French Revolution, knowledge of soil and agriculture was passed on from parent to child and as a result, crop yields were low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От падения Рима до Французской революции знания о почве и сельском хозяйстве передавались от родителей к детям, и в результате урожайность была низкой.

The technical knowledge for making hydraulic cement was formalized by French and British engineers in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические знания для изготовления гидравлического цемента были формализованы французскими и британскими инженерами в 18 веке.

Besides ready colloquial English, he shows a wide acquaintance with proverbs, and a fair knowledge of French and of Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо готового разговорного английского языка, он демонстрирует широкое знакомство с пословицами и изрядное знание французского и латыни.

An adviser to the then French government denied any knowledge at the time that the technical team was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник тогдашнего французского правительства отрицал, что в то время ему было известно о существовании технической группы.

Without the knowledge of French authorities, the Germans landed on Vanavana Island and traded with the inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ведома французских властей немцы высадились на острове Ванавана и торговали с его жителями.

Tyler's primary ability was an extensive knowledge of the martial art called Savate, also known as French kickboxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной способностью Тайлера было обширное знание боевого искусства под названием Сават, также известного как французский кикбоксинг.

With his fine genius, excellent classical attainments, and perfect knowledge of French, Fitzgibbon would have been more famous but for an unfortunate weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицгиббон, обладавший прекрасным умом, блестящими классическими достижениями и безупречным знанием французского языка, был бы более знаменит, если бы не его досадная слабость.

In his tenth year he was sent to school at King Edward VI School, Southampton, where he gained a knowledge of French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На десятом курсе его отправили учиться в школу короля Эдуарда VI в Саутгемптоне, где он получил знание французского языка.

Philip's knowledge of the language was small, but he knew enough to tell that Cronshaw, although he had lived in Paris for several years, spoke French execrably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип плохо владел французским языком, но даже и он мог судить, что Кроншоу, живший в Париже уже несколько лет, говорит по-французски отвратительно.

We are acquainted even from that mad evening, when you dumbfounded all of us with your knowledge of the French language, and when you spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знакомы еще с того шального вечера, когда вы поразили нас всех знанием французского языка и когда вы говорили.

He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков.

He did not understand German, yet credited his knowledge of French for his success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.

Some people are obsessed by French wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди одержимы французским вином.

Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом.

However, cinema is not only an entertainment but also a good way to improve your knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, кино это не только развлечение, но и также хороший способ улучшить ваши знания.

Come to Andrew's French Fry Emporium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходите в Картофельную империю,.

Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация практики на местах для 2000 сотрудников Гаитянской национальной полиции в целях повышения уровня их профессиональной квалификации.

Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок.

Mr. Olivier Madiot, Lieutenant Colonel, French Armed Forces: Views of the Joint Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подполковник Оливье Мадио, Французские вооруженные силы: Взгляды Объединенного штаба.

Engineering schools often fail to provide students with knowledge or understanding of the challenges faced by those outside of the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные школы зачастую не в состоянии обеспечить студентов знаниями и пониманием проблем, стоящих перед людьми за пределами развитого мира.

Alyosha went to see them more and more frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch with his honesty, openness and uprightness indignantly disdained all precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеша стал ходить к ним чаще и чаще, потихоньку от отца; Николай Сергеич, честный, открытый, прямодушный, с негодованием отверг все предосторожности.

He had the access to pure Ketamine, he had the knowledge to dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был доступ к чистому кетамину, он знал как дозировать.

Her building was constructed of personalities, materials, knowledge, and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее построения входили люди, предметы, знания, время.

Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию.

Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду.

Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта.

I better watch my french fries unless, counterfeit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше посмотрю на свою картошку фри, если только... подделка?

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

Well, I choose the Brazilian sub and I buy the French sub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбираю Бразильскую субмарину и покупаю французскую.

So a handful of French antichrists won't see me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не горстке французских антихристов выгонять меня на улицу.

Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка!

We do not yet have full knowledge of their nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало знаний об их природе.

There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок?

You know, like, a warm bag of bacon or French fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа горячего бекона или картошки-фри.

They don't have French cheese in the vending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомате с едой нет французского сыра.

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии.

Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?

A cheap, cowardly shot... fired with the knowledge they were about to surrender anyway and the presumption that they be entitled to quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый, трусливый залп. Они выстрелили, зная, что сдадутся, и рассчитывая на пощаду.

Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы.

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

Do French sports people refuse to parade for Hitler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером?

Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня.

Who got it from her husband, who got it from your French office in Havana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване

Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук.

During his life, Karl Marx oversaw the first and second German language editions as well as a third edition in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни Карл Маркс руководил первым и вторым изданиями на немецком языке, а также третьим изданием на французском языке.

The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя.

'A French man called Lunardi fled over the Firth of Forth in a Balloon, and lighted in Ceres parish, not far from Cupar, in Fife; and O!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Француз по имени Лунарди перелетел на воздушном шаре через Ферт-оф-Форт и приземлился в округе Церера, недалеко от Купара, в Файфе.

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной.

Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными.

In Germany, knowledge of basic emergency measures and certified attendance of a first aid and CPR course are prerequisites for being granted a driving license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии знание основных экстренных мер и сертифицированное посещение курсов первой помощи и СЛР являются необходимыми условиями для получения водительских прав.

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу.

You realise that anyone knowledgable enough to use Whatlinkshere on a template could just do a search for the text it contained, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что любой человек, достаточно хорошо осведомленный, чтобы использовать Whatlinkshere в шаблоне, может просто выполнить поиск текста, содержащегося в нем, верно?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He has a good knowledge of French». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He has a good knowledge of French» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, has, a, good, knowledge, of, French , а также произношение и транскрипцию к «He has a good knowledge of French». Также, к фразе «He has a good knowledge of French» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information