He is Hatcher's assassin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He is Hatcher's assassin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он убийца Хэтчера
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- is

является

- assassin [noun]

noun: убийца, террорист



After years of rigorous training and service as an Outworld assassin, Jade earned a reputation as an agile and stealthy warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет напряженной подготовки и службы в качестве наемного убийцы из внешнего мира Джейд заработала репутацию ловкого и скрытного воина.

This is sneak into inside palace assassin so use sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим мечом пользовался наёмник, внедрившийся в дворцовую стражу.

I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.

It is likely that the crowd will concentrate on the assassin, and will not take note of the intelligence officer's follow-up shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать, что толпа сосредоточится вокруг исполнителя и не обратит внимания на последующие выстрелы.

Those fields would seize and wrench aside the metal of an assassin's blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же поля блокировали и отбрасывали назад любой металлический клинок.

The man was even bigger than the assassin remembered, and his brown beard was shaggy and unkempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был еще больше, чем помнилось Нездешнему, и зарос лохматой бурой бородищей.

Those assassin missions were just training for what's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

Yet you exhaust your potential in the pursuit of a perfect stranger, the imagined assassin of your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы тратите силы на преследование неизвестного, воображаемого убийцы вашей жены.

I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.

The would-be assassin is a gentleman of French ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый киллер - джентльмен французского происхождения.

It would have been presumed that the assassin had left the train at Brod where it is timed to arrive at 0.58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда предположили бы, что убийца сошел в Броде, куда поезд прибывает в ноль пятьдесят восемь.

I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше б ты был Мистером Коварный Убийца Ниндзя Ассассин но, эй, парень не может быть придирчивым на рынке кореша, а?

Full disclosure... they used to call me the assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное открытие.. они называли меня убийцей.

I want it acknowledged that prominent Jews are the targets of an assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все признали, что убийца охотится на значимых для общества евреев.

Did you sell an assassin a weapon designed for close proximity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продавали убийцам оружие для ближней стрельбы?

This is part of an assassin's tool kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прибор - часть снаряжения наемного убийцы.

And an assassin with a semiautomatic could walk through the door and spray our brains all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё может войти убийца с полуавтоматическим оружием и размазать наши мозги по стенкам.

I've heatd of that cold-blooded assassin that evetyone feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о таком убийце, которого все боятся.

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

He's a professional assassin, paratrooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - профессиональный киллер, наемник.

Our ladies will, no doubt, feel highly complimented at having their names connected with that of a low adventurer, a horse-thief, and suspected assassin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дамы, несомненно, будут весьма польщены тем, что их имена упоминаются рядом с именем этого темного авантюриста-конокрада, подозреваемого в убийстве.

Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении.

Your assassin, you overrated caricaturist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист!

By order of his majesty, he who vanquishes the assassin Sky will be awarded 1,000 pieces of gold and authority over 1,000 households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По указу его величества тот, кто убьёт Небесного Воина, получит золото и землю.

Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс.

There's something soft but assassin like about cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кошках есть нечто мягкое, но убийственное!

Alas! there is no spot upon earth where gold cannot command the steel of the assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы!

So he ate the wrong entree and avoided being poisoned, and then he stumbled at just the right moment to avoid being shot by an assassin through a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ел отравленное и избежал отравления, и потом он споткнулся в нужный момент чтобы избежать выстрела через окно.

While you were dazzling the press corps, I got a phone call from your would-be assassin's employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты блистала перед прессой, мне позвонили наниматели твоего несостоявшегося убийцы.

No, as you pointed out, he's Falcon- a hired assassin who's going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties in place he may just do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.

You know, Reagan, I liked you better as my ninja assassin than my guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Рейган, мне бы хотелось, чтобы вы были моим тайным оружием, а не моей совестью.

What does it tell you when an assassin cannot shoot straight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это значит – когда убийца не достигает цели?

He was an assassin through coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал убийцей от безделья.

He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины?

There is an assassin in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме наёмный убийца.

We must assume it was an assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть это был наёмный убийца.

A political assassin, suspected of many killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.

It's my assassin-snatching costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой наряд для ловли наемных убийц.

You solved Potter's murder and have a location for his assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разобрались с убийством Поттера и знаете, где его убийца.

There's no deadlier assassin in the Five Kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех пяти королевствах нет более искусного воителя.

Let us pass to another point, he said. Supposing that last night an assassin joined the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к другому пункту, - сказал он. -Предположим, убийца сел в поезд прошлой ночью.

Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть.

The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому.

He will send in an anonymous assassin- someone disposable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправит неизвестного убийцу, которым можно пожертвовать.

An assassin launches an attack at the event, but is quickly subdued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца начинает атаку на событие, но быстро подавляется.

This last laboratory would have replaced the old DINA laboratory on Via Naranja de lo Curro street, where Townley worked with the chemical assassin Eugenio Berríos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя лаборатория должна была заменить старую лабораторию Дина на улице Виа Наранья де Ло Курро, где Таунли работал с химическим убийцей Эухенио Берриосом.

In his childhood, Matt Murdock was blinded by his father's assassin who brutally slammed his head into a brick wall, leaving him blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве Мэтт Мердок был ослеплен убийцей своего отца, который жестоко ударил его головой о кирпичную стену, оставив его слепым.

He wrote of the Irish King Diarmait mac Cerbaill's assassination and claimed that divine punishment fell on his assassin for the act of violating the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал об убийстве ирландского короля Диармейта Мак-Кербаила и утверждал, что его убийцу постигла божественная кара за оскорбление монарха.

The police immediately shot the presumed murderer who was later identified as professional assassin Said Akbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция немедленно застрелила предполагаемого убийцу, который позже был идентифицирован как профессиональный убийца Саид Акбар.

Imam Yahya was shot by an assassin on 17 February 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам Яхья был застрелен наемным убийцей 17 февраля 1948 года.

The game is set in 431 BC, four hundred years before the events of Assassin's Creed Origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие игры разворачивается в 431 году до нашей эры, за четыреста лет до событий Assassin's Creed Origins.

The Blind Assassin was also nominated for the Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепой убийца был также номинирован на премию генерал-губернатора в 2000 году, оранжевую премию За художественную литературу и Международную литературную премию Дублина в 2002 году.

For instance, it was with a shot from a pistol that in October 1720 a young Sayyad, related to Husain Ali Khan, killed that nobleman's assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, именно выстрелом из пистолета в октябре 1720 года молодой Сайяд, родственник Хусейна Али-Хана, убил убийцу этого дворянина.

An attempt is made to create an antidote, but the plan is thwarted when the laboratory is sabotaged and an assassin takes aim at Dr. Huer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимается попытка создать противоядие, но план срывается, когда лаборатория саботируется и убийца целится в доктора Хуэра.

Darius takes Elpidios to Egypt, when the both of them would become ancestors to Aya, wife to Bayek and founder of the Assassin Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарий берет Елпидиоса в Египет, когда они оба станут предками Айи, жены Баека и основателя Братства Ассасинов.

It was followed by Royal Assassin in 1996 and Assassin's Quest in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним последовали Royal Assassin в 1996 году и Assassin's Quest в 1997 году.

The dispute did not end until Trotsky's assassination in his Mexican villa by the Stalinist assassin Ramón Mercader in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор не прекращался до тех пор, пока Троцкий не был убит на своей мексиканской вилле сталинским убийцей Рамоном Меркадером в 1940 году.

Several of the various theories on the etymology of the word assassin derive from these killers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из различных теорий об этимологии слова ассасин происходят от этих убийц.

However, a popular uprising forced Brutus and his brother-in-law, fellow assassin Gaius Cassius Longinus, to leave the City of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He is Hatcher's assassin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He is Hatcher's assassin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, is, Hatcher's, assassin , а также произношение и транскрипцию к «He is Hatcher's assassin». Также, к фразе «He is Hatcher's assassin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information