I'm obsessed with vampires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
obsessed with - одержимы
have become obsessed - стали одержимы
i am obsessed with - я одержим
power obsessed - мощность одержим
speed-obsessed - Скорость одержимый
i was obsessed - я был поглощен
totally obsessed - полностью поглощен
he is obsessed with - он одержим
he is obsessed - он одержим
she is obsessed - она одержима
Синонимы к obsessed: haunted, preoccupied, possessed, haunt, plague, prey on someone’s mind, take over, consume, control, have a grip on
Антонимы к obsessed: indifferent, unconcerned
Значение obsessed: preoccupy or fill the mind of (someone) continually, intrusively, and to a troubling extent.
be afflicted by/with - страдать от / с
with a vengeance - с удвоенной силой
come across with - сталкиваться с
endow someone with - наделить кого-то
preoccupied by/with - озабоченный / с
in sympathy with - в сочувствии
regard with suspicion - относиться с подозрением
get upsides with - вставать с
have a bone to pick with - иметь счеты с
consumed with desire - весь во власти желания
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
vampires - вампиры
energy vampires - энергетические вампиры
They're fighting space vampires - Они сражаются с космическими вампирами
The vampires attacked in daylight - Вампиры напали днем
There's no shortage of vampires - Нет недостатка в вампирах
There's no such thing as vampires - Вампиров не существует
We don't decapitate vampires - Мы не обезглавливаем вампиров
I'm obsessed with vampires - Я одержим вампирами
Short of turning them into vampires, - Если не считать превращения их в вампиров,
It's King Arthur with vampires - Это король Артур с вампирами
Синонимы к vampires: monsters, apparitions, ogres, zombies, demons, ghosts, banshees, daemons, devils, eidolons
Антонимы к vampires: cops, prey, agathodaemon, agathodemon, angels, cowards, divine being, divine messenger, eudaemon, eudemon
Значение vampires: (folklore) a corpse that rises at night to drink the blood of the living.
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Я просто одержима ей, ведь я была учителем истории. |
|
By forbidding the vampires to vote, or take part in any legislation. |
Запретом для вампиров голосовать или принимать участие в любой политической деятельности. |
Yet even vampires, who are considered unnatural creatures are subject to some laws of nature. |
Но даже вампиры, считающиеся противоестественными существами, подчиняются некоторым законам природы. |
The Lady had been obsessed with expanding her borders and the reach of her power. |
Госпожа всегда была одержима навязчивой идеей расширить границы Империи и раздвинуть пределы своей власти. |
С каких пор вампиры играют в бейсбол? |
|
And so glaciers are these magnificent beings, and there's lots of reasons to be obsessed with them, but what I'm particularly interested in is in human-glacier relations. |
Итак, ледники - это великолепные существа, и есть много причин, чтобы сходить по ним с ума, но я интересуюсь именно взаимоотношениями человек-ледник. |
Он ненавидит бессмертных... он одержим этим. |
|
Well, it's really common for full fledged vampires to wander the barrens, you know, graveyards, industrial wastelands. |
Ну, это общее для настоящих вампиров бродить по пустоши, знаешь, кладбищам, промышленным пустырям. |
What's a nice girl like you doing with two deviant vampires? |
Что такая хорошая девочка как ты делает с двумя ненормальными вампиршами? |
Unfortunately, miss Larue despises vampires, and we need to show her that our community's comprised of a... |
К сожалению, мисс Лару презирает вампиров и мы должны показать, что в нашем сообществе... |
From that moment on he seemed shocked and obsessed with your meeting because they say that you threatened to throw him in quicksand. |
С того момента он выглядит шокированным и одержимым вашей встречей, потому что они сказали, что вы угрожали бросить его в зыбучие пески. |
There's no shortage of vampires. |
Там нет недостатка в вампирах. |
Here I thought vampires were the only ones who could hypnotize people. |
А я-то думала, что только вампиры могут гипнотизировать людей. |
If she opens one of those books, they'll all be impregnated by vampires. |
Если она откроет эту книгу, то они все залетят от вампиров. |
Conspiracy stuff - he was obsessed with Nazis. |
Конспирация - он был одержим нацистами. |
Jealous, self obsessed... cruel. |
Ревнивый, одержимый... жестокий. |
So are werewolves, vampires changelings, evil clowns that eat people. |
Оборотни, вампиры, подменыши, зловещие клоуны, поедающие людей. |
Why are you obsessed with bad-mouthing one of the few decent cops left? |
Почему тебе так хочется смешать с грязью одного из последних честных копов? |
The vampires in particular view you as... |
Вампиры в частности вида как ты .. |
Он знал, что я была одержима желанием припереть к стенке Стеликоса. |
|
You know, silly tales about ghosts chased away by garlic... and vampires shrinking from crosses... and running water and daylight. |
Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света. |
You want me to enlist my men in a protection detail against vampires? |
Ты хочешь, чтобы я посвятила моих людей в детали защиты от вампиров? |
At this point, I miss the vampires. |
Сейчас я по вампирам даже скучаю.. |
And the council was formed to protect the people of this town from vampires, yet here you all are, just looking the other way; ignoring your responsibilities. |
А Совет был создан для защиты жителей этого города от вампиров, но все вы здесь, ищете другие варианты, игнорируя ваши обязанности. |
I'm obsessed with vampires. |
Я одержим вампирами. |
You're obsessed with the idea! |
Вы поглощены идеей! |
Obsessed with land patterns, geological anomalies. |
Который исследует земные ландшафты, геологические аномалии. |
Лекс слишком подсела на политику. |
|
Obsessed with your strange coincidence. |
Ты одержим своим странным совпадением. |
The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity. |
Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют. |
I wait three years for Olivia, and then some transfer student comes in and suddenly she's acting like some... obsessed, love-struck teenager. |
Я жду Оливию уже три года, но тут появляется новый ученик, и она начинает вести себя как влюбленный подросток. |
If Wi Birang is obsessed with raising Buyeo again, our relationship can't last. |
Если Вибиран одержим возрождением Пуё, наши отношения не могут дальше продолжаться. |
I know that you're seeing... that Sharon Hall that Michaelson is obsessed by. |
Я знаю что вы приглядываете за Шэрон Холл, которая одержима Майклсоном. |
I stayed awake all night next to the body of a hexed priest only to attend a funeral filled with vampires. |
Я бодрствовал всю ночь рядом с телом околдованного священника. только для участия в похоронах, заполненных вампирами. |
A stake through the hearts of those vampires who will rule you! |
Вбивайте кол в сердца тех вампиров, что правят вами! |
That wankster that was completely obsessed with me and |
Этот мерзкий тип был полностью одержим мною и.. |
Mr. Saldua, now obsessed with his own recovery, has taken to recording our sessions with his phone, so he can listen to them again and again. |
Мистер Салдуа, теперь одержимый своей терапией, решил записывать наши сеансы на свой телефон, чтобы прослушивать снова и снова. |
While Dora is in agony, David, himself obsessed with his role as a husband, observes the Strongs who are busy unraveling their marital distress. |
В то время как Дора находится в агонии, Дэвид, сам одержимый своей ролью мужа, наблюдает за Стронгами, которые заняты распутыванием своих супружеских проблем. |
On July 10, 2016, Perry collapsed onstage at a concert he was performing with the Hollywood Vampires on Coney Island in Brooklyn, New York. |
10 июля 2016 года Перри рухнул на сцене на концерте, который он выступал с голливудскими вампирами на Кони-Айленде в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
Harris co-starred in the film as Desi Collings, the wealthy and obsessed ex-boyfriend of Amy Dunne, played by Rosamund Pike. |
Харрис снялся в фильме в роли Дези Коллингс, богатого и одержимого экс-бойфренда Эми Данн, которую сыграла Розамунда Пайк. |
Playing the romantic and slightly obsessed Benny, Krumholtz was on a path to larger, more complex film roles. |
Играя романтического и слегка одержимого Бенни, Крумгольц шел по пути к более крупным и сложным ролям в кино. |
Cardi has stated that she has always been obsessed with politics and even said that her high school career goal was to be a history teacher. |
Карди заявила, что она всегда была одержима политикой и даже сказала, что ее целью в средней школе было стать учителем истории. |
We all want to know what others are doing around us. We are so obsessed with what others do and how others act, that we then try to be just like other people. |
Мы все хотим знать, что делают вокруг нас другие. Мы настолько одержимы тем, что делают другие и как они действуют, что пытаемся быть такими же, как другие люди. |
The lonely, disturbed farm hand Jud Fry has become obsessed with Laurey and asks her to the dance. |
Одинокий, обеспокоенный работник фермы Джад Фрай стал одержим Лори и приглашает ее на танцы. |
However, she had once mentioned to them that, while still in Ottoman lands, she had eaten two sheep that had been killed by vampires. |
Тем не менее, она когда-то упомянул им, что в то время еще в Османской империи, она съела две овцы, которые были убиты вампирами. |
It is a common stereotype that professors get so obsessed with their research that they pay little attention to anything else. |
Это распространенный стереотип, что профессора настолько одержимы своими исследованиями, что почти не обращают внимания ни на что другое. |
Less reliable information was used by intelligence chiefs including Admiral Hall, such as 'spy-obsessed loyalist residents in Ireland. |
Менее достоверная информация использовалась начальниками разведывательных служб, включая адмирала Холла, например одержимыми шпионами лоялистами-резидентами Ирландии. |
David Blaine is portrayed as a sex-obsessed street magician. |
Дэвид Блейн изображается как Одержимый сексом Уличный фокусник. |
He is obsessed with celebrities and stalks them, after he grew up to become the number one celebrity super fan in the world. |
Он одержим знаменитостями и преследует их, после того как вырос и стал супер-фанатом знаменитостей номер один в мире. |
Buffy slays most of them, and thinks that Wood has set her up until she sees him take out two of the vampires. |
Баффи убивает большинство из них и думает, что Вуд подставил ее, пока она не видит, как он убивает двух вампиров. |
Head of a small railway station Yakov Ivanovich Golovach is obsessed with reading historical novels about knights. |
Начальник небольшой железнодорожной станции Яков Иванович Головач одержим чтением исторических романов о рыцарях. |
In books by the widely read authors Rudolf Muus and Øvre Richter Frich, Jews are described as sadistic and obsessed with money. |
В книгах широко читаемых авторов Рудольфа Мууса и Эвре Рихтера Фриха евреи описываются как садисты и одержимые деньгами. |
Every April Fools' Day, she becomes a sadistic prank-obsessed maniac which leaves her family and Clyde in complete fear of the holiday. |
Тяжелая гипогликемия редко, если вообще когда-либо, возникает у людей с сахарным диабетом, лечащихся только диетой, физическими упражнениями или инсулиновыми сенсибилизаторами. |
Lucy has a bust of the vampire Edwin who is from her favorite book and TV series The Vampires of Melancholia. |
У Люси есть бюст вампира Эдвина, который является ее любимой книгой и сериалом вампиры меланхолии. |
The movie is seen as a game changer, which established a tone and style that redefined cinematic vampires. |
Фильм рассматривается как игра-чейнджер, который установил тон и стиль, которые переопределили кинематографических вампиров. |
They have written/directed films such as Spy Hard, Date Movie, Disaster Movie and Vampires Suck. |
Они написали/режиссер таких фильмов, как Неистребимый шпион, кино, фильм-катастрофа и Вампирский засос. |
He is shown to be just as, if not even more obsessed with Erin. |
Видно, что он так же, если не больше, одержим Эрин. |
Second, Founder Jimmy Page was for years obsessed with the legend of Aleister Crowley, remembered himself as 'the Beast'. |
Во-вторых, основатель компании Джимми Пейдж в течение многих лет был одержим легендой об Алистере Кроули, помнил себя как зверя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm obsessed with vampires».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm obsessed with vampires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, obsessed, with, vampires , а также произношение и транскрипцию к «I'm obsessed with vampires». Также, к фразе «I'm obsessed with vampires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.