I didn't watch Star Wars episode 1 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I didn't watch Star Wars episode 1 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я не смотрел 1 серию «Звездных войн»
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- didn't

не

- watch [noun]

noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование

verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить

adjective: вахтенный

- star [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду

adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий

  • hollywood film star - голливудская звезда

  • large red star - большая красная звезда

  • planets orbiting the star - планеты, вращающиеся вокруг звезды

  • star turn - звезда поворота

  • star of noon - дневное светило

  • to hitch one's wagon to a star - ставить перед собой высокую цель

  • locally star-shaped domain - локально звездная область

  • photosphere of a star - фотосфера звезды

  • Like a star, unhasting, unresting - Как звезда, неторопливая, неутомимая

  • Should we go to a star base? - Стоит ли нам отправиться на звездную базу

  • Синонимы к Star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero

    Антонимы к Star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner

    Значение Star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.

- wars [noun]

noun: война, борьба

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • wars of the roses - война Алой и Белой розы

  • of two world wars - двух мировых войн

  • territorial wars - территориальные войны

  • wars against - войны против

  • napoleonic wars - наполеоновские войны

  • you have been in the wars - Вы были в войнах

  • in the civil wars - в гражданских войнах

  • years of civil wars - годы гражданской войны

  • War and wars in foreign countries - Война и войны в зарубежных странах

  • I didn't watch Star Wars episode 1 - Я не смотрел 1 серию «Звездных войн»

  • Синонимы к Wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities

    Антонимы к Wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities

    Значение Wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.

- episode [noun]

noun: эпизод

- 1

1



Savage made his first appearance for WCW on the December 3, 1994 episode of Saturday Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэвидж впервые появился на WCW 3 декабря 1994 года в серии Saturday Night.

The trial is like an episode of X Factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд - нечто вроде эпизода X-фактора.

He also appeared in an episode of Doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в эпизоде доктора.

It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт.

Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего.

The episode was finished, with the snapping of the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок щелкнул, и это был конец.

I directed him in an episode of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я режиссировала серию с ним.

We all knew a psychotic episode was one of the three possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знали, что психический срыв был одним из трех возможных исходов.

It's super slow right now 'cause I'm downloading every golden girls episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас очень медленный, Потому что я качаю все серии golden girls.

At which point, he's forgotten the first half of the abandoned episode, and the entire one before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени он уже забывает первую часть серии, на которой остановился, и всю серию до нее.

Every now and then, I reflected on the whole episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени я размышляла над всем этим эпизодом.

I think what this episode shows is that the human spirit cannot be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что этот эпизод о том, что человеческий дух нельзя побороть.

I'd like to propose a heavy use of flashback in this episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить интенсивно использовать флэшбек в этом эпизоде.

Yes, that's how they got in the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, именно так они и попали в сериал.

They're giving us a 13 episode commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делают заказ на 13 эпизодов.

What a great opening episode!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой классный пилотный выпуск!

In that same episode it is revealed that she is on probation when Randi casually refers to her parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же эпизоде выясняется, что она находится на испытательном сроке, когда Рэнди небрежно обращается к своему надзирателю.

The show currently averages seven million viewers per episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время шоу насчитывает в среднем семь миллионов зрителей на эпизод.

In the episode, Homer's e-mail was said to be chunkylover53@aol.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде было сказано, что электронная почта Гомера была chunkylover53@aol.com.

He appeared on a wrestling-themed episode of Baywatch that aired in 1996 with fellow WCW wrestlers Hulk Hogan, Ric Flair, Big Van Vader, and Kevin Sullivan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился на рестлинг-тематическом эпизоде Baywatch, который транслировался в 1996 году с другими борцами WCW Халком Хоганом, Риком флером, Биг Ван Вейдером и Кевином Салливаном.

The episode ends with a shocking surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод заканчивается шокирующим сюрпризом.

Right now, some episode articles have lines like this and some don't, always in the Writing section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас, некоторые статьи эпизодов имеют такие строки, а некоторые нет, всегда в разделе написания.

In 1986 All Passion Spent was adapted into a 3 episode BBC television series starring Wendy Hiller as Lady Slane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году все потраченные страсти были адаптированы в 3-серийный телесериал Би-би-си с Венди Хиллер в главной роли Леди Слейн.

The episode originally aired on September 6, 2007 on the AMC channel in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод впервые вышел в эфир 6 сентября 2007 года на канале AMC в США.

Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца.

Also in the month, ABC announced that an episode of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. would tie-in to the events of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в этом месяце ABC объявила, что эпизод агенты Марвела из S. H. I. E. L. D. будет связан с событиями фильма.

The pilot episode was filmed in Boston, Massachusetts during June 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилотный эпизод был снят в Бостоне, штат Массачусетс, в июне 2002 года.

Cthulhu appears in season 2 episode 14 of Night Gallery, Professor Peabody's Last Lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ктулху появляется во 2-м сезоне 14-го эпизода ночной галереи, последней лекции профессора Пибоди.

On April 17, 2013, Angie Miller, a contestant on the 12th season of American Idol covered the song during an episode of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 апреля 2013 года Энджи Миллер, участница 12-го сезона American Idol, записала песню во время одного из эпизодов шоу.

The most controversial episode remains the testimony of Cliff Harris, Powell's Bronx friend, interviewed the day following the death of James Powell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым спорным эпизодом остаются показания Клиффа Харриса, друга Пауэлла из Бронкса, с которым он беседовал на следующий день после смерти Джеймса Пауэлла.

Roger's personas have become a major plot device, with his myriad alter egos frequently being the subject or facilitator of an episode's main story or subplot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи Роджера стали главным сюжетным устройством, а его мириады альтер эго часто становятся предметом или посредником главной истории или подзаголовка эпизода.

In an episode of the Simpsons, at the Springfield Retirement Castle talent show, one participant does a similar act, but uses the dentures of several of the residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде Симпсонов на шоу талантов в Спрингфилдском замке пенсионеров один из участников делает то же самое, но использует протезы нескольких жителей.

I think that the episode/graphic novel listed for the character Status should be made into references, like what it is now throughout the bios on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эпизод / графический роман, перечисленные для статуса персонажа, должны быть сделаны в ссылки, как то, что это теперь во всем bios на этой странице.

The episode features cultural references to several films, television shows, and songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод содержит культурные отсылки к нескольким фильмам, телевизионным шоу и песням.

The next episode we know of in Huxley's life when he suffered a debilitating depression was on the third voyage of HMS Rattlesnake in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий известный нам эпизод в жизни Хаксли, когда он страдал от изнурительной депрессии, произошел во время третьего рейса HMS Rattlesnake в 1848 году.

The seventh and final season premiered on June 22, 2014, and the last episode was aired on August 24, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера седьмого и последнего сезона состоялась 22 июня 2014 года, а последний эпизод вышел в эфир 24 августа 2014 года.

The intent was to encourage viewers to read more; contestants had to read the book that was their episode's theme in order to be able to answer questions properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы побудить зрителей читать больше; участники должны были прочитать книгу, которая была темой их эпизода, чтобы иметь возможность правильно ответить на вопросы.

Despite the TV series airing during this time being Kai, the Extreme Battle Collection books reference the earlier Z series in content and episode numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сериал выходит в эфир в это время, книги Extreme Battle Collection ссылаются на более раннюю серию Z по содержанию и номерам эпизодов.

It appeared in a later episode that season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в более позднем эпизоде того же сезона.

This stunt also aired on the 12 September episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот трюк также транслировался в эпизоде 12 сентября.

Beginning on May 19, 2014, the premiere episode was made available through video on demand and TV Everywhere services, as well as online for streaming on AMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 19 мая 2014 года, премьерный эпизод был доступен через сервисы video on demand и TV Everywhere, а также Онлайн для трансляции на AMC.

John Swartzwelder, George Meyer, Jeff Martin, Al Jean, Sam Simon, Jon Vitti and Mike Reiss all appeared in the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Шварцвелдер, Джордж Мейер, Джефф Мартин, Эл Джин, Сэм Саймон, Джон Витти и Майк Рейсс-все они появились в эпизоде.

An announcement made by Phil Keoghan aired on this channel during the December 2, 2012, episode of the U.S. version of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление, сделанное Филом Кеоганом, вышло в эфир на этом канале во время эпизода американской версии шоу от 2 декабря 2012 года.

In late 2011, Netflix picked up two eight-episode seasons of Lilyhammer and a fourth season of the ex-Fox sitcom Arrested Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года Netflix снял два восьмисерийных сезона сериала Лилихаммер и четвертый сезон ситкома экс-Фокс.

The Simpsons was renewed for a thirty-first and thirty-second season on February 6, 2019, the latter of which will contain the 700th episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсоны были продлены на тридцать первый и тридцать второй сезоны 6 февраля 2019 года, последний из которых будет содержать 700-й эпизод.

NBC and Broadway Video both hold the underlying rights to the show, while the copyright to every episode lies either with NBC or Universal Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC и Broadway Video владеют основными правами на шоу, в то время как авторские права на каждый эпизод принадлежат либо NBC, либо Universal Television.

This list also includes the stardate on which the events of each episode take place within the fictional Star Trek universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список также включает звездную дату, на которой события каждого эпизода происходят в вымышленной вселенной Star Trek.

The square was built in two phases with only three sides being built, plus Bridge Street, to begin with in 1984, in time to be used for the show's first episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь была построена в два этапа, причем только три стороны были построены, плюс Бридж-стрит, чтобы начать с 1984 года, во время, которое будет использоваться для первого эпизода шоу.

It was announced in March 2008 that Morrison would be reprising his role of Hone after 13 years to mark the shows 4000th episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2008 года было объявлено, что Моррисон будет повторять свою роль Хона через 13 лет, чтобы отметить 4000-й эпизод шоу.

The episode was met with both praise and criticism from the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод был встречен как похвалой, так и критикой со стороны ЛГБТ-сообщества.

She played the part of Kate in the unaired pilot episode of sitcom Not Going Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла роль Кейт в пилотном эпизоде ситкома не выходя в эфир.

In the second episode of the fourth season, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором эпизоде четвертого сезона кол.

A flashback to the previous episode shows the gameplay that transpired during the Double Eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэшбэк к предыдущему эпизоду показывает игровой процесс, который произошел во время двойного выселения.

The episode begins with Hooper preparing yogurt, cereal and milk tea for the friends in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод начинается с того, что Хупер готовит йогурт, хлопья и чай с молоком для своих друзей по утрам.

No practice sessions were held in this episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких практических занятий в этом эпизоде не проводилось.

The episode caused a national outrage focused on right wing elements in Dallas that had long been hostile to Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальные машины, созданные любым программным обеспечением VMware, могут использоваться любым другим программным обеспечением.

I also agree with Bignole as well on improving season or episodes list if the episode pages have to be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также согласен с Биньоле в том, что касается улучшения списка сезонов или эпизодов, если страницы эпизодов должны быть удалены.

The show that watches back is the tagline for this episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу, которое смотрит назад, - это слоган для этого эпизода.

On episode 6, the two teams merged into a tribe called Solua, named for a combination of two tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде 6 Эти две команды слились в племя под названием Солуа, названное в честь комбинации двух племен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I didn't watch Star Wars episode 1». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I didn't watch Star Wars episode 1» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, didn't, watch, Star, Wars, episode, 1 , а также произношение и транскрипцию к «I didn't watch Star Wars episode 1». Также, к фразе «I didn't watch Star Wars episode 1» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information