I gotta go home and take a nap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I imagine - Я полагаю
wide flange I-beam - двутавровая широкополочная балка
i've been accepted - Я был принят
i wanted to check that - я хотел проверить, что
i finished my bachelor - я закончил свою степень бакалавра
i have raised a question - я поднял вопрос
i had bad temper - я имел скверный характер
i strive to win - я стремиться выиграть
i wanted submit - я хотел представить
neither did i receive - ни сделал я получить
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
gotta head - голова должен
gotta figure out a way - должен выяснить, таким образом,
i gotta go find - Я должен пойти найти
we've gotta get out - Мы уже нужно выйти
You gotta let the air out first - сначала надо выпустить воздух
We gotta stay ahead of that storm - Мы должны опередить эту бурю
You gotta save the good stuff - Ты должен сохранить хорошие вещи
We just gotta get across that river - Нам просто нужно пересечь эту реку
And someone's gotta get the zipper - И кто-то должен получить молнию
You gotta go haven't you? - Тебе пора идти, не так ли
Синонимы к gotta: gonna, duty, essential, have, must, need, require, shall, should, go
Антонимы к gotta: should not, choice, deal, disdain, dislike, dismiss, disregard, eliminate, enjoy, forget
Значение gotta: have got to (not acceptable in standard use).
let him go - отпусти его
go head to head - идти в голову
go into raptures about/over - перейти в экстаз об / над
go visit - пойти навестить
go to the toilet - пойти в туалет
go a step ahead - идти на шаг впереди
please go to the following link - пожалуйста, перейдите по следующей ссылке
may go bankrupt - может обанкротиться
our thanks also go out to - наша благодарность также выйти на
to go looking - чтобы идти искать
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
come oneself home - приходите домой
digital home - цифровой дом
a safe trip home - безопасный дом путешествия
home remedies - домашние средства
when i returned home - когда я вернулся домой
home care setting - установка домашнего ухода
stayed at home - остался дома
i return home - я вернуться домой
boys home - мальчиков домой
move to new home - перейти на новый дом
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
on the up and up - на вверх и вверх
rough and ready - сделанный на скорую руку
alive and kicking - живой и ногами
eat bread and salt - есть хлеб и соль
exploration and appraisal drilling - поисково-оценочное бурение
Man and Superman - человек и сверхчеловек
tunica arena and exposition center - Стадион и выставочный центр г. Туника
oceanarium and snake park - океанарий и серпентарий
black-and-white halftone - черно-белое растровое изображение
go and see - навещать
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take off from - взлететь с
take beating - потерпеть поражение
take offline - выводить из эксплуатации
take a photo - Сфотографировать
it will take years until - это займет годы, пока
take part along with - принять участие вместе с
i intend to take - я намерен взять
take contraception - взять контрацепция
take on further - взять на себя дальше
take this view - принять эту точку зрения
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
on a grand scale - в большом масштабе
take a rain check on - взять проверку дождя на
in a nutshell - в двух словах
strike a pose - ударить позу
a posteriori - апостериорный
impose a fine on - налагать штраф на
shed a tear - пролить слезу
a gyp - gyp
like a lamplighter - как фонарь
a catnap - кошачья
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
take a nap - Вздремнуть
have a nap - вздремнуть
against the nap - против шерсти
wake up from nap - очнуться от дремоты
i take a nap - Я вздремну
i was taking a nap - я был вздремнуть
taking a nap on - вздремнуть на
indulge in a nap - не отказать себе в удовольствии вздремнуть
Looks more like he's taking a nap - Больше похоже, что он дремлет
Are you still enjoying your nap? - Вы все еще наслаждаетесь сном
Синонимы к nap: (a/some) rest, a siesta, a little beauty sleep/rest, a doze, a catnap, a power nap, (some) sleep, a little shut-eye, a little sleep, forty winks
Антонимы к nap: sweat, get out of bed, get up, wake, wake up, awake, awaken, be awake, be fully aware, become awake
Значение nap: a short sleep, especially during the day.
We gotta find Tig's other spawn, before this psycho barbecues her. |
Мы должны найти второго отпрыска Тига, пока этот псих её не поджарил. |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
I gotta go with big cat on that one. |
Я соглашусь с Большим Котом насчет этого. |
After college, I desperately needed to find a place to call home. |
После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. |
|
Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life. |
Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. |
|
Все мои друзья дома говорят только о вещах. |
|
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home. |
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. |
He's in some overpriced nursing home out West. |
В каком-то дорогущем доме престарелых на западе. |
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. |
Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем. |
Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity. |
Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом. |
The home is intended for young people from all over the country, and is financed by the Treasury. |
Это учреждение предназначено для подростков из всех районов страны, и его деятельность финансируется министерством финансов. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
Three tape recorders, three imported movie cameras, three home-made cigarette cases, a suede jacket... |
З портсигара, куртка замшевая - З куртки. |
Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома. |
|
Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне. |
|
After your last escape, we need a home run. |
После твоего последнего побега нам нужен полный успех. |
Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service. |
Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки. |
But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability. |
Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности. |
He's at home in all the sciences. |
Он разбирается во всех естественных науках. |
Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public. |
А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров. |
To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home. |
Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице. |
Migrant workers may send money home for a variety of reasons. |
Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин. |
This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran. |
И это стало ясно во вторник — когда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана. |
Meanwhile we all. of Hymen foes, In home life yet see but one |
Меж тем как мы, враги Гимена, В домашней жизни зрим один |
Prosecution's gotta turn over exonerating evidence. |
Обвинению стоит перепроверить улики по делу. |
Yeah, we gotta make sure Custodial hits jarvis's good tonight. |
Проследи, чтобы сегодня пропылесосили у Джарвиса. |
But you gotta look for a base line. |
Но тебе нужно увидеть основную сюжетную линию. |
You gotta admit, this looks a lot like the beginning of the end; it looks a lot like the Tribulation. |
Вы должны признать, это, похоже на начало конца, это очень похоже на начало великой скорби. |
She's gotta be wrong about the dates, but... you totally impregnated me... with a tiny huge-headed alien. |
Она должно быть ошиблась в датах, но... я определенно забеременела от тебя.... с помощью крошечных пришельцев с огромной головой. |
Тебе нужно вести себя тише, пока Уна Мен не успокоятся. |
|
Мы должны составить протокол. |
|
I gotta get out of here on time after the shift, so if you finish my charts for me, I will... Cover a weekend shift for you. |
Я собираюсь уйти отсюда сразу же после смены, и если ты заполнишь мои карты, то я прикрою тебя на выходных. |
Based on his body type, it's gotta be someone like Stan or Kyle. |
Основываясь на телосложении, это либо Стэн либо Кайл. |
I've... gotta put a stop to this. |
Я... я должен был положить этому конец. |
Мы должны расшевелить это место. |
|
Нам нужно это сломать. |
|
Надо контролировать эмоции или сам себе навредишь |
|
You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies.. |
Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры.. |
Come on, I need to ask you something, but it's gotta be on the beach. |
Давай, я должен кое-что спросить у тебя, но это должно быть на пляже. |
And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof. |
И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше. |
I'll give you all the information you need... but you've gotta get me out of Hong Kong right away. |
Я дам тeбe всю информацию... а ты вывeзeшь мeня из Гонконга. |
Gotta make Eyes Only get the truth out. |
Нужно уговорить Око рассказать правду. |
If you wanna take the lead, you've gotta act like you know the way. |
Если хочешь стать вожаком, ты должна действовать так, будто знаешь, что делаешь. |
I really need to use the washroom and... and I gotta do it in a hurry. |
Мне нужно пойти в ванную комнату и... и я должен поспешить. |
Ее нужно заказывать заранее, за 2 дня. |
|
Gotta say, Doctor, it's near miraculous |
Должен признаться, Доктор, Это весьма сверхъестественно |
I just gotta come up with a bridge. |
Просто надо придумать проигрыш. |
You gotta send somebody else. |
– Надо прислать мне замену. |
We gotta go to the racetrack. |
Мы должны вернуться на гоночный трек. |
We gotta run, Les. |
Нам пора бежать, Лес. |
But something just bugs you and you gotta do it. |
Но что-то подталкивает тебя, и нужно это делать. |
I gotta face it, Pops. I can't ball anymore. |
Давай серьёзно, пап, я уже не смогу играть. |
Ooh, this I gotta see. |
Оо, я должна это увидеть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I gotta go home and take a nap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I gotta go home and take a nap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, gotta, go, home, and, take, a, nap , а также произношение и транскрипцию к «I gotta go home and take a nap». Также, к фразе «I gotta go home and take a nap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.