Maharaj - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Maharaj - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Махарадж
Translate

maharadjah, maharaja, maharajah

Maharaj A surname​.



Kathak was brought to the attention of audiences outside India in the early 20th century through Kalkaprasad Maharaj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катхак был доведен до сведения аудитории за пределами Индии в начале 20-го века через Калкапрасада Махараджа.

After an association that lasted hardly two and a half years, Siddharameshwar Maharaj died on 9 November 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения, которое длилось едва ли два с половиной года, Сиддхарамешвар Махарадж умер 9 ноября 1936 года.

In the modern era, the Lucknow gharana style influences the dance school in New Delhi with Shambu Maharaj, Birju Maharaj and Lacchu Maharaj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху стиль Лакхнау Гарана оказывает влияние на танцевальную школу в Нью-Дели вместе с Шамбу Махараджем, Бирджу Махараджем и Лакчу Махараджем.

His Holiness Bhakti Charu Swami Maharaj is a disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Святейшество Бхакти Чару Свами Махарадж является учеником Его Божественной милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Шрилы Прабхупады.

Many of Nisargadatta Maharaj's talks were recorded, and formed the basis of I Am That as well as of the several other books attributed to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из бесед Нисаргадатты Махараджа были записаны и легли в основу Я есмь то, а также нескольких других книг, приписываемых ему.

Rawat used 'Maharaj Ji' as a synonym for God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рават использовал слово Махарадж Джи как синоним Бога.

Bhausaheb Maharaj, founder of the Inchegeri Sampradaya, used Dasbodh as a means of instruction to his disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхусахеб Махарадж, основатель Инчегери Сампрадайи, использовал Дасбодх как средство наставления своим ученикам.

There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены.

He was disciple of Shri Ashudheer Maharaj, also his Father who followed the Nimbarka Sampradaya , He is Said to be the Avatar of Shri Lalita Sakhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был учеником Шри Ашудхира Махараджа, а также его отца, который следовал Нимбарке Сампрадайе, он, как говорят, был Аватаром Шри Лалиты Сакхи.

In Uttarakashi, he met Swami Chinmayananda's Guru, Tapovan Maharaj, who advised him, 'You have a duty to yourself which is also important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уттаракаши он встретил Гуру Свами Чинмаянанды, Тапована Махараджа, который посоветовал ему: у тебя есть долг перед самим собой, который также важен.

Shastriji Maharaj gave Shantilal primary initiation, parshad diksha, at Ambli-Vadi Pol in Ahmedabad on 22 November 1939, and renamed him Shanti Bhagat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шастриджи Махарадж дал Шантилалу первичное посвящение, Паршад Дикша, в Амбли-Вади пол в Ахмадабаде 22 ноября 1939 года и переименовал его в Шанти Бхагат.

There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены.

On 7 November 1939, when Shantilal was seventeen years old, he received a letter from his guru, Shastriji Maharaj, asking him to join the sadhus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября 1939 года, когда Шантилалу было семнадцать лет, он получил письмо от своего гуру Шастриджи Махараджа с просьбой присоединиться к садху.

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

He received initiation as a Hindu Swami in 1940 from Shastriji Maharaj, the founder of BAPS, who later appointed him as President of BAPS in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил посвящение в индуистские Свами в 1940 году от шастриджи Махараджа, основателя БАПС, который позже назначил его президентом БАПС в 1950 году.

Yogiji Maharaj declared Pramukh Swami Maharaj to be his spiritual successor and guru of BAPS, a role he commenced in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йогиджи Махарадж провозгласил Прамука Свами Махараджа своим духовным преемником и гуру БАПС, роль которого он начал в 1971 году.

From 1953 to 1958, he was in Shillong centre, where he worked under the guidance of Swami Saumyanandaji Maharaj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1953 по 1958 год он находился в центре Шиллонга, где работал под руководством Свами Сомьянандаджи Махараджа.

In 2011, Carter-Ruck represented journalist Hardeep Singh on a ‘no win, no fee’ basis in an appeal brought against him by His Holiness Baba Jeet Singh Ji Maharaj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Картер-рук представлял интересы журналиста Хардипа Сингха на основе без выигрыша, без гонорара в апелляции, поданной против него Его Святейшеством бабой Джитом Сингхом Джи Махараджем.

It is a method which is well-known from Ramana Maharshi, but also from Nisargadatta Maharaj and his teacher Siddharameshwar Maharaj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод хорошо известен не только Рамане Махарши, но и Нисаргадатте Махараджу и его учителю Сиддхарамешвару Махараджу.

Sadguru Siddharudha Maharaj lived in the style of an ascetic throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садгуру Сиддхарудха Махарадж всю свою жизнь жил в стиле аскета.

Well, the Maharajah bit was good, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тема с махараджей была тоже неплоха.

The Maharishi crowned Tony Nader, a physician and MIT-trained neuroscientist, as the king or Maharaja of the GCWP in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Махариши короновал Тони Надера, врача и нейробиолога, получившего образование в Массачусетском технологическом институте, как короля или Махараджу GCWP.

Where are my maharajas? Berlaga asked him, feeling he had to maintain his reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мои магараджи? - спросил его Берлага, чувствуя необходимость поддержать репутацию сумасшедшего.

As a teenager, Shantilal's bond with Shastriji Maharaj deepened, and his devoutness and intellect impressed many in the fellowship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подростковом возрасте связь Шантилала с Шастриджи Махараджем углубилась, и его набожность и интеллект произвели впечатление на многих членов братства.

The Maharaja himself was implicated in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях сам Махараджа был замешан в этом деле.

Went on about a Maharajah and shooting at tigers and elephants and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтала о магараджах, об охоте на тигров и слонов и так далее.

But on the night of the seduction, she mistakes a penniless- a penni- penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного.... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него.

The kings governing Varanasi continued to wield power and importance through much of the British Raj period, including the Maharaja of Benares, or Kashi Naresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари, правившие Варанаси, продолжали обладать властью и значимостью на протяжении большей части британского периода правления, включая Махараджу Бенареса, или каши Нареша.

He's first butler to the Maharajah of Miranjapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дворецкий магараджи Миранджайпура.

Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.

At his next stop in Indore he performed his feat on November, 1891 at the request of the Maharaja of Indore in presence of the Viceroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей остановке в индоре он совершил свой подвиг в ноябре 1891 года по просьбе Махараджи индора в присутствии вице-короля.

It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.

Why would Maharajah take the stone from here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем махарадже понадобился ваш камень?

In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг.

I can't help but see the similarity between the behavior of those closest to Jones and those close to Maharaji who were 'X rated'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не видеть сходства между поведением тех, кто был ближе всего к Джонсу, и тех, кто был близок к Махараджи, которые были х-оценены.

The Maharaja of Kashmir wanted to have a standstill position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджа кашмирский хотел иметь неподвижную позицию.

The Arabian city that Tintin and Snowy searched for in the story was no longer identified as Mecca, while the Maharajah's three advisers were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский город, который Тинтин и Сноуи искали в этой истории, больше не был идентифицирован как Мекка, в то время как три советника магараджи были удалены.

With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь.

They rose in revolt against the Maharaja of Jammu and Kashmir prior to the tribal invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подняли восстание против Махараджи Джамму и Кашмира еще до вторжения племен.

Accordingly, the Maharaja signed an instrument of accession on 26 October 1947, which was accepted by the Governor General the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Махараджа подписал документ о присоединении 26 октября 1947 года, который был принят генерал-губернатором на следующий день.

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

Air India adopted the Maharajah as its mascot in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году авиакомпания Air India приняла Махараджу в качестве своего талисмана.

This festival has been organized by Divine Light Mission each year since 1967, in the memory of the late Satgurudev Shri Hans Ji Maharaji on His birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фестиваль проводится миссией Божественного света ежегодно с 1967 года, в память о покойном Сатгурудеве Шри Хансе Джи Махараджи в его день рождения.

He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа.

On 6 September 1941, he married his cousin as his second wife, Pengiran Anak Damit binti Pengiran Bendahara Seri Maharaja Permaisuara Pengiran Anak Abdul Rahman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 сентября 1941 года он женился на своей двоюродной сестре в качестве второй жены, Пенгиран Анак Дамит Бинти Пенгиран Бендахара Сери Махараджа Пермайсуара Пенгиран Анак Абдул Рахман.

The Chicken Maharaja Mac serves as a substitute for the Big Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курица Махараджа Мак служит заменой Биг-Мака.

Kashmir was a Muslim-majority princely state, ruled by a Hindu king, Maharaja Hari Singh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение расстроило метод гриля и каталог карт циклометра.

Like his predecessors, Moolam Thirunal also got concurrence from the Ettara Yogam before assuming the title 'Maharaja'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его предшественники, мулам Тирунал также получил согласие от Эттара Йогама, прежде чем принять титул Махараджа.

Maharajas of Indore and Baroda got Swami tea services made, while Maharaja of Cochin commissioned a complete ensemble of Swami dessert service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджи индора и Бароды заказали Свами чайные сервизы, а Махараджа Кочина заказал полный ансамбль десертных сервизов Свами.

During his stay, Dayananda went to the Maharaja's rest room and saw him with a dancing girl named Nanhi Jaan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания там Даянанда зашел в комнату отдыха махараджи и увидел его с танцовщицей по имени Нанхи Джаан.

The fact that he was also known almost universally as Maharaj Ji was no co-incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он был также известен почти повсеместно как Махарадж Джи, не был сопутствующим случаем.

In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу.

The fort is popular for in History of India as Commander of Bijapur Afzalkhan was defeated and killed by Shivaji Maharaj at Pratapgad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт популярен в истории Индии, так как командир Биджапура Афзалхан был разбит и убит Шиваджи Махараджем в Пратапгаде.

Sri Jayabupati in Carita Parahyangan is mentioned as Prabu Detya Maharaja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри Джаябупати в Чарите Парахьянган упоминается как Прабу Детья Махараджа.

In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей.



0You have only looked at
% of the information