Maharaj - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
maharadjah, maharaja, maharajah
Maharaj A surname.
Kathak was brought to the attention of audiences outside India in the early 20th century through Kalkaprasad Maharaj. |
Катхак был доведен до сведения аудитории за пределами Индии в начале 20-го века через Калкапрасада Махараджа. |
After an association that lasted hardly two and a half years, Siddharameshwar Maharaj died on 9 November 1936. |
После общения, которое длилось едва ли два с половиной года, Сиддхарамешвар Махарадж умер 9 ноября 1936 года. |
In the modern era, the Lucknow gharana style influences the dance school in New Delhi with Shambu Maharaj, Birju Maharaj and Lacchu Maharaj. |
В современную эпоху стиль Лакхнау Гарана оказывает влияние на танцевальную школу в Нью-Дели вместе с Шамбу Махараджем, Бирджу Махараджем и Лакчу Махараджем. |
His Holiness Bhakti Charu Swami Maharaj is a disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada. |
Его Святейшество Бхакти Чару Свами Махарадж является учеником Его Божественной милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Шрилы Прабхупады. |
Many of Nisargadatta Maharaj's talks were recorded, and formed the basis of I Am That as well as of the several other books attributed to him. |
Многие из бесед Нисаргадатты Махараджа были записаны и легли в основу Я есмь то, а также нескольких других книг, приписываемых ему. |
Rawat used 'Maharaj Ji' as a synonym for God. |
Рават использовал слово Махарадж Джи как синоним Бога. |
Bhausaheb Maharaj, founder of the Inchegeri Sampradaya, used Dasbodh as a means of instruction to his disciples. |
Бхусахеб Махарадж, основатель Инчегери Сампрадайи, использовал Дасбодх как средство наставления своим ученикам. |
There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved. |
У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены. |
He was disciple of Shri Ashudheer Maharaj, also his Father who followed the Nimbarka Sampradaya , He is Said to be the Avatar of Shri Lalita Sakhi. |
Он был учеником Шри Ашудхира Махараджа, а также его отца, который следовал Нимбарке Сампрадайе, он, как говорят, был Аватаром Шри Лалиты Сакхи. |
In Uttarakashi, he met Swami Chinmayananda's Guru, Tapovan Maharaj, who advised him, 'You have a duty to yourself which is also important. |
В Уттаракаши он встретил Гуру Свами Чинмаянанды, Тапована Махараджа, который посоветовал ему: у тебя есть долг перед самим собой, который также важен. |
Shastriji Maharaj gave Shantilal primary initiation, parshad diksha, at Ambli-Vadi Pol in Ahmedabad on 22 November 1939, and renamed him Shanti Bhagat. |
Шастриджи Махарадж дал Шантилалу первичное посвящение, Паршад Дикша, в Амбли-Вади пол в Ахмадабаде 22 ноября 1939 года и переименовал его в Шанти Бхагат. |
There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved. |
У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены. |
On 7 November 1939, when Shantilal was seventeen years old, he received a letter from his guru, Shastriji Maharaj, asking him to join the sadhus. |
7 ноября 1939 года, когда Шантилалу было семнадцать лет, он получил письмо от своего гуру Шастриджи Махараджа с просьбой присоединиться к садху. |
His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus. |
Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху. |
He received initiation as a Hindu Swami in 1940 from Shastriji Maharaj, the founder of BAPS, who later appointed him as President of BAPS in 1950. |
Он получил посвящение в индуистские Свами в 1940 году от шастриджи Махараджа, основателя БАПС, который позже назначил его президентом БАПС в 1950 году. |
Yogiji Maharaj declared Pramukh Swami Maharaj to be his spiritual successor and guru of BAPS, a role he commenced in 1971. |
Йогиджи Махарадж провозгласил Прамука Свами Махараджа своим духовным преемником и гуру БАПС, роль которого он начал в 1971 году. |
From 1953 to 1958, he was in Shillong centre, where he worked under the guidance of Swami Saumyanandaji Maharaj. |
С 1953 по 1958 год он находился в центре Шиллонга, где работал под руководством Свами Сомьянандаджи Махараджа. |
In 2011, Carter-Ruck represented journalist Hardeep Singh on a ‘no win, no fee’ basis in an appeal brought against him by His Holiness Baba Jeet Singh Ji Maharaj. |
В 2011 году Картер-рук представлял интересы журналиста Хардипа Сингха на основе без выигрыша, без гонорара в апелляции, поданной против него Его Святейшеством бабой Джитом Сингхом Джи Махараджем. |
It is a method which is well-known from Ramana Maharshi, but also from Nisargadatta Maharaj and his teacher Siddharameshwar Maharaj. |
Этот метод хорошо известен не только Рамане Махарши, но и Нисаргадатте Махараджу и его учителю Сиддхарамешвару Махараджу. |
Sadguru Siddharudha Maharaj lived in the style of an ascetic throughout his life. |
Садгуру Сиддхарудха Махарадж всю свою жизнь жил в стиле аскета. |
Well, the Maharajah bit was good, too. |
Ну, тема с махараджей была тоже неплоха. |
The Maharishi crowned Tony Nader, a physician and MIT-trained neuroscientist, as the king or Maharaja of the GCWP in 2000. |
В 2000 году Махариши короновал Тони Надера, врача и нейробиолога, получившего образование в Массачусетском технологическом институте, как короля или Махараджу GCWP. |
Where are my maharajas? Berlaga asked him, feeling he had to maintain his reputation. |
Где мои магараджи? - спросил его Берлага, чувствуя необходимость поддержать репутацию сумасшедшего. |
As a teenager, Shantilal's bond with Shastriji Maharaj deepened, and his devoutness and intellect impressed many in the fellowship. |
В подростковом возрасте связь Шантилала с Шастриджи Махараджем углубилась, и его набожность и интеллект произвели впечатление на многих членов братства. |
The Maharaja himself was implicated in some instances. |
В некоторых случаях сам Махараджа был замешан в этом деле. |
Went on about a Maharajah and shooting at tigers and elephants and so on. |
Болтала о магараджах, об охоте на тигров и слонов и так далее. |
But on the night of the seduction, she mistakes a penniless- a penni- penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him. |
Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного.... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него. |
The kings governing Varanasi continued to wield power and importance through much of the British Raj period, including the Maharaja of Benares, or Kashi Naresh. |
Цари, правившие Варанаси, продолжали обладать властью и значимостью на протяжении большей части британского периода правления, включая Махараджу Бенареса, или каши Нареша. |
Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
|
Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs. |
Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей. |
At his next stop in Indore he performed his feat on November, 1891 at the request of the Maharaja of Indore in presence of the Viceroy. |
На следующей остановке в индоре он совершил свой подвиг в ноябре 1891 года по просьбе Махараджи индора в присутствии вице-короля. |
It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill. |
Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство. |
Но зачем махарадже понадобился ваш камень? |
|
In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag. |
В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг. |
I can't help but see the similarity between the behavior of those closest to Jones and those close to Maharaji who were 'X rated'. |
Я не могу не видеть сходства между поведением тех, кто был ближе всего к Джонсу, и тех, кто был близок к Махараджи, которые были х-оценены. |
The Maharaja of Kashmir wanted to have a standstill position. |
Махараджа кашмирский хотел иметь неподвижную позицию. |
The Arabian city that Tintin and Snowy searched for in the story was no longer identified as Mecca, while the Maharajah's three advisers were removed. |
Арабский город, который Тинтин и Сноуи искали в этой истории, больше не был идентифицирован как Мекка, в то время как три советника магараджи были удалены. |
With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help. |
Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь. |
They rose in revolt against the Maharaja of Jammu and Kashmir prior to the tribal invasion. |
Они подняли восстание против Махараджи Джамму и Кашмира еще до вторжения племен. |
Accordingly, the Maharaja signed an instrument of accession on 26 October 1947, which was accepted by the Governor General the next day. |
Соответственно, Махараджа подписал документ о присоединении 26 октября 1947 года, который был принят генерал-губернатором на следующий день. |
The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance. |
Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи. |
В 1946 году авиакомпания Air India приняла Махараджу в качестве своего талисмана. |
|
This festival has been organized by Divine Light Mission each year since 1967, in the memory of the late Satgurudev Shri Hans Ji Maharaji on His birthday. |
Этот фестиваль проводится миссией Божественного света ежегодно с 1967 года, в память о покойном Сатгурудеве Шри Хансе Джи Махараджи в его день рождения. |
He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned. |
Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа. |
On 6 September 1941, he married his cousin as his second wife, Pengiran Anak Damit binti Pengiran Bendahara Seri Maharaja Permaisuara Pengiran Anak Abdul Rahman. |
6 сентября 1941 года он женился на своей двоюродной сестре в качестве второй жены, Пенгиран Анак Дамит Бинти Пенгиран Бендахара Сери Махараджа Пермайсуара Пенгиран Анак Абдул Рахман. |
The Chicken Maharaja Mac serves as a substitute for the Big Mac. |
Курица Махараджа Мак служит заменой Биг-Мака. |
Kashmir was a Muslim-majority princely state, ruled by a Hindu king, Maharaja Hari Singh. |
Это изменение расстроило метод гриля и каталог карт циклометра. |
Like his predecessors, Moolam Thirunal also got concurrence from the Ettara Yogam before assuming the title 'Maharaja'. |
Как и его предшественники, мулам Тирунал также получил согласие от Эттара Йогама, прежде чем принять титул Махараджа. |
Maharajas of Indore and Baroda got Swami tea services made, while Maharaja of Cochin commissioned a complete ensemble of Swami dessert service. |
Махараджи индора и Бароды заказали Свами чайные сервизы, а Махараджа Кочина заказал полный ансамбль десертных сервизов Свами. |
During his stay, Dayananda went to the Maharaja's rest room and saw him with a dancing girl named Nanhi Jaan. |
Во время своего пребывания там Даянанда зашел в комнату отдыха махараджи и увидел его с танцовщицей по имени Нанхи Джаан. |
The fact that he was also known almost universally as Maharaj Ji was no co-incidence. |
Тот факт, что он был также известен почти повсеместно как Махарадж Джи, не был сопутствующим случаем. |
In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people. |
В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу. |
The fort is popular for in History of India as Commander of Bijapur Afzalkhan was defeated and killed by Shivaji Maharaj at Pratapgad. |
Форт популярен в истории Индии, так как командир Биджапура Афзалхан был разбит и убит Шиваджи Махараджем в Пратапгаде. |
Sri Jayabupati in Carita Parahyangan is mentioned as Prabu Detya Maharaja. |
Шри Джаябупати в Чарите Парахьянган упоминается как Прабу Детья Махараджа. |
In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people. |
В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей. |
- maharaja ranjit singh panorama - панорама махараджи Ранджита Сингха
- maharaja bir bikram college stadium - стадион колледжа Maharaja Bir Bikram College
- The Maharaja was touring the U.S - Махараджа совершил поездку по США
- It ain't Maharajah Clinton - Это не Махараджа Клинтон