Stalking is about obsession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fruit stalking machine - машина для отделения плодоножек
stalking horse - ширма
stalking and - назойливое и
online stalking - онлайн назойливое
a stalking horse - оправданием
And people say stalking is bad - И люди говорят, что преследование — это плохо
Stalking and a present - Преследование и подарок
Stalking is about obsession - Сталкинг – это одержимость
He started stalking me - Он начал меня преследовать
Stalking's an offence, you know - Знаешь, преследование - это преступление
Синонимы к Stalking: still hunt, stalk, creep up on, course, shadow, track down, go after, tail, follow, hunt
Антонимы к Stalking: bring, calm, comfort, guard, ignore, protect, route
Значение Stalking: pursue or approach stealthily.
as it is - и так уже
drug is absorbed - Препарат всасывается
traffic light is green - светофор зеленый
this study is intended - это исследование предназначено
it is establishing - она создает
is considered risk - считается риск
on as is basis - на как основа
is a pushover - является слабовольный
n general, it is recommended that - н общем, рекомендуется
error message is issued - сообщение об ошибке выдается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
curious about - интересно
tell him about - рассказать ему о
about spelling - о орфография
reminds about - напоминает о
once you know about - как только вы знаете о
about 17 months ago - около 17 месяцев назад
give you a choice about - дать вам выбор о
give an answer about - дать ответ на вопрос о
about thirty years old - около тридцати лет
advance information about - предварительная информация о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
became an obsession for - стала навязчивой
her obsession - ее одержимость
an obsession with - одержимость
latest obsession - последняя одержимость
our obsession - наша одержимость
sexual obsession - сексуальная одержимость
delusion of obsession - бред одержимости
Don't resent my obsession - Не обижайся на мою одержимость
Stalking is about obsession - Сталкинг – это одержимость
I understand obsession very well - Я очень хорошо понимаю одержимость
Синонимы к obsession: craze, complex, hobbyhorse, ruling/consuming passion, fixation, infatuation, addiction, compulsion, phobia, hang-up
Антонимы к obsession: unconcern, dislike, apathy, detachment, indifference, disinterest, disregard, inattention, animosity, antipathy
Значение obsession: the state of being obsessed with someone or something.
Stalking is about obsession. |
Преследование - это одержимость. |
She is initially portrayed as creepy and unpredictable due to her obsession with Piper, stalking her around the prison and submitting a request to bunk together. |
Сначала ее изображают жуткой и непредсказуемой из-за ее одержимости Пайпер, преследующей ее по тюрьме и подающей просьбу спать вместе. |
It is important to note that many cases of obsession or stalking can be linked to erotomania but do not always necessarily go hand in hand. |
Важно отметить, что многие случаи одержимости или преследования могут быть связаны с эротоманией, но не всегда обязательно идут рука об руку. |
What is it with you Cartwrights and your obsession with the future? |
Да что это с вами, Картрайтами, с вашей одержимостью будущим? |
Такая одержимость может в мгновенье ока стать смертельно опасной. |
|
These unsubs are night owls, stalking and killing other night owls. |
Подобные преступники похожи на ночных сов, которые выслеживают и убивают других ночных сов. |
Because I want this obsession to take you the hell away from here. |
Потому что я хочу, чтобы твое помешательство увело тебя отсюда ко всем чертям. |
Were his particular obsessions luring him into believing what he wanted to believe? |
А не собственная ли одержимость соблазняет его поверить в то, во что он хочет верить? |
Они начали испытывать технологии управления разумом. |
|
An obsession with tactics, procedure and rigidity led to a meagre result. |
Увлечение тактикой, процедурами и жесткостью позиций принесло скудные результаты. |
We have a wolf inside Donnelly's garage, but do you buy a wild animal stalking its prey indoors? |
Есть волк в гараже у Доннелли, но ты веришь, что хищник будет подстерегать свою добычу внутри? |
He asks her to wear Obsession, Sophie's perfume. |
Он просит ее душиться Наваждением, духами Софи. |
And you're a good friend to someone who you have an unhealthy obsession with. |
И ты хороший друг тому, на ком ты помешан. |
But there's a difference between following your instincts and an obsession. |
Но между следованием за инстинктов и одержимостью существует разница. |
Но зачем начинать с этой одержимости целостностью? |
|
Which speaks to the intensely private nature of his obsession. |
Что свидетельствует о том, что его одержимость - чрезвычайно интимна. |
An American spy has a murderous obsession with a three-year-old vehicular homicide which took place in London; |
Американский шпион одержим смертью в ДТП трёхлетней давности, произошедшей в Лондоне; |
The obsession, the manic behavior, the disconnection from her baby. |
Навязчивые идеи, маниакальное поведение, отдаление от ребёнка. |
He was stalking woman in the double digits, similarly compulsive. |
У него была аналогичная непреодолимая тяга преследовать женщин. |
What is this obsession that we have with testing and categorizing our kids? |
Это его одержимость с тестированием и классификацией наших детей. |
Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her. |
Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием. |
Uh, the Yale-Brown Obsessional Scale is something I've used in my own practice. |
Я использовал шкалу Йеля-Брауна в собственной практике. |
Tachycardia ... loss of appetite ... and a strange obsession for some kisses ... |
Тахикардия... потеря аппетита... и странное желание кое кого поцеловать... |
I still worship the Founders, but their obsession with conquering the Alpha Quadrant is misguided. |
Я до сих пор поклоняюсь Основателям, но их одержимость в завоевании альфа-сектора, это ошибка. |
In water, that is possible, I will grant you. But a land based creature, no matter how cunning, would be sighted either feeding or stalking its prey. |
В воде такое возможно, но земная тварь... была бы замечена, когда кормилась или преследовала добычу. |
Твоя одержимость разорит нас. |
|
It's like obsession wake-up call. |
Это похоже на навязчивую идею, призыв к действию. |
Now that she was seeing the dressmaker every day Gervaise became aware of a strange obsession. Every time Virginie began to talk Gervaise had the feeling Lantier was going to be mentioned. |
Ежедневно встречаясь с портнихой, Жервеза вскоре стала испытывать странное чувство: ей все казалось, что Виржини вот-вот заговорит о Лантье. |
Joe Carroll masks and t-shirts are going on sale as the nation's fascination with this serial killer is reaching a fanatical obsession. |
Маски и футболки с лицом Джо Кэролла распродаются, так как национальное увлечение этим серийным убийцей переходит в фанатичную одержимость. |
Агнес пропала, потому что Кёрк одержим мной. |
|
Вы что одержимы этой Фридой Кало? |
|
You know, your obsession with eating |
Вы знаете, Ваша навязчивая идея с едой |
By the way, can we talk about his obsession with Panda Cam? |
Кстати, как ты относишься к его увлечению панда-камерой? |
Почему он так зациклен на этих пещерах? |
|
Your obsession with the human-alien psychic residual condition. |
Ты помешана на остаточной психической связи людей и инопланетян. |
Do you know what your obsession with Mike has cost you? |
Ты понимаешь, это безумие с Майком, куда тебя завело? |
And yet it was only when I had finished writing the screenplay for Little Otik that I realised that the whole film was about my obsession with food. |
И ещё до того, как я закончил сценарий Отёсанека, я понял, что весь фильм будет посвящён моим навязчивым идеям относительно еды. |
Maybe that's where the obsession with eternal youth started. |
Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. |
Почему ты так одержим этим душем? |
|
lex luthor's obsession with scientific advancement definitely makes him a target. |
Помешанность Лекса Лутора на научном развитии определённо делает его уязвимым. |
In order to be a surgeon, A certain amount of self-obsession is necessary. |
Чтобы быть хирургом немного нужно самолюбования. |
An obsession that can blind you to far more immediate and critical responsibilities. |
Навязчивая идея, которая может ослепить Вас гораздо более, чем Ваши непосредственные критические обязанности. |
I have been stalking her for weeks, seeking her out at hotels and venues, invading her privacy. |
Я преследовала её несколько недель, поджидала её у отелей и после концертов, вторгаясь в её частную жизнь. |
She wanted to be clear of him, and especially of his consciousness, his words, his obsession with himself, his endless treadmill obsession with himself, and his own words. |
Хотелось освободиться от него, от пут его ума, слов, от его одержимости собственной персоной, неизбывной, нескончаемой самовлюбленной болтовни. |
Technically, you're stalking me. |
Формально говоря, это ты преследуешь меня. |
Bernard was beginning to feel the first symptoms of an obsession so common among his stock. |
Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада. |
I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy. |
Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди. |
In extreme cases, this can lead to celebrity worship syndrome, stalking behavior. |
В крайних случаях это может привести к синдрому поклонения знаменитостям, сталкинговому поведению. |
Themes of obsessions include fear of germs or dirt, having things orderly and symmetrical, and sexual thoughts and images. |
Темы навязчивых идей включают страх перед микробами или грязью, наличие упорядоченных и симметричных вещей, а также сексуальные мысли и образы. |
Pig also had a rushed marriage with Pearls fan Fanny, a sheep that had been stalking him for a while. |
Свин также поспешно женился на Жемчужной фан Фанни, овце, которая уже некоторое время преследовала его. |
Rachel, fearing potential harm and Doug's growing obsession with her, ambushes Doug and leaves him for dead, fleeing into hiding. |
Рейчел, опасаясь потенциального вреда и растущей одержимости Дага ею, устраивает засаду на дага и оставляет его умирать, убегая в укрытие. |
I think you can assimilate the pain and go on without making an obsession of it. |
Я думаю, что вы можете ассимилировать боль и продолжать жить, не превращая ее в навязчивую идею. |
Cyberstalking is a criminal offense under various state anti-stalking, slander and harassment laws. |
Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с различными государственными законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием. |
Cyberstalking is a criminal offense under American anti-stalking, slander, and harassment laws. |
Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с американскими законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием. |
A vagrant who has been stalking Kirsty walks into the fire and retrieves the box before transforming into a winged creature and flying away. |
Бродяга, который преследовал Кирсти, входит в огонь и забирает коробку, прежде чем превратиться в крылатое существо и улететь. |
In 1999, Pathe, Mullen, and Purcell wrote that popular interest in stalking was promoting false claims. |
В 1999 году Пэйт, Маллен и Перселл писали, что всеобщий интерес к преследованию способствует появлению ложных утверждений. |
Given the subject matter and thought-‐provoking performances, STALKING THE BOGEYMAN is going to engage you well beyond the final blackout. |
Учитывая тематику и вызывающие размышления выступления, преследование страшилища будет вовлекать вас далеко за пределы окончательного затмения. |
The library becomes a temptation, even an obsession, because it contains these gems of enlightenment while also burying them in deception. |
Библиотека становится искушением, даже навязчивой идеей, потому что она содержит эти драгоценные камни просветления, но в то же время хоронит их в обмане. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Stalking is about obsession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Stalking is about obsession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Stalking, is, about, obsession , а также произношение и транскрипцию к «Stalking is about obsession». Также, к фразе «Stalking is about obsession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.