Storm of the Century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: штурмовать, кричать, бушевать, горячиться, стремительно нестись, свирепствовать, разбушеваться, стремительно проноситься, брать приступом
noun: шторм, буря, штурм, гроза, ураган, взрыв, град, возмущение, смятение, сильное волнение
port in a storm - порт в шторме
fire storm - огненный смерч
ionospheric storm - ионосферная буря
mizzen storm gaff - штормовой бизань-гафель
super storm - супершторм
driving storm - ураган
storm trooper - штурмовик
on-site storage of storm water - накопление ливневых вод в районе их образования
storm scupper - штормовой шпигат
strong tropical storm - сильный тропический шторм
Синонимы к Storm: thunderstorm, dust storm, strong wind, snowstorm, tropical storm, thundershower, squall, blizzard, cyclone, typhoon
Антонимы к Storm: peace, harmony, quiet, calm, serenity, subsidence, tranquillity, clearness
Значение Storm: a violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.
mitigation of punishment - смягчение наказания
compaction of concrete by vibration - вибрирование бетона
restoration of vital activity - восстановление жизнедеятельности организма
coming of the son of god to earth - пришествие Сына Божия в мир
actual division of the sentence - актуальное деление предложения
freedom of information and expression - свобода информации и самовыражения
set of amendments - ряд поправок
association of volcanology and chemistry of the earth interior - ассоциация по вулканологии и химии недр Земли
deserving of worship - достойный поклонения
level of preparedness - уровень подготовленности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
business of the meeting - бизнес встречи
make the acquaintance of - познакомиться с
writing of the church - церковное писание
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
every spot on the globe - каждая точка земного шара
at the latest - самое позднее
in the winter time - зимой
undo the knot - развязать узлы
traitor to the motherland - изменник родины
meeting of the shareholders - собрание пайщиков
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
beginning of the XVI century - начало 16-ого века
beginning of the XXI century - начало 21-ого века
museum of the twentieth century - Музей ХХ века
early nineteenth century - начало девятнадцатого века
quarter of a century - четверть века
century plant - столетник
from century to century - из века в век
turn of the 19th century - начало XIX века
century park - парк века
century type - шрифт Сенчери
Синонимы к Century: 100, hundred, c
Антонимы к Century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение Century: a period of one hundred years.
The old wooden bridge was destroyed in a storm in 1779 and the present stone bridge was erected in the early 19th century. |
Старый деревянный мост был разрушен во время шторма в 1779 году, а нынешний каменный мост был возведен в начале 19 века. |
While not directly responsible, the eruption may have played a part in the formation of the 1993 Storm of the Century. |
Хотя это извержение не несет прямой ответственности, оно, возможно, сыграло определенную роль в формировании шторма 1993 года века. |
Storm is an astronaut in the 21st century who makes a journey to the Great Red Spot of Jupiter. |
Шторм-астронавт 21-го века, который совершает путешествие к Большому Красному Пятну Юпитера. |
The Black Beacon storm was considered by the US Department of Inclement Weather to be the region's most destructive meteorological event of the second half of the 20th century. |
Шторм у Черного Маяка был признан министерством по чрезвычайным ситуациям самым разрушительным природным явлением второй половины 20-го века. |
In the 10th century, Gunnbjörn Ulfsson got lost in a storm and ended up within sight of the Greenland coast. |
В 10 веке Гуннбьерн Ульфссон заблудился во время шторма и оказался в пределах видимости побережья Гренландии. |
A prominent result is the Great Red Spot, a giant storm that is known to have existed since at least the 17th century when it was first seen by telescope. |
Выдающийся результат - Большое красное пятно, гигантский шторм, который, как известно, существовал по крайней мере с 17 века, когда его впервые увидели в телескоп. |
This is the third or fourth storm of the century in the last decade. |
Это третий или четвертый шторм-столетия за посдеднее десятилетие. |
Historic snowfall events include New Year's Eve 1963 snowstorm and the 1993 Storm of the Century. |
Исторические события снегопада включают в себя новогоднюю метель 1963 года и Шторм 1993 года века. |
They're a bit busy dealing with the storm of the century. |
Они слегка заняты штормом века. |
Storm was one of the most important authors of 19th-century German Literary realism. |
Шторм был одним из самых значительных авторов немецкого литературного реализма XIX века. |
I don't know, Frank, I don't think this is hype 'cause they're calling it the storm of the century. |
Фрэнк, не думаю, что это выдумка, потому что они называют его штормом столетия. |
Kant sparked a storm of philosophical work in Germany in the early nineteenth century, beginning with German idealism. |
Кант вызвал бурю философских работ в Германии в начале XIX века, начиная с немецкого идеализма. |
So, here's how you build an authentic, 17th century, all-leather cannon. |
Вот как можно создать подлинную, из 17 века, полностью кожаную пушку. |
It's real, a century old, at least. |
Она настоящая. Ей лет сто, минимум. |
And their neighbor, an Argentine kid of Italian origin named Astor Piazzolla, hears it, assimilates it and transforms the tango of the second half of the 20th century with his. |
И их сосед, аргентинский парень итальянского происхождения по имени Астор Пиацолла, слышит это, запоминает и дополняет танго второй половины XX века своим. |
A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions. |
Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame. |
В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame. |
This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century. |
Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века. |
Courtesy of the American taxpayer while serving our great nation in Desert Storm. |
За это надо поблагодарить американских налогоплательщиков и мою службу Родине во время Шторма в пустыне. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless. |
Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу. |
But in the 20th century, it has fallen into some disrepute due to the question of overpopulation. |
Но в 20-м веке его репутация упала, ввиду угрозы перенаселения. |
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different. |
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим. |
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
This at the end of the twentieth century. |
И это в конце 20-го века! |
Because a storm of that magnitude is self-sustaining. |
Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает. |
In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon. |
В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
This is just the 21st-century version of segregation. |
Это расовая сегрегация 21-го века. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
With the storm outside and the candlelight. |
С этим штормом снаружи и искусственным освещением. |
Let me only say that it fared with him as with the storm-tossed ship, that miserably drives along the leeward land. |
Я только скажу, что его участь была подобна участи штормующего судна, которое несет вдоль подветренного берега жестокая буря. |
We don't want to take the world by storm. |
Мы уже не собираемся брать жизнь с бою. |
Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы. |
|
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city. |
И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers, |
У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками. |
There was a general stampede for the door; but where the double storm-doors were thrown wide open, the crowd fell back. |
Все бросились к выходу. Но когда широкая двухстворчатая дверь распахнулась, толпа отпрянула. |
The power's creating an electrical storm in its brain. |
Избыток энергии привел к электрической... перегрузке его мозга. |
We set sail at noon into a storm that seemed to come from nowhere, carrying us out to sea. |
Ночью разразился неизвестно откуда пришедший шторм, - который унес нас в открытое море. |
Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams. |
Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. |
But one of our uniforms did find this in a storm drain near the ATM. |
Но один из патрульных нашёл это в ливневом стоке около банкомата. |
Он был в канализационном люке в полутора кварталах на север. |
|
Где находятся входы в ливневые тоннели? |
|
Streams of protons and electrons from the sun... Being deflected by the Earth's magnetic field, causing a solar radiation storm. |
Потоки протонов и электронов, идущие с солнца, преломляются магнитным полем Земли, так возникают солнечные бури. |
Tonight we will see its true power. It will unleash a solar storm. |
Вечером мы увидим ее истинную силу, которое вызовет солнечную бурю. |
The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century. |
Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие. |
Their boat advances well quickly in the storm in spite of its small size. |
Несмотря на малый размер, Судно обладает отменной маневренностью. |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |
The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.! |
Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры! |
A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan. |
Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни. |
The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors. |
Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain. |
Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века. |
Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship. |
Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Storm of the Century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Storm of the Century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Storm, of, the, Century , а также произношение и транскрипцию к «Storm of the Century». Также, к фразе «Storm of the Century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.